ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*絶対に*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 絶対に, -絶対に-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
絶対に[ぜったいに, zettaini] (adv) (See 絶対) absolutely; unconditionally; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Once you have begun to do anything, never give it up.いったん何でもやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
As a matter or course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。 [ M ]
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。 [ M ]
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。 [ M ]
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。 [ M ]
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。 [ M ]
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。 [ M ]
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
That I go to the trip alone is absolutely nonexistent.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
There's no way are we going to do that.私は絶対にそんな事しません。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Over my dead body.絶対にダメだ。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Never lose your cool when you talk to him.絶対に興奮するな。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 [ M ]
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's never gonna leave her.[JP] 彼は絶対に離婚なんかしないわ。 When Harry Met Sally... (1989)
He's not gonna chase me out. I don't care how hard it is.[JP] 絶対に追い出せないわよ Someone's Watching Me! (1978)
I'm definitely coming down with something.[JP] 俺はやっぱり絶対に病気だ。 When Harry Met Sally... (1989)
- Never?[JP] 絶対に Predestination (2014)
Least of all that lascivious gnome[JP] あの淫らな小人なら絶対にしないわ Das Rheingold (1980)
I won't say nothin'.[JP] 絶対に言わないから Buffalo '66 (1998)
I don't think he's ever gonna leave her.[JP] 彼は絶対に奥さんと別れないんだわ When Harry Met Sally... (1989)
Why, it's so awful![JP] 絶対にいや War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- We catch him, I'll be happy enough.[JP] - 絶対に Se7en (1995)
I won't use these methods on my dog, whatever he does.[JP] そんな変な真似 僕は絶対にしたくないね Sky Palace (1994)
Good grief. How will I live until September?[JP] 絶対に新学期まで 生きてなきゃね You're in Love, Charlie Brown (1967)
You'll never breathe a word about what happened.[JP] ナターシャとのことは 絶対に口外するな War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We've gotta stop them somehow![JP] 絶対に阻止しろ! Soylent Green (1973)
We're not going to die![JP] 絶対に死ぬもんか。 The Evil Dead (1981)
I will not.[JP] 絶対に Before I Go to Sleep (2014)
Young lady, you are most definitely not accompanying us.[JP] お嬢さん、お前は絶対に行かない The Great Mouse Detective (1986)
- It's a deal.[JP] - 絶対に口外無用だぞ Se7en (1995)
See? Here's a signed document, testifying that I promise not to pull it away.[JP] "絶対にどかさない"って ちゃんと紙にも書いたわ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
No! N- o-double-O.[JP] 絶対にダメだ! Breaking Away (1979)
I won't let this conviction slide.[JP] 絶対に無罪にはさせない Se7en (1995)
Never in the face.[JP] 顔は絶対に撃つな 人相を分からなくするとー Léon: The Professional (1994)
It's the one thing they can't do.[JP] 絶対に 1984 (1984)
I'm gonna keep them out of this house.[JP] 絶対に中には入れない Straw Dogs (1971)
And this part I remember. He said that men and women could never really be friends.[JP] そしてこれだけは覚えてる 彼は男と女は絶対に本当の 友達にはなれないって言ったの When Harry Met Sally... (1989)
She's never going to know that![JP] 絶対に知らせないで Chinatown (1974)
You must make sure he never uses Hen Wen to find the Black Cauldron.[JP] 「その力でブラックコルドロンを絶対に見つけさせない」 The Black Cauldron (1985)
Just make damn sure nobody puts their hand on the end of it.[JP] 先には 絶対に 触っちゃダメだ Alien (1979)
Naah! You've got no chance with her. You're just too ugly.[JP] お前の顔じゃ 絶対に無理だな Balance of Power (1988)
I cannot agree with you on that.[JP] "絶対に思いません" The Mirror (1975)
- He's never gonna leave her![JP] - 彼、絶対に離婚なんかしないんだわ。 When Harry Met Sally... (1989)
You can't do this to me, Lister.[JP] 絶対に許さん Balance of Power (1988)
You won't miss a thing.[JP] 絶対に Se7en (1995)
You should never go to bed with anyone when you've found out your last boyfriend is getting married.[JP] ボーイフレンドが結婚するっていう時は、 絶対に他の男と寝るべきじゃないわね。 When Harry Met Sally... (1989)
Tomorrow, whatever may happen, we shall win the battle![JP] 断言 し よ う 明 日 は絶対に我々 が勝つ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Over 3, 000 shots at finding an immune, but we've go to start taking blood and we've got to start flying it out.[JP] 3000の組み合わせがあるんだ 抗体を発見するには必要だ 血液採取が絶対に必要なんだ The Crazies (1973)
No way.[JP] 絶対に You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I am sure that you and I would drift apart.[JP] 絶対に私たちは疎遠になってるわ。 When Harry Met Sally... (1989)
Nothing. There's got to be something.[JP] 絶対に何かある Se7en (1995)
Now, I've seen Elaine, and I've made damn sure you can't get to her.[JP] エレーンは絶対に お前のものにならんぞ The Graduate (1967)
Oh, yeah? Yes. Hollis never forgave him for it.[JP] 夫は絶対に父を 許そうとしませんでした Chinatown (1974)
I want you to know that I will never want that wagon wheel coffee table.[JP] 言っておくけど、 私は絶対にあのコーヒーテーブルはいらない。 When Harry Met Sally... (1989)
He must have absolute quiet.[JP] 絶対にしゃべって いけません It's Magic, Charlie Brown (1981)
Actually they can't breed in the wild. Population control is one of our security precautions. There's no unauthorized breeding in Jurassic Park.[JP] 研究室の外で生まれることは 絶対にありません 頭数を管理するためにもね Jurassic Park (1993)
- We're gonna find your dad, okay?[JP] お父さんを見つけるわ 絶対に Twin Streaks (1991)
We must make sure he never uses it to find the Black Cauldron.[JP] その力でブラックコルドロンを 絶対に見つけさせない The Black Cauldron (1985)
I would never have said that.[JP] 絶対に言ったはずないわ。 When Harry Met Sally... (1989)
You'll see Mr. Teufel, I'll bring you luck![JP] 見ててください 絶対にうまくやってみせますよ Cat City (1986)
Just you wait, Charlie Brown![JP] 来年のハロウィンでは 絶対に会うんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
- Harry, we're here for Jess and Marie.[JP] 絶対に買うべきだ。 - ハリー、私たちはジェスとマリーのために来てるのよ。 When Harry Met Sally... (1989)
You realize, of course, that we could never be friends.[JP] 絶対に友達になんかなれないってわかってるくせに。 When Harry Met Sally... (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top