ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*穏やか*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 穏やか, -穏やか-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
穏やか[おだやか, odayaka] (adj-na, n) calm; gentle; quiet; (P) #11,417 [Add to Longdo]
穏やかに話す[おだやかにはなす, odayakanihanasu] (exp, v5s) to talk quietly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
The climate is mild in this country.この国は、気候が穏やかだ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Something I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Generally saying weather was calm last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
There are a few yachts on a calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
The weather in Florida is warm in general.概してフロリダの気候は穏やかだ。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The air is soft and soil moist.空気は穏やかで土には湿り気がある。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
She is as modest as anything.彼女はとても穏やかだ。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Mom didn't look calm enough.母は穏やかではないようだった。
Mom didn't look calm enough.母は心穏やかではないようだった。
After the storm the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just a fancy way they have of saying that the changes are not all just gradual.[JP] しゃれた言い方をすると 変化は全て穏やかでない An Inconvenient Truth (2006)
I'm hoping you have something more elegant in mind than shooting me in the head.[JP] 頭を打つとかじゃなくって 穏やかなのがいいな Inception (2010)
You gotta calm down.[JP] あなたが穏やか得た 下に。 The Hangover (2009)
It makes me gentle.[JP] 穏やかになる Temple Grandin (2010)
"in a brook's gentle laughter"[JP] 「小川の穏やかな笑いの「 Howl's Moving Castle (2004)
So when they take the next step, their center of gravity makes them drop calmly into the dip and they just walk through the water.[JP] 次の段階は重力で穏やかに 落とされ、水の中を進む Temple Grandin (2010)
He's very calm and quiet.[JP] 穏やかな人よ とても Until the Lights Come Back (2005)
I mean, if stress is what's causing the traveling... then we should give this baby the most serene gestation on the planet.[JP] もし貴方の旅行中に イライラしても... 赤ん坊には この惑星で 最も穏やかな環境を与えるわ The Time Traveler's Wife (2009)
I am trying to take the high road here. Are you gonna do right?[JP] 穏やかに解決しようと 話してるのに Peekaboo (2009)
It was a very peaceful sensation.[JP] とても穏やかな感覚でした Hereafter (2010)
You came in here with a mild concussion, some bruised ribs.[JP] あなたがここには、穏やかに付属 脳震盪を、いくつかの打撲肋骨。 The Hangover (2009)
You can float gently into the air if you want to, safe and calm and serene.[JP] 君は宙に浮かべるんだ 安全に 静かに 穏やかに... Red Hair and Silver Tape (2008)
Well, I expect that some people do it to keep things on an even keel.[JP] 「私は、誰もが穏やかな心を 保ち続けられることを望んでいるだけ」 The Departed (2006)
(soft winds in the air)[JP] 穏やかに舞う風が Hold Up Down (2005)
I'd like to have a calm discussion on this topic.[JP] 穏やかに話し合いたい Tell It to the Frogs (2010)
Still waters.[JP] 深海のように穏やか Designated Target (2007)
He was Hand for 17 years-- 17 good years.[JP] 補佐を17年勤めた -- 17年の穏やかな年月 The Wolf and the Lion (2011)
But I am determined to be civil.[JP] 穏やかに対応するわ Episode #1.6 (1995)
I mean, I always saw him as kind of mild-mannered.[JP] 僕の知ってる彼は― 穏やか Green Light (2010)
You know, I took the night shift... so I could get some peace and quiet.[JP] ー夜間勤務って 穏やかに過ごせると思って A Nightmare on Elm Street (1984)
It made me feel good, gentle.[JP] 気分良い 穏やか Temple Grandin (2010)
It was so peaceful.[JP] とても穏やかだった 風と... 137 Sekunden (2009)
Hear the crash of the waves, Rigsby? It's peaceful.[JP] 波が砕ける音が聴こえるでしょ リグスビー 穏やかだわ Russet Potatoes (2009)
I'm gonna get my Ph. D and I'm going to spend the rest of my life teaching, reading and writing books.[JP] 歴史の博士号を取得して━ 穏やかに余生を過ごすの Fool's Gold (2008)
the great merchant ships with their cargoes of Arcturian sura crystals felt safe and secure[JP] アセリウムの風が静かで 穏やかだったとき ― すばらしい商船と一緒の 彼らの荷物 ― 「アークチュリアン・ソーラー・クリスタル」は 安全かつ安心だと思われていました Treasure Planet (2002)
Finally, on a more disquieting note at the request of the Ministry of Magic Hogwarts will, until further notice, play host to the dementors of Azkaban until such a time as Sirius Black is captured.[JP] 最後に... あまり穏やかならぬ お知らせじゃ 魔法省の要請により Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
The strangers seem neither friendly nor peaceful[JP] よそ者は友好的でも穏やかでもありません Die Walküre (1990)
So calm and peaceful but inside, all power and destruction.[JP] あんなに静かで穏やかなくせに 中には力と破壊ばっかり潜んどる Tekkonkinkreet (2006)
My subconscious seems quiet enough.[JP] 私の心は穏やか Inception (2010)
This is just a mild sedative.[JP] これは穏やかな鎮静剤だ Unleashed (2009)
[ The days I spent with Shizuru were peaceful and relaxing. ][JP] (誠人の声) 静流との 穏やかで 安らぎに満ちた日々が― (誠人の声) 当たり前で... Heavenly Forest (2006)
Here you seem so calm. At ease.[JP] 落ち着いて 穏やか RED (2010)
- But it wasn't always easy.[JP] しかし... 穏やかな暮らしでは... Hereafter (2010)
Sunny and mild.[JP] サニーと穏やかな。 The Island (2005)
# She put my mind at rest #[JP] ♪ 気持ちを穏やかにしてくれる Buffalo '66 (1998)
Quiet, soothing, calm.[JP] 静かで、穏やかで、心が休まる Pilot (2008)
With my system, there'd be none of that. There'd be a steady, calm flow.[JP] 私のシステムでは、それらは起こらない 穏やかに安定する Temple Grandin (2010)
You will know... when you are calm, at peace... passive.[JP] すぐに分かる 冷静で穏やかで... 受身でいれば Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Don't worry, Doctor, I'll be calm and relaxed.[JP] 心配ないわ 先生 穏やかにリラックスして Roman Holiday (1953)
A rest rises up to meet their chest so they're comfortably carried.[JP] 牛に安らぎが増して 穏やかに運ばれる Temple Grandin (2010)
What had once seemed friendly was now a violent monster trying to kill me."[JP] 穏やかさは消え 殺意のをむき出している." Hereafter (2010)
Because I like it here. Life is simple, no distractions.[JP] 僕はここが好きだ 穏やかに暮らせる We Are Not Animals (2007)
I doubt I'd have the peace of mind I have today.[JP] こんなに 穏やかには いられなかったでしょう Hero (2007)
They'll be very calm.[JP] 牛はとても穏やか Temple Grandin (2010)
She's probably very gentle, and very feminine, everything that I'm not.[JP] 彼女は穏やかなんでしょ? 実に... とても女性っぽくて... Live for Life (1967)
Temperature in New Delhi remains stable Clear skies.[JP] 気温は穏やかで 天候は良好 3 Idiots (2009)
Yes! Both have the quiet blue sea.[JP] そう 何より青く穏やかな海がそっくり Christmas on July 24th Avenue (2006)
A disturbing thought.[JP] 穏やかでないですな Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Yeah, it's quiet.[JP] そうだね 穏やか A Summer Dress (1996)
And it seems gradual in the course of a human lifetime but in the course of time, as defined by this river, it's happening very, very quickly.[JP] 人間寿命の経過では、変化は穏やかです この川の時間経過の基準では 変化は非常に、非常に早く起こって います An Inconvenient Truth (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
穏やか[おだやか, odayaka] still, ruhig, friedlich, mild [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top