ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 窓, -窓- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 窓 | [窓] Meaning: window; pane On-yomi: ソウ, ス, sou, su Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi Radical: 穴, Decomposition: ⿳ 穴 ⿱ 厶 心 Variants: 窻, 窗, 囱, 牎, 牕, Rank: 1186 | 窗 | [窗] Meaning: window; pane On-yomi: ソウ, ス, sou, su Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 囱 Variants: 窻, 囱, 牎, 牕, 窓 | 囱 | [囱] Meaning: chimney On-yomi: ソウ, ス, sou, su Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi Radical: 囗, Decomposition: ⿱ 丿 ⿴ 囗 夂 Variants: 窻, 窗, 牎, 牕, 窓 | 牎 | [牎] Meaning: On-yomi: ソウ, ス, sou, su Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi Radical: 片 Variants: 窻, 窗, 囱, 牕, 窓 | 牕 | [牕] Meaning: window On-yomi: ソウ, ス, sou, su Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi Radical: 片 Variants: 窻, 窗, 囱, 牎, 窓 | 窻 | [窻] Meaning: On-yomi: ソウ, ス, sou, su Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi Radical: 穴 Variants: 窗, 囱, 牎, 牕, 窓 |
|
| | 窓口 | [まどぐち, madoguchi] ช่องขายตั๋ว | #15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」 窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い | [まどぐち, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) |
| 窓(P);窗 | [まど, mado] (n) window; (P) #3,305 [Add to Longdo] | 窓口 | [まどぐち, madoguchi] (n) (1) ticket window; teller window; counter; (2) contact person; point of contact; (P) #6,629 [Add to Longdo] | 同窓会 | [どうそうかい, dousoukai] (n) graduate's association; alumni meeting; class reunion; (P) #9,250 [Add to Longdo] | ガラス窓 | [ガラスまど, garasu mado] (n) glass window [Add to Longdo] | フランス窓 | [フランスまど, furansu mado] (n) French window [Add to Longdo] | 引き窓;引窓 | [ひきまど, hikimado] (n) skylight; trap door [Add to Longdo] | 円窓 | [まるまど, marumado] (n) round window [Add to Longdo] | 回転窓 | [かいてんまど, kaitenmado] (n) pivoted window [Add to Longdo] | 格子窓 | [こうしまど, koushimado] (n) latticed window [Add to Longdo] | 学窓 | [がくそう, gakusou] (n) school [Add to Longdo] | 割れ窓理論 | [われまどりろん, waremadoriron] (n) broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment [Add to Longdo] | 丸窓 | [まるまど, marumado] (n) circular window [Add to Longdo] | 舷窓 | [げんそう, gensou] (n) porthole [Add to Longdo] | 狐の窓 | [きつねのまど, kitsunenomado] (n) way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window [Add to Longdo] | 狐窓 | [きつねまど, kitsunemado] (n) small (latticework) window placed up high [Add to Longdo] | 高窓 | [たかまど, takamado] (n) high window; clerestory window [Add to Longdo] | 獄窓 | [ごくそう, gokusou] (n) prison; prison windows [Add to Longdo] | 社会の窓 | [しゃかいのまど, shakainomado] (n) trouser zipper (mainly for males) (lit [Add to Longdo] | 車窓 | [しゃそう, shasou] (n) car window; (P) [Add to Longdo] | 出窓 | [でまど, demado] (n) bay window [Add to Longdo] | 小窓 | [こまど, komado] (n) small window; fenestella; scuttle (type of hatch on a ship) [Add to Longdo] | 飾り窓;飾窓(io) | [かざりまど, kazarimado] (n) (See ショーウインドー) show window; display window [Add to Longdo] | 深窓 | [しんそう, shinsou] (n) secluded inner room [Add to Longdo] | 深窓に育つ | [しんそうにそだつ, shinsounisodatsu] (exp, v5t) to be brought up with tenderest care in a good family [Add to Longdo] | 正円窓 | [せいえんそう, seiensou] (n) fenestra rotunda (of the ear) [Add to Longdo] | 切り窓 | [きりまど, kirimado] (n) windows cut out of a wall [Add to Longdo] | 船窓 | [せんそう, sensou] (n) porthole [Add to Longdo] | 前庭窓 | [ぜんていそう, zenteisou] (n) vestibular window; oval window; fenestra ovalis [Add to Longdo] | 掃き出し窓 | [はきだしまど, hakidashimado] (n) opening through which dirt is swept [Add to Longdo] | 相談窓口 | [そうだんまどぐち, soudanmadoguchi] (n) inquiry counter; consulting service; assistance service [Add to Longdo] | 窓の桟 | [まどのさん, madonosan] (exp) window frame; window sill [Add to Longdo] | 窓ガラス | [まどガラス, mado garasu] (n) windowpane [Add to Longdo] | 窓越し;窓ごし | [まどごし, madogoshi] (n) (usu. as 窓越しに) viewing through a window; passing through a window; going through a window; doing through a window [Add to Longdo] | 窓貝 | [まどがい;マドガイ, madogai ; madogai] (n) windowpane oyster (Placuna placenta) [Add to Longdo] | 窓外 | [そうがい, sougai] (n) outside a window [Add to Longdo] | 窓外投擲 | [そうがいとうてき, sougaitouteki] (n) (See 窓外放出) defenestration (throwing something or somebody out the window) [Add to Longdo] | 窓外放出 | [そうがいほうしゅつ, sougaihoushutsu] (n) defenestration (throwing something or somebody out the window) [Add to Longdo] | 窓掛け | [まどかけ, madokake] (n) curtains [Add to Longdo] | 窓口機関 | [まどぐちきかん, madoguchikikan] (n) contact organization [Add to Longdo] | 窓口販売 | [まどぐちはんばい, madoguchihanbai] (n) (See 窓販) over the counter sales (often of financial packages) [Add to Longdo] | 窓際 | [まどぎわ, madogiwa] (n) (at the) window; (P) [Add to Longdo] | 窓際の席 | [まどぎわのせき, madogiwanoseki] (n) window-side seat [Add to Longdo] | 窓際族 | [まどぎわぞく, madogiwazoku] (n) useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement) [Add to Longdo] | 窓拭き | [まどふき, madofuki] (n) window cleaning [Add to Longdo] | 窓側 | [まどがわ, madogawa] (n, adj-no) window-side [Add to Longdo] | 窓台 | [まどだい, madodai] (n) window-sill; window-ledge [Add to Longdo] | 窓販 | [まどはん, madohan] (n) (abbr) (See 窓口販売) over the counter sales (often of financial packages) [Add to Longdo] | 窓表示域変換 | [まどひょうじいきへんかん, madohyoujiikihenkan] (n) { comp } window; viewport transformation; viewing transformation [Add to Longdo] | 窓付き | [まどつき, madotsuki] (n, adj-f) window (e.g. in an envelope, box, etc.); aperture [Add to Longdo] | 窓付き封筒 | [まどつきふうとう, madotsukifuutou] (n) window envelope; billing envelope [Add to Longdo] |
| | What's with the bars? | [JP] 窓の棒って A Nightmare on Elm Street (1984) | What happened to your nose, Gittes, somebody slam the bedroom window on it? | [JP] 鼻をどうした ギテス どこかの寝室の 窓に挟んだか Chinatown (1974) | And she looked out the window and she saw this man and this woman, with these two little kids, and the man had one of the kids on his shoulders. | [JP] 彼女は窓の外を見て、ある男性と女性と 二人の子供を見つけたわ。 男性の方が子供の一人を肩車してた。 When Harry Met Sally... (1989) | He'll go through the window. | [JP] 窓から逃げたぞ The Wing or The Thigh? (1976) | For $2. Will you please put this in the window, lady, because it's real important. | [JP] これを窓に張ってください とても大事なことなんです The Blues Brothers (1980) | Would you mind opening the window, please. | [JP] 窓を開けてくれないか いいわよ The Church (1989) | Please, close the window, Edlington! | [JP] エドリントン 窓を閉めておくれ! Cat City (1986) | Yeah, I am too. They're breaking all my windows. | [JP] 参りましたよ 窓を全部 割られました Straw Dogs (1971) | Water in the gutter... the balcony with the beautiful foreigner. | [JP] ドブの水・・・ 窓の中の猫・・・ Wings of Desire (1987) | I'll go down and close the windows before the rain gets in. | [JP] 下の窓を閉めてくるわ Creepshow (1982) | 'The house wasn't much, it was smaller than Buckingham Palace 'and had fewer windows than the Chrysler Building. ' | [JP] 屋敷はバッキンガム宮殿より 小さいし― クライスラー・ビルより 窓も少なかった Farewell, My Lovely (1975) | Did you see that? | [JP] あれはなに? -窓になにか映っているだけだ The Church (1989) | I spilled butter all over. My cloths are in the wash. I got stuck in a window. | [JP] 服を汚して、洗濯して、窓につっかえたわ Halloween (1978) | Take the middle window in the hardware store. | [JP] 金物屋の窓だ Rough Night in Jericho (1967) | The light? The window in the second floor. | [JP] 明かりだ 窓の 2階のやつ Taxi Driver (1976) | I suggest... you get out of the way of the windows. | [JP] 言っただろ... 窓から離れて Straw Dogs (1971) | The window of the projection room, I can get in through there. | [JP] 映写室の窓はどう あそこからなら私入れるわ Demons (1985) | We're gonna blast your windows.! | [JP] 窓をぶっ壊せ! Straw Dogs (1971) | Goddamn it! | [JP] 窓から狙え The Crazies (1973) | I'll roll down the window. | [JP] 窓開けるよ When Harry Met Sally... (1989) | He could have seen her thru this window. | [JP] 彼はこの窓を通して見えたはずだ Halloween (1978) | What's going on with the window? | [JP] ー窓は? A Nightmare on Elm Street (1984) | He jumped up and started going out the window, shouting: | [JP] あいつは窓から飛び出す時に言ったんだ Crossroads (1986) | No windows, no pictures, and an air-conditioner that won't stop. | [JP] 窓も絵もないわよ エアコンはつきっぱなし Someone's Watching Me! (1978) | Please allow the jury to look out the window. Objection. | [JP] 陪審員たちに 窓の外を見るお許しを Tucker: The Man and His Dream (1988) | You mean those bars? | [JP] 窓の棒のこと? A Nightmare on Elm Street (1984) | You, uh, want I should, uh, wash the dead bugs off the windshield? | [JP] 窓で潰れた虫もきれいに拭いておきましょうか? The Blues Brothers (1980) | The light up in the window. Second story. | [JP] 2階の 窓の明かり Taxi Driver (1976) | In the window? | [JP] あの窓の Taxi Driver (1976) | Lock your doors, bolt your window and turn off the lights. | [JP] 「ドアに鍵を、窓に閂そして明かりを消せ」 Halloween (1978) | She got stuck in a window. She'll be right here. | [JP] 彼女窓に引っかかってた 直ぐ来るわ Halloween (1978) | You watch the porthole! | [JP] お前は舷窓を見張れ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Stand by your window so I can see you. | [JP] ー窓のそばに立って A Nightmare on Elm Street (1984) | Old jerko got caught throwing eggs and soaping windows. His parents grounded him. | [JP] ジャーコは卵を窓に投げつけたりしたから 親から外出禁止だって Halloween (1978) | All those windows out there, I'm behind one of them | [JP] たくさんの窓の1つに俺はいる Someone's Watching Me! (1978) | He puts down the rag, throws it down. I took out kicking the tire. | [JP] 窓拭きから 自然にフロントへと回らせて Tucker: The Man and His Dream (1988) | See the woman? | [JP] 窓に女が見えるだろ? Taxi Driver (1976) | I saw it through that window. | [JP] 窓から見えたのよ Someone's Watching Me! (1978) | I say, "Ain't so blind I can't see your naked ass going out my window." | [JP] お前のケツが窓から飛び出すの はちゃんと見えるぞ" っ言ってやった Crossroads (1986) | You telling me you moved into that big white house... with bars on the window? | [JP] あの大きな白い家か? 窓に棒があるの家? A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) | You remember the spider that lived in the bush outside your window? | [JP] 窓の外の茂みに クモがいた Blade Runner (1982) | I was just wondering if you knew there was a guy over here serenading Kath. | [JP] キャサリンの窓の下で セレナーデよ Breaking Away (1979) | - There's someone watching your windows with binoculars. | [JP] だれかが窓を双眼鏡で覗いていた Opera (1987) | I think I left a window open upstaris. I'll go see. | [JP] 二階の窓を閉め忘れたかしら ちょっと見てくるわ Hellraiser (1987) | Go in through that window! Come on, through the window! | [JP] 窓からだ The Crazies (1973) | Get up there and open all the windows. | [JP] 階段を見つけて 2階の窓を開けましょう。 My Neighbor Totoro (1988) | I've locked all the doors and windows downstairs. | [JP] ドアも窓も全部 鍵を掛けた Straw Dogs (1971) | Do you see the woman in the window? | [JP] ま... 窓に女が 見えるよな? Taxi Driver (1976) | It can happen to anyone. Sure ... stuck in the widow. | [JP] やめてよ、誰にでもあるわ 「窓に突っかかるのは...な」 Halloween (1978) | Tom, I'll run 'round, I'll slip in the window... and get that Niles out quick as a flash. | [JP] トム 俺が窓から 飛び込んで... ナイルズを 引っ張り出してやる Straw Dogs (1971) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |