ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*私達*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 私達, -私達-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
私達[わたしたち, watashitachi] (n) พวกเรา, เรา

Japanese-English: EDICT Dictionary
私たち(P);私達[わたしたち(P);わたくしたち, watashitachi (P); watakushitachi] (pn, adj-no) we; us; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He said, "Come with us."私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I rely on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると便りにしています。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Will you go with us?あなたは私達と行きますか。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
There was hatred between us then.あのころ私達は憎み合っていた。
We are going to climb that mountain.あの山に私達は登るつもりです。
That is our school.あれは私達の学校です。
Those are our teachers' cars.あれらは私達の先生の車です。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
That is a fine fix you have got us into.おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわさせた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
We oppose the government on this matter.この件については、私達は政府に反対だ。
This is laboratory is where we are studying everyday.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
This town is dear to us.この町は私達にとってなつかしい町だ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
These books are ours.これらの本は私達の物です。
This is what we went to know.これが私達の知りたいことである。
This is too small a house for us to live In.これは私達が住むにはせますぎる家だ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Could we make it to the mountains?[JP] 私達、山まで行けたかしら? Tremors (1990)
We made a deal![JP] 私達、まだ終わってないわ! Brainstorm (1983)
We're so ma ...[JP] 私達がそう、ママ... Halloween (1978)
The primary concern is that we stop him.[JP] 根本は私達が彼を止める事だ Halloween II (1981)
Even though we entrust Nancy to the earth... her courage and spirit shall remain with us... for the Lord God has comforted us... saying, "That whoever finds his life will lose it... 'and whoever loses his life for my sake, will find it.[JP] ナンシーを土に委ねても 彼女の勇気と魂は私達と残ります。 神様は言ったように A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
You've made an old woman of me. You've ruined my life.[JP] 私達に苦労ばっかりさせて Stalker (1979)
We're the wind![JP] メイ 私達 風になってる! ♪♪~ うん。 My Neighbor Totoro (1988)
He'd be alive if we hadn't gone out.[JP] 私達がいれば Soylent Green (1973)
The house is wonderful. Ted loves all the special things you've done.[JP] ホントに素晴らしい家ですね、 私達、大事にしますから Brainstorm (1983)
Why don't you take one of our Browning autos?[JP] 何で私達のオートマチックを持っていかないの? Tremors (1990)
What about your job and our honeymoon?[JP] 私達、仕事と新婚旅行? Brewster's Millions (1985)
I don't know why "we" always has to be "me" every damn time.[JP] 何で"私達"なんだよ 普通なら"私"だろうが Tremors (1990)
- This is for us?[JP] - 私達のため? Brainstorm (1983)
We just came from there...[JP] 私達ね 七国山から来たの。 My Neighbor Totoro (1988)
You know how the puzzle works. Get us out![JP] あなたはパズルの仕組みがわかるのよね 私達をここから出して Hellbound: Hellraiser II (1988)
Bernie at the Hilton said the nights we play, she's triples her tips.[JP] 私達が出る夜は バーのチップが 普通の3倍ですって The Fabulous Baker Boys (1989)
But how much longer they survive is up to us.[JP] でも未来は私達しだい。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
They need us.[JP] 私達の力が要る。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
"We've got to do something."[JP] "私達何かしなくちゃ"か Tremors (1990)
We're coming after everybody. Just hang tight. Over.[JP] 私達はみんなの後をついて行くわ しっかりね、どうぞ Tremors (1990)
Did you know it was a production of ours?[JP] 私達が制作したんだよ Opera (1987)
As these lights are extinguished in our eyes... and also in the presence of God, the Blessed Virgin... and all the saints-[JP] これらの灯が私達の 目の前で消えるように... 神と聖母の御名のもと... 全ての使徒が連なり Straw Dogs (1971)
And now we're paying for their sins.[JP] 私達は親の罪の償いになった。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
What's wrong? I told you, we have a 5:30...[JP] 私達5時半の列車に... Chinatown (1974)
You can't stop me ! We've been living together for weeks![JP] 私達 愛し合ってるのよ Turkish Delight (1973)
You'r e supposed to take over the business![JP] あんたは私達を... Turkish Delight (1973)
And since you agree with me that we've never met before, you must also agree that I've never hired you, certainly not to spy on my husband.[JP] 貴方の言うとおり 私達は初対面 ですから当然 Chinatown (1974)
We shall leave too. I'll try to bring him to my place.[JP] 私達も行かなくちゃ、 イギリス人を私の所に連れていく La Grande Vadrouille (1966)
Then we'll be in a book.[JP] 私達の事を The 4th Man (1983)
Are they going to get us?[JP] 私達を食べる気なの? Tremors (1990)
You're killing us![JP] 私達を殺してるぞ! A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
We just stay where he can't get us on these residual boulders.[JP] これで私達が 何処にいるのかわからないわ... ...残りの岩を同じ様に伝って、 私のトラックまで行けるわよ Tremors (1990)
What if we throw one that way, the way we want to go?[JP] もし、それを投げる事が私達の 取るべき方法なら、それが爆発したら... Tremors (1990)
We can't wait, we have a two-hour walk to make.[JP] 私達も もう帰りませんと The Mirror (1975)
It can hear every move we make on this rock. It's a perfect conductor![JP] 私達の行動はすべて、 この岩を通じて彼等に伝達されているのよ Tremors (1990)
But those of you following the election results know that that's not so.[JP] しかし、私達は選挙結果が そうでない事だと知っています Brewster's Millions (1985)
"And then we'll be nervous no more[JP] 私達に不安は無いでしょう」 Brainstorm (1983)
They can feel our vibrations but they can't find us.[JP] 彼等は私達の振動を感じてるのよ でも、見つけられないでいる Tremors (1990)
We've got to do something.[JP] 私達何かしなくちゃ Tremors (1990)
"Don't forget the time I was in the Himalayas in search of a great civic cat[?[JP] "ヒマラヤ山脈の事を忘れないでー ...あの偉大な猫を探すために私達はいたはずよね" What's Up, Tiger Lily? (1966)
We're so close![JP] "私達の仲じゃない!" Brainstorm (1983)
But it is what we've made it with our condition.[JP] 実は私達の精神状態の反映です Stalker (1979)
About you, about me, about us![JP] あなたの事、私の、私達の事を! Live for Life (1967)
We're not getting anywhere.[JP] 私達何処にも行ってないわね Halloween (1978)
♪ We are the children Builders of the future[JP] 私達子供は未来の建設者 1984 (1984)
It's only three houses down. We can keep each other company.[JP] 3軒だけよ 私達共同経営出来るわ Halloween (1978)
- We should go west to the mountains. - She means up the old Jeep trail.[JP] 私達は西の山に向かうのよ −彼女が言ってるのは古いジープの轍の事だ Tremors (1990)
We, we, we. What do I look like?[JP] 私達私達私達、俺は何なんだ? Tremors (1990)
'Pour out your hearts to Him... 'for God is our refuge.[JP] 彼に相談して。 彼は私達の逃げ場。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
If those mountains are granite we'd be safe.[JP] もしその山が花崗岩だったら 私達は安全ね Tremors (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top