ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*簀*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -簀-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rough mat (reeds)
On-yomi: サク, ジャク, セキ, saku, jaku, seki
Kun-yomi: す, su
Radical:
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: サク, ジャク, セキ, saku, jaku, seki
Kun-yomi: す, すのこ, su, sunoko
Radical:
Variants:

Japanese-English: EDICT Dictionary
[す;さく, su ; saku] (n) mat (made of pieces of split bamboo or reeds tied together) [Add to Longdo]
;葭;葦簾[よしず, yoshizu] (n) reed screen [Add to Longdo]
[えきさく, ekisaku] (n) (hon) (obsc) the death of a scholar [Add to Longdo]
巻き簾;巻き;巻きす[まきす, makisu] (n) (See 巻寿司) "sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi) [Add to Longdo]
生け;生[いけす, ikesu] (n, vs) fish preserve; fish-tank; live-box [Add to Longdo]
[たけす, takesu] (n) bamboo screen or blind [Add to Longdo]
長須鯨;長[ながすくじら;ナガスクジラ, nagasukujira ; nagasukujira] (n) (uk) fin whale; finback (whale); razorback whale (Balaenoptera physalus) [Add to Longdo]
簾;垂れ[すだれ, sudare] (n) (1) (uk) bamboo screen; rattan blind; (2) (uk) bamboo mat (for rolling sushi) [Add to Longdo]
簾戸;[すど, sudo] (n) bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through [Add to Longdo]
の子;[すのこ, sunoko] (n) drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard) [Add to Longdo]
巻き;巻;す巻[すまき, sumaki] (n) (1) wrapping something in a bamboo mat; (2) wrapping somebody in a bamboo mat and throwing him in a river (Edo period unofficial punishment) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
C gun's right behind it.[CN] C畉ぃ Aliens (1986)
Take more than a Jamaican bobsled team with cap guns to stop him.[CN] ⊿ㄆ 腊ㄣ禦碍 笆ぃ Isabella (1999)
You gonna shoot me? You're not gonna shoot me.[CN] ぃ穦秨ゴи Knockaround Guys (2001)
D gun's down 50 per cent.[CN] D竒ノ紆 Aliens (1986)
Man down here! Duggar:[CN] -硂ㄠΤい Insomnia (2002)
Prod him with a stick. Light a candle to St. Anthony. But I think you're fucked.[CN] 膥尿秨ゴ 礛竧狥ェ翴や您离 46 Long (1999)
I'm here![CN] и硂ㄓ秨 Tiger Cage 2 (1990)
Howdy, sidewinder.[CN] 猔種 癬も甮阑 Knockaround Guys (2001)
Stacked them neatly in a room in the west wing, and then he put both barrels of his shotgun in his mouth.[CN] р砰帮﹁凹丁┬丁 р杆ㄢ祇紆ㄓ褐糒 The Shining (1980)
- Flame units only.[CN] - ノ糛 Aliens (1986)
The guns stopped them.[CN] иゎウ Aliens (1986)
Come out, or I'll shoot more![CN] ぃㄓи璶秨碭 ㄓ Tiger Cage 2 (1990)
We got sonic electronic ballbreakers![CN] 临Τ程秈び猌竟 临Τ禬猧筿 Aliens (1986)
- Lieutenant, what do those pulse rifles fire?[CN] - い盠 硂ㄇ侥 Aliens (1986)
Some woman in Pennsylvania shot her children and set her house on fire.[CN] 常浩 猾Τ 秨炳 临縉┬ Isabella (1999)
Independently targeting particle-beam phalanx.[CN] 硂琌縒ミ核非采╰参 Aliens (1986)
Two shooters, and his piece was under the seat. -You believe it?[CN] ㄢも 硂趁ル﹡礛発筁 Isabella (1999)
Don't play on the road[CN] 瑼瑼皑隔 Tiger Cage 2 (1990)
Man down![CN] -Τい Insomnia (2002)
It is of no consequence.[JP] J槍 もう少し大さな賃に したガコたヵマの Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
- Remember, short controlled bursts. - 8 metres.[CN] - 癘 е硉秨 - 8μ Aliens (1986)
Put the guns down![CN] р Knockaround Guys (2001)
Many Ronin now believe that they would receive some coins if they threatened to commit seppuku.[JP] 狂言切腹は 華昌な赱涙±た5の閘では 櫑馨リ覇蔓凵 鳳 う U 流行病のように鳳鼈し Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
-He's all right, though, isn't he?[CN] 秨ゴи Isabella (1999)
Get back! Flamethrower! Move![CN] 癶祇甮糛 е Aliens (1986)
Got me. Howdy, sidewinder.[CN] 猔種 癬も甮阑 Knockaround Guys (2001)
Don't shoot![CN] MADAMぃ璶秨 Tiger Cage 2 (1990)
What are you gonna do, Matty?[CN] 璶或妓 ︺ 璶秨 Knockaround Guys (2001)
Don't go, or I'll shoot[CN] ǐи獽秨 Tiger Cage 2 (1990)
Yeah, we're gonna have to kill the fish tank.[JP] ええ、我々は生(水槽)を殺さなければならないだろう。 0-8-4 (2013)
Rutherford was serving a life sentence for a 1968 shooting.[CN] 縞锋褐發琩癬 1968磅︽∕㏑ The Shining (1980)
Frost, flamethrower![CN] ケ霉吹疭 糛 Aliens (1986)
Shootouts occurs between the police the suspects[CN] 牡诡话瞷初籔好穒 蛮よ秨服诡戮 牡端 Tiger Cage 2 (1990)
Or, I'll shoot him! Come out![CN] ぃ礛и㏑ㄓ Tiger Cage 2 (1990)
Guy you arse-whupped in that bar is a cousin of mine.[CN] 玥и洱琅 Knockaround Guys (2001)
He caught some friendly fire or something and he's gone. Oh, fuck.[CN] иぃ惧眔钩い 46 Long (1999)
150 rounds on D.[CN] D逞150祇 Aliens (1986)
D gun's down to 20.[CN] D逞20祇 Aliens (1986)
B gun's dry. 20 on A.[CN] B紆媚竒ノЧ A逞20祇 Aliens (1986)
Jim, don't point a fucking gun at me.[CN] ぃ璶р洱癸帝и Knockaround Guys (2001)
One got shot. Why aren't you dressed for the dance?[CN] ゴ禲ㄢ堵 临Τ福砋い Isabella (1999)
- Is that the only flamethrower? - Yeah.[CN] - ê琌斑糛盾 Aliens (1986)
Except for the barrel And firing pin. Never rusts.[CN] 恨鹅溅砰ッぃネ Insomnia (2002)
Don't come over, or I'll shoot![CN] 筁ㄓ筁ㄓи穦秨 Tiger Cage 2 (1990)
Look.[CN] ぃ繷秨 Aliens (1986)
Howdy, sidewinder. Take your best shot.[CN] 猔種 癬も甮阑 Knockaround Guys (2001)
Just give the trigger a gentle squeeze.[CN] も笆 Knockaround Guys (2001)
-My son got shot and he got away! What do we do now?[CN] иㄠ砆端発ǐ Isabella (1999)
60 rounds left on B.[CN] B逞50祇紆 Aliens (1986)
damn fish tank.[JP] あの、なんだ・・・ 生(水槽)を。 0-8-4 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top