ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*禁用*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 禁用, -禁用-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
禁用[jìn yòng, ㄐㄧㄣˋ ㄩㄥˋ,  ] to prohibit the use of sth; prohibition on use #21,487 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Under the Freedom of Observation Act, it is a government offense to tamper with, disable, or otherwise interfere with the operation of an official observation device, which basically means you're screwed, 'cause you're going to pay for that Eyeborg you shot.[CN] 根据自由 观测法 它是政府的罪行 篡改,禁用, 或以其他方式 干预 Eyeborgs (2009)
From henceforth, you must substain from using the title of queen.[CN] 从今往后 您将禁用王后之名 From henceforth, you must abstain from using the title of Queen. Checkmate (2008)
When I look back on it, [CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 -=TLF字幕组=- 翻译: 吖里路亚 校对: The Great Buck Howard (2008)
[CN] -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 -=破烂熊字幕组=- 翻译: Ladies of the Shade (2011)
Can we call it "The Damage"?[CN] 我们可以把它叫做"禁用"? Damage (2009)
Check it out. Not for the faint of heart.[CN] 看看 心脏衰竭病人禁用 The Ice Storm (1997)
-=THE LAST FANTASY=-[CN] 荣誉出品 本字幕仅供学习交流 严禁用于商业途径 Hotel Rwanda (2004)
Sososeries The Bitches Team[CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 Who Pooped the Bed? (2008)
Balibo (2009) Synced:[CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用於商业途径 Balibo (2009)
-==ÆÆÀÃÐÜÀÖÔ°ÇãÇé·îÏ×==- ±¾×ÖÄ"½ö¹©Ñ§Ï°½"Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;[CN] -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
its always.sunny in philly 403[CN] "帕蒂酒吧第一届广告模特大赛" 《费城永远阳光灿烂》 第四季 第3集 -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 America's Next Top Paddy's Billboard Model Contest (2008)
Lift your arms.[CN] 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 Bad Day at Black Rock (2007)
[CN] -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 The Fury in the Jury (2013)
[CN] -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 -=破烂熊字幕组=- 翻译: The Kung Fu Kid (2011)
Come on, honey.[CN] Right 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 Starman (1984)
They've been watching us using our own surveillance systems.[CN] 我把关闭监控系统的代码禁用 London Has Fallen (2016)
- It 's what you want, be turned off?[CN] - 这是你想要的东西 被禁用 Battle Planet (2008)
[ spooky orchestral music ][CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 Alien Trespass (2009)
* Are * * You *[CN] timothy Mrmiss(翻译) nickcao按DVL版本修改时间轴 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 Confidence (2003)
-=The Last Fantasy=- Proudly Presents xxxxxxxx[CN] -=The Last Fantasy=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 -=TLF字幕组=- 翻译: 三闲居士 SCCOOBY masterlzw 校对: Chapter Twenty-Two 'Landslide' (2007)
Did you block your credit cards?[CN] 你的信用卡被禁用了吗? Angel-A (2005)
It's forbidden in the New Earth Army.[CN] 那是在新地球陆军中禁用 The Men Who Stare at Goats (2009)
Encoded by ripper[CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 -=TLF -DivX字幕组=- 翻译: X2: X-Men United (2003)
{ \move(10, 10, 190, 230, 100, 400)\fad(0, 1000)\fscx25\fscy25\t(0, 6000, \fscx125\fscy125)\cH000000\3cH00FFFF }anoXmous[CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 Changeling (2008)
What do you think about "The Damage"?[CN] 已经分成。 如果有什么"禁用"? Damage (2009)
The Fire Tong Bowl[CN] -=THE LAST FANTASY=- 本片仅供学习交流,严禁用于商业途径 压制: The Punch Bowl (1944)
That stuff's illegal, it's been banned.[CN] 那東西是不合法 早就被禁用 Meadowlands (1999)
A deactivation key. Disable the closure of the suit, [CN] 一个关键的失活 禁用西装的关闭 Battle Planet (2008)
Lie to me S01E06 "Do No Harm"[CN] -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 -=破烂熊字幕组=- 翻译: 寒水 Gaoizm 英伦挚念 Shane 校对: Do No Harm (2009)
THE HOAX (2006)[CN] 堕落天使 for JJ 在黑暗中沉沦, 在光明中重生! 本字幕仅供学习交流, 严禁用于商业途径! The Hoax (2006)
I thought weapons were forbidden on this planet.[CN] 还以为这个星球禁用武器 Star Trek V: The Final Frontier (1989)
[CN] 破产姐妹 第一季 第十五集 天天美剧字幕组 本字幕仅供学习交流 严禁用于商业用途 ============================= 听译: D And the Blind Spot (2012)
I'm afraid this has been denied.[CN] 我想这张卡被禁用 The One with the Fake Monica (1995)
Supported by the Federal Agency for Culture and Cinematography present[CN] 俄联邦文化及电影委员会支助 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途! The State Counsellor (2005)
You can have it."[CN] -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 Actions vs. Accusations (2014)
Oh, cool.[CN] -本字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業用 途 Camp Rock (2008)
-=THE LAST FANTASY=- Proudly Presents This subtitle is only supplied for educational purposes it is strictly prohibited as commercial benefits[CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 Summer Storm (2004)
for thousands of years, the animals in this distant and tumultuous land thrived.[CN] -- 本字幕仅供学习交流 严禁用于商业用途 HDChina. Kamtschatka (2009)
Reconstruction and synchronisation:[CN] 本片內容以及字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業途徑 中文字幕校譯: yourtear@TLF Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Point me in the direction of Albuquerque I need to get home[CN] -==破烂熊乐园==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 Coffee, Tea, or Annie (2009)
"The end"[CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 United 93 (2006)
I said from the beginning that no matter who my partner is[CN] 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 The Amazing Race (2001)
children under 15, cannot use this elevator unaccompanied[CN] 15岁以下孩子无人陪同禁用此电梯 The Debut (1977)
Sychronization for 720p: gperiklis[CN] -=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 -=TLF字幕组=- 翻译: Alternativ 校对: The Wave (2008)
Was this agreed?[CN] =THE LAST FANTASY= 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 =TLF字幕组= 翻译校对: 断桥残雪 Intimacy (2001)
Subtitles resynced ♪♪by [email protected] Encoded by Sujaidr You knew my dad, right?[CN] 本影片/字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 你认识我爸爸对吗? The Beat That My Heart Skipped (2005)
♪Translation: astrogirl, shuushuuma ♪ XQ2☻[CN] -=THE LAST FANTASY=- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
UNTOLD SCANDAL (2003)[CN] 本字幕僅供學習交流, 嚴禁用於商業途徑 Untold Scandal (2003)
Subtitles by: help us for improving the subtitle by phone number or yahoo mail please[CN] 记录片之家倾情奉献 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 校对及部分听译: Inside the Living Body (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top