ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*立ち向かう*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 立ち向かう, -立ち向かう-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
立ち向かう[たちむかう, tachimukau] (v5u, vi) to fight against; to oppose; to face #19,578 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
She was ready to face his fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I believe that nature will choose for itself, from itself, [JP] みんな、自分で選択し... 生存のために立ち向かうと 思います 2012 (2009)
But while the people follow him... no one would dare stand up to him until you.[JP] でも彼に立ち向かう 勇気があったのは 貴方だけ Gladiator (2000)
Because he's a symbol that we don 't have to be afraid of scum like you.[JP] 彼はシンボルだ お前如きゴロツキに 立ち向かう為のな The Dark Knight (2008)
The choice must be yours, because when you step out to face that creature, [JP] あなた自身の選択で なければならない。 それはあなたが あの生き物に立ち向かうとき... Alice in Wonderland (2010)
Do you stand against your chairman, Senator?[JP] 議員は議長に立ち向かうの? Trespass (2009)
Keeping that girl alive is one thing, but going up against a powerful Voudoun[JP] 強力な相手に 立ち向かう事になる Bad JuJu (2007)
I mean, it's easier to lose yourself in drugs than it is to cope with life.[JP] 無感心が一番の解決だ 人生に立ち向かうより 麻薬に溺れる方がラクだ Se7en (1995)
I'm trying to get you to fight for your shitty life, and you won't do it![JP] 人生に立ち向かうことから Bridesmaids (2011)
And decided to stand against him.[JP] 僕の父が見破った時 立ち向かうと決心した Wanted (2008)
It was foolish of you to take on Grievous by yourself.[JP] 一人でグリーヴァスを立ち向かうのは バカだった Duel of the Droids (2008)
You must face Darth Vader again.[JP] もう一度ダース・ヴェイダーに 立ち向かうのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Well, when you're next in line for the throne, you're poised like a panther, ready to expect the unexpected.[JP] 国王の跡継ぎたる者は ヒョウのように身構え- 予期せぬことに立ち向かう The Princess and the Frog (2009)
You may no longer be a Padawan, but you are not ready to take on Grievous[JP] パダワンから卒業したけど、 グリーヴァスを立ち向かうのはまだ早い Lair of Grievous (2008)
You... dare face this sword?[JP] 貴様... この剣に立ち向かうつもりか? Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Finally, it takes a great deal of bravery to stand up to your enemies but a great deal more to stand up to your friends.[JP] そして最後に 敵に立ち向かうのは大変 勇気がいること じゃが 友達に立ち向かうのは もっと勇気がいる Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Facing this stuff in real life is not like school.[JP] 実際に立ち向かうのは授業とは違う Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
But you bring only this handful of soldiers against Xerxes?[JP] この少人数でクセルクセス に立ち向かうのか? 300 (2006)
Commit to what?[JP] 何に立ち向かうんだ? Straw Dogs (1971)
I'll confront her myself.[JP] 彼女と一人で立ち向かうから Cloak of Darkness (2008)
You left because... you didn't want to take a stand, commit.[JP] 貴方が来たのは... 立ち向かうのが 嫌だったからでしょ Straw Dogs (1971)
It's going to be a challenge to tackle this all by your lonesome, don't you think?[JP] すっかり板についてる 1人で立ち向かうとは 大した度胸だ A Regular Earl Anthony (2007)
I will teach you to confront it and to face the truth.[JP] それに立ち向かう すべを授ける Batman Begins (2005)
Those that claim to oppose the enemy would do well not to hinder us.[JP] 敵に立ち向かう気なら 邪魔しないでくれ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Sheep against wolves. Talk sense.[JP] 狼の群れに立ち向かう 羊たちの話し合いか Rough Night in Jericho (1967)
He plunges into a hundred foes without thought, but before marriage, he stands frozen with fear, and that's for those who say he's not yet wise.[JP] 100人の敵には何の迷いも無く立ち向かうが 結婚となると違うみたいだな これでもダスタンを愚か者というやつはいるか? Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Is there anyone who can stand up to Anna?[JP] 「アンナに立ち向かう事の 出来る者は居ないのかと」 Red Rain (2011)
Now is the time to face the enemy lieutenant. Ambush them we will.[JP] 敵を立ち向かう時間となった、 待ち伏せして攻撃する Ambush (2008)
Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone.[JP] 不正に立ち向かう 人はもう誰も... Batman Begins (2005)
To confront in the grandest court[JP] 前に進んで立ち向かう Le roi soleil (2006)
Concentrate. Face your fear. Be brave![JP] 集中して 恐怖に立ち向かうんだ 勇気を持ってね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I can't stop it. Let's get it over with.[JP] 未来に立ち向かう Future Echoes (1988)
They'd had the courage to confront an unimaginable evil.[JP] They'd had the courage to confront an unimaginable evil 彼らには あった 想像を絶する 害悪に 立ち向かう 勇気 The Debt (2010)
Men who are brave or... mad enough to oppose Galbatorix.[JP] ガルバトッリックスに立ち向かうほどに 勇敢か気が狂っている人たちだ Eragon (2006)
Then you know why I have to face him.[JP] ならば僕が立ち向かう 理由も分かるね Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
We'll take her together.[JP] 一緒に立ち向かう Cloak of Darkness (2008)
DHS is prepared to fly into the face of this thing, or to bury it.[JP] 保障省はこの件に 立ち向かうのでなければ 闇に葬り去るだけだよ Deal or No Deal (2008)
I will deal with the Jedi myself.[JP] 俺はジェダイに立ち向かう Duel of the Droids (2008)
Forced the fox... toward the river.[JP] キツネ達はどうしたんだ? 半分は立ち向かう Sometimes a Great Notion (2009)
I can't let her face that lowlife alone.[JP] 一人で立ち向かうのは絶対危険だ Cloak of Darkness (2008)
Ride out and meet them.[JP] 共に馬に乗り 立ち向かうのです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
It's time we stood up to the Mouse.[JP] ネズミの王に立ち向かう時だ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
We spoke about how brave our wives were--[JP] we spoke あなた 覚えていないweは話した about how brave our wives were- どのようにが周囲で私達の 妻に勇敢に立ち向かうか 存在だった Unknown (2011)
I've given all of us a fighting chance to survive.[JP] 皆に生き残ることへの 立ち向かう機会を与えてやれた Episode #1.2 (2003)
- We're in this together.[JP] - 一緒に立ち向かう Pandorum (2009)
That a righteous few can defy a great evil.[JP] 正義が巨悪に立ち向かう The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
The group hopes to confront the politician who will be attending the Νational Pharmaceutical Conference.[JP] グループは政治家に立ち向かう事を望んでいます 製薬会議は国民に対し良い結果を導くのでしょうか? Resident Evil: Degeneration (2008)
It's primitive brainwashing via group suffering.[JP] グループで困難に立ち向かうという 基本的な洗脳方法さ Carnelian, Inc. (2009)
True evil doesn't give us time to fight, or to be afraid.[JP] 本物の悪は 立ち向かう余裕すら与えてくれない. 恐れている暇もない. Vick's Chip (2008)
You have some nerve woman to stand against me with a wooden sword.[JP] 木刀で しかも女の身で 俺に立ち向かう とは Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
I respect your courage... because bullets don't bounce off you, they bounce off me."[JP] 立ち向かう姿をみせれば その勇気が称えられる Hancock (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top