ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*策*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -策-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cè, ㄘㄜˋ] to urge, to whip; method, plan, policy
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  朿 [, ㄘˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 714

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: scheme; plan; policy; step; means
On-yomi: サク, saku
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants: , Rank: 209
[] Meaning: twine around; check a current (with a weir)
On-yomi: サク, saku
Kun-yomi: しがら.む, shigara.mu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cè, ㄘㄜˋ, ] method; plan; policy; scheme #8,476 [Add to Longdo]
[zhèng cè, ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,  ] policy #378 [Add to Longdo]
[jué cè, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ,   /  ] strategic decision; decision-making; policy decision; to determine policy #2,441 [Add to Longdo]
[cèlu:è, ㄘㄜˋlu:ㄜˋ,  ] plot; tactics #2,839 [Add to Longdo]
[cè huà, ㄘㄜˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] plot; scheme; bring about; engineer #4,181 [Add to Longdo]
[duì cè, ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ,   /  ] countermeasure for dealing with a situation #6,599 [Add to Longdo]
[jué cè zhě, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ ㄓㄜˇ,    /   ] policymaker #17,301 [Add to Longdo]
[guó cè, ㄍㄨㄛˊ ㄘㄜˋ,   /  ] a national policy #21,325 [Add to Longdo]
束手无[shù shǒu wú cè, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ,     /    ] lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (成语 saw); fig. helpless in the face of a crisis #24,693 [Add to Longdo]
[biān cè, ㄅㄧㄢ ㄘㄜˋ,  ] spur on; urge on #24,719 [Add to Longdo]
出谋划[chū móu huà cè, ㄔㄨ ㄇㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄘㄜˋ,     /    ] (成语 saw) to give advice; to put forward plans and ideas (also derog.) #26,978 [Add to Longdo]
[jì cè, ㄐㄧˋ ㄘㄜˋ,   /  ] stratagem #33,660 [Add to Longdo]
[liáng cè, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄜˋ,  ] good plan; good idea #36,005 [Add to Longdo]
源地[cè yuán dì, ㄘㄜˋ ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ,   ] the source; the origin #63,496 [Add to Longdo]
[jué cè shù, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ ㄕㄨˋ,    /   ] decision tree #137,854 [Add to Longdo]
[Cè lè, ㄘㄜˋ ㄌㄜˋ,  ] (N) Cele (place in Xinjiang) #185,297 [Add to Longdo]
乘坚[chéng jiān cè féi, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄜˋ ㄈㄟˊ,     /    ] to live in luxury; lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses #879,003 [Add to Longdo]
一个中国政[yī gè Zhōng guó zhèng cè, ㄧ ㄍㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,       /      ] one China policy [Add to Longdo]
分散的[fēn sàn de cèlu:è, ㄈㄣ ㄙㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄘㄜˋlu:ㄜˋ,     ] diffused strategy [Add to Longdo]
对外政[duì wài zhèng cè, ㄉㄨㄟˋ ㄨㄞˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,     /    ] foreign policy [Add to Longdo]
战国[Zhàn guó cè, ㄓㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄜˋ,    /   ] Stratagems of the Warring States by Han Feizi 韓非子|韩非子 [Add to Longdo]
收入政[shōu rù zhèng cè, ㄕㄡ ㄖㄨˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,    ] income policy [Add to Longdo]
核威慑政[hé wēi shè zhéng cè, ㄏㄜˊ ㄨㄟ ㄕㄜˋ ㄓㄥˊ ㄘㄜˋ,      /     ] policy of nuclear intimidation [Add to Longdo]
独生子女政[dú shēng zǐ nǚ zhèng cè, ㄉㄨˊ ㄕㄥ ㄗˇ ㄋㄩˇ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,       /      ] the one child policy [Add to Longdo]
[cè lì, ㄘㄜˋ ㄌㄧˋ,   /  ] to encourage; to urge; to impel; to spur sb on [Add to Longdo]
[cè huà, ㄘㄜˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to plan; to plot [Add to Longdo]
[cè móu, ㄘㄜˋ ㄇㄡˊ,   /  ] stratagem (political or military); trick [Add to Longdo]
举贤良对[jǔ xián liáng duì cè, ㄐㄩˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ,      /     ] Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 [Add to Longdo]
闭关政[bì guān zhèng cè, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,     /    ] closed-door policy [Add to Longdo]
集中的[jí zhōng de cèlu:è, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄜ˙ ㄘㄜˋlu:ㄜˋ,     ] focus strategy [Add to Longdo]
类比[lèi bǐ cèlu:è, ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄜˋlu:ㄜˋ,     /    ] analogy strategies [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
労働政[ろうどうせいさく, roudouseisaku] (n) นโยบายแรงงาน
[たいさく, taisaku] (vt) รับมือ(กับปัญหา)
[ほうさく, housaku] (n) แผนการ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[さんさく, sansaku] 1.การเดินเล่น 2.การเดินเรื่อยเปื่อย(ไม่มีจุดหมาย)
[さくてい, sakutei] (n) การกำหนด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[たいさく, taisaku] TH: มาตรการแก้ไข  EN: counter-plan

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さく, saku] (n, n-suf) plan; policy; (P) #3,586 [Add to Longdo]
作戦(P);[さくせん, sakusen] (n) (1) tactics; strategy; (2) military or naval operations; (P) #1,143 [Add to Longdo]
[せいさく, seisaku] (n) political measures; policy; (P) #1,475 [Add to Longdo]
[たいさく, taisaku] (n) counter-plan; counter-measure; (P) #1,754 [Add to Longdo]
[さくてい, sakutei] (n, vs) decision; settling on; (P) #8,064 [Add to Longdo]
[しさく, shisaku] (n, vs) policy; measure; (P) #12,984 [Add to Longdo]
鞭;笞;韃;[むち;ぶち(鞭)(ok), muchi ; buchi ( muchi )(ok)] (n) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer #13,225 [Add to Longdo]
(P);失錯[しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo]
;劃[かくさく, kakusaku] (n, vs) plan; scheme; program formulation; programme formulation; maneuver; manoeuvre #14,943 [Add to Longdo]
[さくりゃく, sakuryaku] (n, adj-no) scheme; tactic; stratagem; trick; (P) #17,293 [Add to Longdo]
[さんさく, sansaku] (n, vs) walking; strolling; (P) #19,618 [Add to Longdo]
2000年問題対済み[にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo]
インフレ政[インフレせいさく, infure seisaku] (n) inflationary policy [Add to Longdo]
インフレ対[インフレたいさく, infure taisaku] (n) counter-inflation measures [Add to Longdo]
サーチエンジン対[サーチエンジンたいさく, sa-chienjin taisaku] (n) { comp } search engine optimization [Add to Longdo]
テロ対[テロたいさく, tero taisaku] (n) anti-terrorist [Add to Longdo]
マーケティング[マーケティングさくりゃく, ma-keteingu sakuryaku] (n) marketing tactic [Add to Longdo]
リストラ[リストラさく, risutora saku] (n) restructuring scheme [Add to Longdo]
[あくさく, akusaku] (n) poor policy; poor plan [Add to Longdo]
安全対[あんぜんたいさく, anzentaisaku] (n) safety measure [Add to Longdo]
移民政[いみんせいさく, iminseisaku] (n) immigration policy [Add to Longdo]
[いっさく, issaku] (n) idea; plan [Add to Longdo]
応急[おうきゅうさく, oukyuusaku] (n) emergency or temporary measure [Add to Longdo]
沖縄北方対担当大臣;沖縄・北方対担当大臣[おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo]
[げさく, gesaku] (n) poor plan [Add to Longdo]
科学技術政担当大臣[かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo]
解決[かいけつさく, kaiketsusaku] (n) solution; solution strategy [Add to Longdo]
悔やまれる失[くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku] (n) regrettable misstep [Add to Longdo]
懐柔[かいじゅうさく, kaijuusaku] (n) measure to win somebody over to one's side [Add to Longdo]
外交政[がいこうせいさく, gaikouseisaku] (n, adj-no) foreign policy [Add to Longdo]
割引政[わりびきせいさく, waribikiseisaku] (n) discount policy [Add to Longdo]
感染症対[かんせんしょうたいさく, kansenshoutaisaku] (n) infection control measures [Add to Longdo]
環境政[かんきょうせいさく, kankyouseisaku] (n) environmental policy [Add to Longdo]
環境対[かんきょうたいさく, kankyoutaisaku] (n) environmental measure [Add to Longdo]
[きさく, kisaku] (n) clever scheme [Add to Longdo]
縦横[きさくじゅうおう, kisakujuuou] (n) ingenious scheme [Add to Longdo]
技術的解決[ぎじゅつてきかいけつさく, gijutsutekikaiketsusaku] (n) technological solution; technical answer [Add to Longdo]
救済[きゅうさいさく, kyuusaisaku] (n) relief measure [Add to Longdo]
[きゅうさく, kyuusaku] (n) desperate measure; expedient of last resort [Add to Longdo]
窮余の一[きゅうよのいっさく, kyuuyonoissaku] (n) (See 窮余の) desperate measure; last-ditch effort [Add to Longdo]
窮余の[きゅうよのさく, kyuuyonosaku] (n) desperate measure [Add to Longdo]
強硬[きょうこうさく, kyoukousaku] (n) drastic measures; hard-line policy [Add to Longdo]
緊急雇用対[きんきゅうこようたいさく, kinkyuukoyoutaisaku] (n) emergency employment measures; emergency job-creating measures [Add to Longdo]
緊急対[きんきゅうたいさく, kinkyuutaisaku] (n, vs) emergency measures; urgent countermeasures [Add to Longdo]
緊縮政[きんしゅくせいさく, kinshukuseisaku] (n) austerity plan; austerity program; austerity programme [Add to Longdo]
[きんさく, kinsaku] (n, vs) (means of) raising money [Add to Longdo]
金融政[きんゆうせいさく, kinyuuseisaku] (n) monetary policy [Add to Longdo]
金利政[きんりせいさく, kinriseisaku] (n) interest rate policy [Add to Longdo]
苦肉の[くにくのさく, kunikunosaku] (exp) last resort; desperate measure taken under pressure of necessity; (P) [Add to Longdo]
具体[ぐたいさく, gutaisaku] (n) concrete plan [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政に反します。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良のである。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政は政府の許可をまたなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善のであることは言うまでもない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政は日本のガンだ。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政は景気を今以上に後退させる。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政は信用の引き締めで特徴づけられている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術で、十分に武装すべきことを学んだ。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政に合っている。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方はない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政を比較するものである。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政によって大規模に職業が生まれることが期待される。
This policy resulted in a great rise in prices.この政で物価は大幅に値上がりした。
A price rose drastically as a result of this policy.この政の結果、物価が大幅に上昇した。
This policy resulted in a great rise in prices.この政の結果、物価が大幅に値上がりした。
This policy is sure to go a long way toward stimulating business.この政は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政は結局物価の高騰を引き起こした。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決が全然思いつかない。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対だ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺいのようです。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政の結果物価が上がった。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政の抑制が活用されなければならない。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政の権威である。
This fault admits of no excuse.その失には弁解の余地がない。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
This policy resulted in a great rise in prices.その政の結果物価は大幅に値上がりした。
The policy will only accelerate inflation.その政は、インフレを加速させるだけだ。
We have to conclude that the policy is a failure.その政は失敗であると結論を下さなければならない。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政の結果起こった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決について我々は意見を異にした。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協だとしても、何も決めないよりはましだ。
Debate about what measures to take.どのような対をとるかを討論する。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対委員会を組織している。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失を笑った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政はまだ功を奏していない。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
A humorous mistake.愛嬌のある失
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませるを考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制の決め手はないといえよう。
It important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政と財政政の適切な組み合わせが大切である。
Some blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決を求める。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one in order to cope with the coming unprecedented ageing society towards the next century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Have you found any good solution?何かいい解決は見つかりましたか。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決を見つけようとした。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政を検討した。
It was apparent that there was no way out.解決がないのは明らかだった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But everything that conspires and organizes itself around her si ence that want to si ence her si ence.[CN] 所有一切在她的沉默周围密谋划着 想要让她的沉默变得沉默. King Lear (1987)
Yes, that was our invariable practice with the colonies.[CN] 没错 那是我们一贯的殖民地独立政 Yes, that was our invariable practice with the colonies. A Victory for Democracy (1986)
Conklin couldn't fix it, couldn't find Bourne, couldn't adjust.[JP] コンクリンは対をとることが できなかったんだ すべておかしくなってしまった The Bourne Supremacy (2004)
. ..from some other part of the perimeter.[JP] ・・敵の略かも知れない Forbidden Planet (1956)
Well, it's clear that the committee's agreed that your new policy is an excellent plan, but in view of some of the doubts expressed, may I propose that after careful consideration, the considered view of the committee was[CN] 显然 委员会认为您的新政非常好 the committee's agreed that your new policy is excellent 但是基于刚才说到的担心 but in view of some of the doubts expressed, 我认为委员会的意思是 经过再三考虑 may I propose that the view of the committee was The Ministerial Broadcast (1986)
At one stroke, we shall solve our defence, balance of payments, unemployment and educational problems all at once.[CN] 同一个政 我们可以解决国防 财政平衡 At one stroke, we shall solve our defence, balance of payments, 就业率 教育问题 unemployment and educational problems all at once. The Grand Design (1986)
That's all taken care of.[JP] はある Chinatown (1974)
Last week, they all thought my new defence policy was a winner.[CN] 上星期他们还说 新国防政 Last week, they all thought my new defence policy 会受欢迎的 你能解释吗 汉弗莱? was a winner. The Ministerial Broadcast (1986)
They're all in favour of it.[CN] 内阁同僚们都支持这个政 They're all in favour of it. The Ministerial Broadcast (1986)
We just shouldn't let it affect our foreign policy, that's all.[CN] 只要不影响外交政就行 We just shouldn't let it affect our foreign policy, that's all. A Victory for Democracy (1986)
Loge thinks himself most artful[JP] ローゲは自分を最も略に長け Das Rheingold (1980)
Does Your Highness believe that federation could be a solution to Europe's economic problems?[JP] 王女様のお考えを伺います ヨーロッパの経済問題は 連邦化が解決になるとお思いでしょうか? Roman Holiday (1953)
I'm his doctor. You must be ready for him.[JP] 私は彼の主治医なんだ、 彼の対が出来ていないと Halloween (1978)
- There you have it. Democracy in action.[CN] 好一个民主政 Heartbreak Ridge (1986)
- He will fall with your cunning[JP] - お前の略には奴も降参するさ Das Rheingold (1980)
He felt surprise was wiser.[JP] 奇襲が得であると考えていたのです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I think that my programs are better defined than his.[JP] は私の方が 先んじていると 思っています Taxi Driver (1976)
They have an official faith in the survivability of the ghetto, even after all indications are to the contrary.[CN] 略仍然是: 我们必须继续下去 这是唯一的出路 Shoah (1985)
I don't know what his policies are, but I'm sure he'll make a good one.[JP] 彼の政は よく分からないけど 立派な大統領になると思う Taxi Driver (1976)
Perhaps the government needs a lost dog policy.[CN] 也许政府需要个丢狗政 Perhaps the government needs a lost dog policy. 还有事吗 首相? One of Us (1986)
It was Mundt who took one crucial precaution while the British, with Fiedler's aid, planned his murder.[JP] ムントは フィードラーを利用した この作戦に対を 講じていたのです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
We're testing our anti-graffiti wall.[JP] 落書き対壁をテスト中だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Debauches, intrigues, seductions![JP] 道楽者の士で女ったらし Episode #1.5 (1995)
- What is the purpose of our defence policy?[CN] If it reduces unemployment... 伯纳 我们国防政的目的是什么? The Ministerial Broadcast (1986)
- He'd be likely to challenge government policy.[CN] 他很可能挑战所有这些政 He'd be likely to challenge government policy. The Bishops Gambit (1986)
They want the government to have a policy on the matter.[CN] 竟然奢想政府出台干预政 They want the government to have a policy on the matter. The Smoke Screen (1986)
With new wiles you are trying to escape me[JP] 新しい略で私から逃げようとするのでしょう Die Walküre (1990)
- He says it's a ledge against inflation.[JP] - インフレ対なんだとさ Brewster's Millions (1985)
I wouldn't want them to think I was dwelling on anything morbid.[CN] 我可不想别人误会 我在划什么变态的事儿 Manhunter (1986)
He'd found the solution. That's why he had to be silenced.[JP] 彼は解決を見つけた だから沈黙させられた And Then There Were None (1945)
For 30 years, I have plotted to bring down the Party.[JP] 30年間 党の凋落を画した 1984 (1984)
- Who pulled the Alphabet jobs?[CN] -字母歹徒的抢案是谁划的 Beverly Hills Cop II (1987)
It's got nothing to do with wife beating.[CN] 面对妻子的打骂束手无 The Decline of the American Empire (1986)
We can have an effect officially.[CN] 我們現在已經有能力去影響官方的決 當然是在帶有自己的底線情況下 Rosa Luxemburg (1986)
If I made a major security situation out of it, administration steps in, and there's no exclusive rights for anybody.[JP] 安全対もしたし 管理部門も入った 誰が悪いわけでもないんだ Aliens (1986)
What else can we do?[CN] 那我们不是束手无吗? Peking Opera Blues (1986)
We can't have foreign policy made by yobbos like Fleet Street editors or backbench MPs![CN] 伯纳 我们不能把外交政 We can't have foreign policy made by yobbos 交给报界编辑或后座议员这类流氓 like Fleet Street editors or backbench MPs! A Victory for Democracy (1986)
You scheming blackguard![JP] あくどい士のお前だ! Siegfried (1980)
Once stated, policy can't be retracted.[CN] 政府政一经陈述 便不容撤消 Once stated, policy can't be retracted. A Victory for Democracy (1986)
You found a way to make the sheep invite the wolves to dinner.[JP] よくぞ思いついたな 羊どもの食卓に狼を招く Troy (2004)
- Standard F.O. response in a time of crisis.[CN] 外交部标准危机应对略 The standard F. O. response in a time of crisis. A Victory for Democracy (1986)
Now is the time for my subtlest snare.[JP] 最上の略を仕掛けておこう Siegfried (1980)
- It's a mistake.[CN] 这是个错误 你说这政? It's a mistake. The Ministerial Broadcast (1986)
Policy requires us to give you a board of review within two days.[CN] 规定你二天内向委员会提出说明 Beverly Hills Cop II (1987)
I don't really know his stand on welfare, but I'm sure it's a good stand.[JP] それが何なのか 分かんないけど いい政だと思うよ Taxi Driver (1976)
"The Allies cannot treat this war only from a purely military, strategic standpoint.[CN] 军事略的角度来处理此事 如果怀着这种态度 Shoah (1985)
Well, we're still tied up six to six. Who's got a suggestion?[JP] 依然6対6だ 何か打開は? 12 Angry Men (1957)
- We've been planning this for months.[CN] - 我们划这个数月之久 Amazon Women on the Moon (1987)
But these are subjects on which the government is hoping to have no policy.[CN] 可这些议题 But these are subjects on which 政府不想出台政 the government is hoping to have no policy. The Bishops Gambit (1986)
Suppose he uses it to announce his new policy?[CN] 如果他要宣布他的新政呢? Suppose he uses it to announce his new policy? The Ministerial Broadcast (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
具体[ぐたいさく, gutaisaku] konkrete_Massnahme [Add to Longdo]
[たいさく, taisaku] Gegenmassnahme [Add to Longdo]
[せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten [Add to Longdo]
[せいさく, seisaku] Politik [Add to Longdo]
[さく, saku] MASSNAHME, PLAN, POLITIK [Add to Longdo]
[さくりゃく, sakuryaku] -List, Kunstgriff, Taktik [Add to Longdo]
[じゅっさく, jussaku] -List, Kunstgriff, Intrige [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top