ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*窓*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -窓-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: window; pane
On-yomi: ソウ, ス, sou, su
Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi
Radical: , Decomposition:         
Variants: , , , , , Rank: 1186
[] Meaning: window; pane
On-yomi: ソウ, ス, sou, su
Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , ,
[] Meaning: chimney
On-yomi: ソウ, ス, sou, su
Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi
Radical: , Decomposition:   丿      
Variants: , , , ,
[] Meaning:
On-yomi: ソウ, ス, sou, su
Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: window
On-yomi: ソウ, ス, sou, su
Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning:
On-yomi: ソウ, ス, sou, su
Kun-yomi: まど, てんまど, けむだし, mado, tenmado, kemudashi
Radical:
Variants: , , , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuāng, ㄔㄨㄤ, ] Japanese variant of 窗 #276,010 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[まどぐち, madoguchi] ช่องขายตั๋ว
#15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」  から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い[まどぐち, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o)

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);窗[まど, mado] (n) window; (P) #3,305 [Add to Longdo]
[まどぐち, madoguchi] (n) (1) ticket window; teller window; counter; (2) contact person; point of contact; (P) #6,629 [Add to Longdo]
[どうそうかい, dousoukai] (n) graduate's association; alumni meeting; class reunion; (P) #9,250 [Add to Longdo]
ガラス[ガラスまど, garasu mado] (n) glass window [Add to Longdo]
フランス[フランスまど, furansu mado] (n) French window [Add to Longdo]
引き;引[ひきまど, hikimado] (n) skylight; trap door [Add to Longdo]
[まるまど, marumado] (n) round window [Add to Longdo]
回転[かいてんまど, kaitenmado] (n) pivoted window [Add to Longdo]
格子[こうしまど, koushimado] (n) latticed window [Add to Longdo]
[がくそう, gakusou] (n) school [Add to Longdo]
割れ理論[われまどりろん, waremadoriron] (n) broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment [Add to Longdo]
[まるまど, marumado] (n) circular window [Add to Longdo]
[げんそう, gensou] (n) porthole [Add to Longdo]
狐の[きつねのまど, kitsunenomado] (n) way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window [Add to Longdo]
[きつねまど, kitsunemado] (n) small (latticework) window placed up high [Add to Longdo]
[たかまど, takamado] (n) high window; clerestory window [Add to Longdo]
[ごくそう, gokusou] (n) prison; prison windows [Add to Longdo]
社会の[しゃかいのまど, shakainomado] (n) trouser zipper (mainly for males) (lit [Add to Longdo]
[しゃそう, shasou] (n) car window; (P) [Add to Longdo]
[でまど, demado] (n) bay window [Add to Longdo]
[こまど, komado] (n) small window; fenestella; scuttle (type of hatch on a ship) [Add to Longdo]
飾り;飾(io)[かざりまど, kazarimado] (n) (See ショーウインドー) show window; display window [Add to Longdo]
[しんそう, shinsou] (n) secluded inner room [Add to Longdo]
に育つ[しんそうにそだつ, shinsounisodatsu] (exp, v5t) to be brought up with tenderest care in a good family [Add to Longdo]
正円[せいえんそう, seiensou] (n) fenestra rotunda (of the ear) [Add to Longdo]
切り[きりまど, kirimado] (n) windows cut out of a wall [Add to Longdo]
[せんそう, sensou] (n) porthole [Add to Longdo]
前庭[ぜんていそう, zenteisou] (n) vestibular window; oval window; fenestra ovalis [Add to Longdo]
掃き出し[はきだしまど, hakidashimado] (n) opening through which dirt is swept [Add to Longdo]
相談[そうだんまどぐち, soudanmadoguchi] (n) inquiry counter; consulting service; assistance service [Add to Longdo]
の桟[まどのさん, madonosan] (exp) window frame; window sill [Add to Longdo]
ガラス[まどガラス, mado garasu] (n) windowpane [Add to Longdo]
越し;ごし[まどごし, madogoshi] (n) (usu. as 越しに) viewing through a window; passing through a window; going through a window; doing through a window [Add to Longdo]
[まどがい;マドガイ, madogai ; madogai] (n) windowpane oyster (Placuna placenta) [Add to Longdo]
[そうがい, sougai] (n) outside a window [Add to Longdo]
外投擲[そうがいとうてき, sougaitouteki] (n) (See 外放出) defenestration (throwing something or somebody out the window) [Add to Longdo]
外放出[そうがいほうしゅつ, sougaihoushutsu] (n) defenestration (throwing something or somebody out the window) [Add to Longdo]
掛け[まどかけ, madokake] (n) curtains [Add to Longdo]
口機関[まどぐちきかん, madoguchikikan] (n) contact organization [Add to Longdo]
口販売[まどぐちはんばい, madoguchihanbai] (n) (See 販) over the counter sales (often of financial packages) [Add to Longdo]
[まどぎわ, madogiwa] (n) (at the) window; (P) [Add to Longdo]
際の席[まどぎわのせき, madogiwanoseki] (n) window-side seat [Add to Longdo]
際族[まどぎわぞく, madogiwazoku] (n) useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement) [Add to Longdo]
拭き[まどふき, madofuki] (n) window cleaning [Add to Longdo]
[まどがわ, madogawa] (n, adj-no) window-side [Add to Longdo]
[まどだい, madodai] (n) window-sill; window-ledge [Add to Longdo]
[まどはん, madohan] (n) (abbr) (See 口販売) over the counter sales (often of financial packages) [Add to Longdo]
表示域変換[まどひょうじいきへんかん, madohyoujiikihenkan] (n) { comp } window; viewport transformation; viewing transformation [Add to Longdo]
付き[まどつき, madotsuki] (n, adj-f) window (e.g. in an envelope, box, etc.); aperture [Add to Longdo]
付き封筒[まどつきふうとう, madotsukifuutou] (n) window envelope; billing envelope [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
"Would you mind opening the window?" "Of course not."を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
"Do you mind opening the window?" "Not at all."を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
"Shall I close the window?" "Yes, please."を閉めましょうか」「お願いします」
Are there two windows in your room?あなたの部屋にはが2つありますか。
You may open the window.あなたはそのを開けてもよい。
Can you open the window?あなたはそのを開けることが出来ますか。
Did you leave the window open?あなたはを開けっぱなしにしておいたのですが?
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちのを壊す。
Don't use the desk by that window.あののそばの机を使うな。
Would you be so kind as to shut that window?あのをしめてくださいませんか。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だからをあけてもいいですか。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちのガラスを割ったよ。 [ M ]
Sorry to impose but would you please open the window?おそれいりますがを開けていただけませんか。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子はを開けた。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、を開けて下さいませんか。
It was he that broke the window yesterday.きのうそのをこわしたのは彼だった。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。を開けてくれませんか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母がから身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
This boy denied having broken the window.この少年はを壊した事を否定した。
This window won't open. See if you can get it to move.このがどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
This window overlooks the whole city.このから全市が見渡せる。
She is responsible for this broken window.このが壊れたのは彼女のせいだ。
This window won't open.このはどうしても開かない。
This window won't fasten.このはどうしても閉まらない。
This window has been broken for a month.このは一ヶ月割れたままになっている。
By whom was this window broken?このは誰に壊されたのですか。
These windows look to the south.このは南向きだ。
This room has three windows.この部屋にはが3つある。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうがを閉めていただけませんか。
This is the window broken by John.これはジョンに割られたです。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊したです。
Please set these chairs by the window.これらのいすを際に並べて下さい。
These windows are opened by him.これらのは彼によって開けられる。
Shut the window, Jim.ジム、を閉めなさい。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこのを壊したのは、昨日だった。
It was the window that Jack broke the day before yesterday.ジャックが昨日こわしたのはそのです。
John broke the window yesterday.ジョンがきのうをこわした。
John broke the window.ジョンがを壊しました。
John sat looking out of the window.ジョンは座っての外を眺めていた。
Shut all the doors and windows.すべてのドアとをしめなさい。
Will you open the window, please?すみませんが、をあけてくれませんか。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥はをこじ開けている現場を捕まった。
The cat pressed its nose against the window.そのネコはに鼻を押しつけた。
The chair is not near the window.その椅子はのそばにはありません。
The boy must have broken the window.その子がを割ったに違いない。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店のに押しつけた。
The girl broke the window.その少女がを割ったのです。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールでガラスを割った。
The boy got in through the window.その少年はから中に入った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's with the bars?[JP] の棒って A Nightmare on Elm Street (1984)
What happened to your nose, Gittes, somebody slam the bedroom window on it?[JP] 鼻をどうした ギテス どこかの寝室の に挟んだか Chinatown (1974)
And she looked out the window and she saw this man and this woman, with these two little kids, and the man had one of the kids on his shoulders.[JP] 彼女はの外を見て、ある男性と女性と 二人の子供を見つけたわ。 男性の方が子供の一人を肩車してた。 When Harry Met Sally... (1989)
He'll go through the window.[JP] から逃げたぞ The Wing or The Thigh? (1976)
For $2. Will you please put this in the window, lady, because it's real important.[JP] これをに張ってください とても大事なことなんです The Blues Brothers (1980)
Would you mind opening the window, please.[JP] を開けてくれないか いいわよ The Church (1989)
Please, close the window, Edlington![JP] エドリントン を閉めておくれ! Cat City (1986)
Yeah, I am too. They're breaking all my windows.[JP] 参りましたよ を全部 割られました Straw Dogs (1971)
Water in the gutter... the balcony with the beautiful foreigner.[JP] ドブの水・・・ の中の猫・・・ Wings of Desire (1987)
I'll go down and close the windows before the rain gets in.[JP] 下のを閉めてくるわ Creepshow (1982)
'The house wasn't much, it was smaller than Buckingham Palace 'and had fewer windows than the Chrysler Building. '[JP] 屋敷はバッキンガム宮殿より 小さいし― クライスラー・ビルより も少なかった Farewell, My Lovely (1975)
Did you see that?[JP] あれはなに? -になにか映っているだけだ The Church (1989)
I spilled butter all over. My cloths are in the wash. I got stuck in a window.[JP] 服を汚して、洗濯して、につっかえたわ Halloween (1978)
Take the middle window in the hardware store.[JP] 金物屋の Rough Night in Jericho (1967)
The light? The window in the second floor.[JP] 明かりだ の 2階のやつ Taxi Driver (1976)
I suggest... you get out of the way of the windows.[JP] 言っただろ... から離れて Straw Dogs (1971)
The window of the projection room, I can get in through there.[JP] 映写室のはどう あそこからなら私入れるわ Demons (1985)
We're gonna blast your windows.![JP] をぶっ壊せ! Straw Dogs (1971)
Goddamn it![JP] から狙え The Crazies (1973)
I'll roll down the window.[JP] 開けるよ When Harry Met Sally... (1989)
He could have seen her thru this window.[JP] 彼はこのを通して見えたはずだ Halloween (1978)
What's going on with the window?[JP] は? A Nightmare on Elm Street (1984)
He jumped up and started going out the window, shouting:[JP] あいつはから飛び出す時に言ったんだ Crossroads (1986)
No windows, no pictures, and an air-conditioner that won't stop.[JP] も絵もないわよ エアコンはつきっぱなし Someone's Watching Me! (1978)
Please allow the jury to look out the window. Objection.[JP] 陪審員たちに の外を見るお許しを Tucker: The Man and His Dream (1988)
You mean those bars?[JP] の棒のこと? A Nightmare on Elm Street (1984)
You, uh, want I should, uh, wash the dead bugs off the windshield?[JP] で潰れた虫もきれいに拭いておきましょうか? The Blues Brothers (1980)
The light up in the window. Second story.[JP] 2階の の明かり Taxi Driver (1976)
In the window?[JP] あの Taxi Driver (1976)
Lock your doors, bolt your window and turn off the lights.[JP] 「ドアに鍵を、に閂そして明かりを消せ」 Halloween (1978)
She got stuck in a window. She'll be right here.[JP] 彼女に引っかかってた 直ぐ来るわ Halloween (1978)
You watch the porthole![JP] お前は舷を見張れ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Stand by your window so I can see you.[JP] のそばに立って A Nightmare on Elm Street (1984)
Old jerko got caught throwing eggs and soaping windows. His parents grounded him.[JP] ジャーコは卵をに投げつけたりしたから 親から外出禁止だって Halloween (1978)
All those windows out there, I'm behind one of them[JP] たくさんのの1つに俺はいる Someone's Watching Me! (1978)
He puts down the rag, throws it down. I took out kicking the tire.[JP] 拭きから 自然にフロントへと回らせて Tucker: The Man and His Dream (1988)
See the woman?[JP] に女が見えるだろ? Taxi Driver (1976)
I saw it through that window.[JP] から見えたのよ Someone's Watching Me! (1978)
I say, "Ain't so blind I can't see your naked ass going out my window."[JP] お前のケツがから飛び出すの はちゃんと見えるぞ" っ言ってやった Crossroads (1986)
You telling me you moved into that big white house... with bars on the window?[JP] あの大きな白い家か? に棒があるの家? A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
You remember the spider that lived in the bush outside your window?[JP] の外の茂みに クモがいた Blade Runner (1982)
I was just wondering if you knew there was a guy over here serenading Kath.[JP] キャサリンのの下で セレナーデよ Breaking Away (1979)
- There's someone watching your windows with binoculars.[JP] だれかがを双眼鏡で覗いていた Opera (1987)
I think I left a window open upstaris. I'll go see.[JP] 二階のを閉め忘れたかしら ちょっと見てくるわ Hellraiser (1987)
Go in through that window! Come on, through the window![JP] からだ The Crazies (1973)
Get up there and open all the windows.[JP] 階段を見つけて 2階のを開けましょう。 My Neighbor Totoro (1988)
I've locked all the doors and windows downstairs.[JP] ドアもも全部 鍵を掛けた Straw Dogs (1971)
Do you see the woman in the window?[JP] ま... に女が 見えるよな? Taxi Driver (1976)
It can happen to anyone. Sure ... stuck in the widow.[JP] やめてよ、誰にでもあるわ 「に突っかかるのは...な」 Halloween (1978)
Tom, I'll run 'round, I'll slip in the window... and get that Niles out quick as a flash.[JP] トム 俺がから 飛び込んで... ナイルズを 引っ張り出してやる Straw Dogs (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[まど, mado] window (e.g. in computer graphics) [Add to Longdo]
表示域変換[まどひょうじいきへんかん, madohyoujiikihenkan] window, viewport transformation, viewing transformation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
二重[にじゅうまど, nijuumado] Doppelfenster [Add to Longdo]
[どうそうせい, dousousei] Mitschueler, Kommilitone [Add to Longdo]
[まど, mado] Fenster [Add to Longdo]
[まどぐち, madoguchi] Fahrkartenschalter usw., Schalter [Add to Longdo]
[まどわく, madowaku] Fensterrahmen [Add to Longdo]
際の席[まどぎわのせき, madogiwanoseki] Fensterplatz [Add to Longdo]
[しゃそう, shasou] Wagenfenster [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top