ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*締める*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 締める, -締める-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
締める[しめる, shimeru] (vt) บิด, ขันให้แน่น เช่น 水栓を締める ปิดก๊อกน้ำให้สนิท

Japanese-English: EDICT Dictionary
握り締める(P);握り緊める;握りしめる[にぎりしめる, nigirishimeru] (v1, vt) to grasp tightly; (P) [Add to Longdo]
引き締める(P);引締める(P)[ひきしめる, hikishimeru] (v1, vt) to tighten; to stiffen; to brace; to strain; (P) [Add to Longdo]
家計を締める[かけいをしめる, kakeiwoshimeru] (exp, v1) to economize in the household; to economise in the household [Add to Longdo]
噛み締める;噛締める;かみ締める;噛しめる[かみしめる, kamishimeru] (v1, vt) (1) to chew thoroughly; (2) to reflect upon; to digest [Add to Longdo]
気を引き締める[きをひきしめる, kiwohikishimeru] (exp, v1) to brace oneself; to focus one's energies; to focus one's mind [Add to Longdo]
帯を締める[おびをしめる, obiwoshimeru] (exp, v1) do up a sash [Add to Longdo]
締める(P);〆る;緊める[しめる, shimeru] (v1, vt) (1) (締める only) to tie; to fasten; (2) (締める, 〆る only) to total; to sum; (3) (締める, 緊める only) to be strict with; (4) (締める only) to economize (economise); to cut down on; (5) to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (P) [Add to Longdo]
踏み締める;踏みしめる[ふみしめる, fumishimeru] (v1, vt) to step firmly; to harden by treading [Add to Longdo]
抱きしめる;抱き締める;抱締める[だきしめる, dakishimeru] (v1, vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely [Add to Longdo]
箍を締める[たがをしめる, tagawoshimeru] (exp, v1) to pull oneself together; to get one's act together; to brace oneself [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I've got a tight grip.[JP] 締めるわよ xXx: Return of Xander Cage (2017)
Put together a group, have them meet me at the third junction.[JP] 気を引き締める必要がある 集会を開け Demons (2005)
Start with some blood and guts, a pinch of sympathy for the poor victims, and then top it off with moral outrage.[JP] 血と内臓から始めて 哀れな犠牲者への ちょっとした同情を誘って 非道徳的な行為で締める The Origins of Monstrosity (2012)
Point is it ties up the loose ends.[JP] 要は、一方を締めると一方は緩む Root Cause (2012)
Come on. The best way to tighten up a tummy is the varsity dance team.[JP] さぁ おなかを引き締めるわよ 一番の方法はダンスチームよ Kick-Ass 2 (2013)
After I make the initial incision... here, then I'll have the freedom to stretch and tighten the skin.[JP] ここに切り込みを入れれば あとは自由に皮膚を 伸ばして締める事が可能です The Replacements (2013)
Woohoo! To conclude these three days of celebration in honor of our hero and savior, Jahash Jürgen![JP] 栄誉ある祭りの3日間を締めるのは 英雄にして救世主 ジャーシ・ジュゲン! Dofus - Livre 1: Julith (2015)
Close enough.[JP] もう締める Buried (2013)
Be careful not to choke on your aspirations, Director.[JP] 功名心が走り過ぎると 自分の喉を締めるぞ 長官 Rogue One: A Star Wars Story (2016)
- Gerry? - Rach, get your belt back on![JP] 締めるんだ! World War Z (2013)
All right, Claudia, get in the front and put your belt on.[JP] 前に乗ってベルトを 締めるんだ The Bourne Identity (2002)
I embrace it.[JP] 私はそれを抱き締める Arrival (2016)
Zip up the mag pouch![JP] 来るぞ、マグポーチのジッパーを締めるんだ! The Hub (2013)
Hi. I'm gonna need your card and I'm gonna need the locking key of your wheel nuts.[JP] 証明書とナットを締める鍵が 必要なんですが Seeking Justice (2011)
You know how I feel about wearing a fucking tie.[JP] ネクタイ締めるのは 性に合わない Magic Mike (2012)
Tighten.[JP] しっかりと締める。 そして... Takiawase (2014)
It's gonna get tight.[JP] 締めるぞ 移動だ Search and Recover (2013)
Tighten the sail in the front.[JP] 前の吊具を締めるんだ Kon-Tiki (2012)
Closing the door. Must be serious.[JP] ドアを締めるのは 重大な要件だね Nebraska (2011)
I'm just trying to buckle you up.[JP] バックルで 締めるだけだ The Wolf of Wall Street (2013)
Locking up now.[JP] 鍵を締める Il Tavolo Bianco (2014)
Here's what I need. I need a spatula to bite down on and a knife.[JP] 頼みがある、噛締める為の ゴムへらと包丁をくれ The Green Hornet (2011)
- Tighten.[JP] 締める Imagine Me & You (2005)
I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, say the right things.[JP] ネクタイだって締めるし スポンサーのために笑顔も 言葉遣いも正す Rush (2013)
I always remember to buckle up.[JP] ベルトを締めるのさ Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
I miss holding you, kissing your face...[JP] あなたにキスをして抱き締める... Demolition (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
引き締める[ひきしめる, hikishimeru] festschnueren, zusammenschnueren [Add to Longdo]
握り締める[にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo]
締める[しめる, shimeru] sich_schliessen [Add to Longdo]
締める[しめる, shimeru] festschnueren, zusammenschnueren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top