ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*矬*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -矬-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cuó, ㄘㄨㄛˊ] short; a dwarf
Radical: , Decomposition:   矢 [shǐ, ㄕˇ]  坐 [zuò, ㄗㄨㄛˋ]
Etymology: [pictophonetic] arrow
Rank: 5541

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dwarf
On-yomi: サ, sa
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cuó, ㄘㄨㄛˊ, ] short; dwarfish #92,295 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't wear a bra, runt.[CN] 我不戴胸罩 A Beautiful Mess (2012)
- Jesus, I'm sick of of you.[CN] -天啊, 你真是有够 Show Me Love (1998)
Which makes for tall men named Shorty and fat men named Slim.[CN] 例如, 把身材魁梧的人称为子 把胖人称为 苗条子 The Package (2013)
Maybe someone got tired of buying you off, or the contract you turned down came back to bite you, or any number of ways you can get your feet wet in this city.[CN] 可能是有人不想再收买你 或者是被你拒绝的人回过头想咬你一口 或者是随便什么你在这个地方干过的 Chicken, Dynamite, Chainsaw (2014)
Look at the puffers! Rain be comin'.[CN] 你为什么不和我们一起捕猎 小子? The BFG (2016)
You think you're the slickest operator in Duluth, and maybe you are, but being the slickest operator in Duluth is kind of like being the world's tallest midget, [CN] 你自认为你是德卢斯最机灵的球员 也许你真是最机灵的 但德卢斯的最机灵 就像是世界上子中的最高个一样 Leatherheads (2008)
Sorry, it was a dumb joke.[CN] 抱歉,这笑话很 It's Kind of a Funny Story (2010)
I has a boo-boo.[CN] 子 你在家没有 The BFG (2016)
You know I's going off to my work.[CN] 你大白天鬼鬼祟祟个啥 小子? The BFG (2016)
# And let us say I do[CN] ∮ And let us say l do 让我们 @i Leroy & Stitch (2006)
Sophie, hide.[CN] 子! The BFG (2016)
Right. I'll just have to fetch some water[CN] 现在就弄 小子! The BFG (2016)
- How'd they ever let a gutless sack of shit like you become a cop anyways?[CN] 他们怎么让 像你这样的一个无胆子 成为一个红脸反正? Repeaters (2010)
I look up, and there she is, and I'm about to yell out, and I see she's holding hands with some short, hairy guy in board shorts and a Margaritaville shirt.[CN] 我一看 她就在那 我正要喊她 就看見她 手牽著一個毛茸茸的矮 Gravity (2013)
How bad can it be?[CN] 还会比这更的吗? ? The Town (2010)
It might be a pleasant change from all the losers that ask me out.[CN] 和其他约我的人比起来,也许不错 White Chicks (2004)
Tell me about the hairy guy. Huh?[CN] 跟我說說那個毛茸茸的 Gravity (2013)
Oh, you think you're so big and strong, Sherlock![CN] 你等着入水吧 小 The Abominable Bride (2016)
- Loser.[CN] - Touchback (2011)
What did you say, you runt?[CN] 你这个子! ! ! Versus (2000)
- I know. I had hoped for something in the gabardine.[CN] 我知道,我也没想到会这么 Manhattan (1979)
Shucks for you but I'm freelance, Jack![CN] 你可真,可我放得开,杰克! Casino Jack (2010)
Is you at home, Runt?[CN] 子! The BFG (2016)
No.[CN] 你在家里 小子? The BFG (2016)
Don't be like that. Have you never tried that for a stump eater.[CN] 你尽吃些腐烂的垃圾 小 The BFG (2016)
I finds him, I eats him up.[CN] 我闻到了人豆味 小 The BFG (2016)
That weak little guy has a bounty?[CN] 这种蛋竟是悬赏通缉犯? One Piece: Adventure on Nejimaki Island (2001)
Hey, shorty. I seen Kallie.[CN] 子 我见过凯丽 The Jungle (2013)
Hey, Stubby, why don't you just go down get our company up here?[CN] 嘿,子,下去把客人接上来 Righteous Kill (2008)
Where's you gallopping off to in the daytime, Runt?[CN] 子! The BFG (2016)
No, Stubby, No![CN] 不要,子,不要! Righteous Kill (2008)
Like he read that that's some good icebreaker from some internet handbook that was handed out at the loser fair?[CN] 難道他從哪個巨的山寨社交網上 學到的這句開場白 Slow Night, So Long (2010)
She listens to everything.[CN] 她什么都听到了 -人! Incredible Love (2009)
What happened to the hairy guy?[CN] 那毛茸男最後怎麼了 Gravity (2013)
I know Will's gonna wanna ask why mean people tend to pour into your state like it's a bathtub drain.[CN] 威尔会问她 { \3cH202020 }I know Will's gonna wanna ask 人怎么总扎堆到你们州呢 { \3cH202020 }why mean people tend to pour into your state 就跟您那儿有排污口似的 { \3cH202020 }like it's a bathtub drain. News Night 2.0 (2012)
OK, he's frustrating.[CN] 好, 他是很 Quantum Apocalypse (2010)
If you're into something that you wouldn't be proud of, - you need to tell me now.[CN] - 如果你做过什么事儿 你现在得告诉我 Chicken, Dynamite, Chainsaw (2014)
- The "tallest midget" part.[CN] - 子中的最高个 Leatherheads (2008)
Get out! This be my home![CN] 诅咒你 小 The BFG (2016)
Move it, short arse.[CN] - 快走,矮 The Descent (2005)
- You look funny in that jacket.[CN] 什么态度 这件外套好 Manhattan (1979)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top