ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 着, -着- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ムカ着火ファイヤー | [むかちゃっかふぁいやー] (slang) state of being extremely angry as fire (cute expression) |
|
| | [着, zhe, ㄓㄜ˙] to make a move, to take action Radical: 目, Decomposition: ⿸ 羊 [yáng, ㄧㄤˊ] 目 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: - Variants: 著, Rank: 41 | | [著, zhe, ㄓㄜ˙] to show, to prove, to make known Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 者 [zhě, ㄓㄜˇ] Etymology: [pictophonetic] plant Variants: 着, Rank: 777 |
| 着 | [着] Meaning: don; arrive; wear; counter for suits of clothing On-yomi: チャク, ジャク, chaku, jaku Kun-yomi: き.る, き.せる, つ.く, つ.ける, ki.ru, ki.seru, tsu.ku, tsu.keru Radical: 目, Decomposition: ⿱ 𦍌 ⿰ 丿 目 Rank: 376 |
| 着 | [zhāo, ㄓㄠ, 着 / 著] catch; receive; suffer #26 [Add to Longdo] | 着 | [zháo, ㄓㄠˊ, 着 / 著] to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn #26 [Add to Longdo] | 着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending #26 [Add to Longdo] | 着 | [zhuó, ㄓㄨㄛˊ, 着 / 著] to wear (clothes); to contact; to use; to apply #26 [Add to Longdo] | 有着 | [yǒu zhe, ㄧㄡˇ ㄓㄜ˙, 有 着 / 有 著] have; possess #1,544 [Add to Longdo] | 意味着 | [yì wèi zhe, ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜ˙, 意 味 着 / 意 味 著] signify; mean; imply #2,158 [Add to Longdo] | 着手 | [zhuó shǒu, ㄓㄨㄛˊ ㄕㄡˇ, 着 手 / 著 手] to put one's hand to it; to start out on a task; to set out #4,559 [Add to Longdo] | 着急 | [zháo jí, ㄓㄠˊ ㄐㄧˊ, 着 急 / 著 急] worry; feel anxious #5,791 [Add to Longdo] | 执着 | [zhí zhuó, ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ, 执 着 / 執 著] attachment; stubborn; be attached to; persistent; persevering #6,329 [Add to Longdo] | 着力 | [zhuó lì, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧˋ, 着 力 / 著 力] to put effort into sth; to try really hard #6,751 [Add to Longdo] | 着重 | [zhuó zhòng, ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄥˋ, 着 重 / 著 重] put emphasis on; to stress; to emphasize #7,165 [Add to Longdo] | 着眼 | [zhuó yǎn, ㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇ, 着 眼 / 著 眼] to have one's eyes on (a goal); having sth in mind; to concentrate #7,938 [Add to Longdo] | 本着 | [běn zhe, ㄅㄣˇ ㄓㄜ˙, 本 着 / 本 著] based on...; in conformance with..; taking as one's main principle #8,649 [Add to Longdo] | 着实 | [zhuó shí, ㄓㄨㄛˊ ㄕˊ, 着 实 / 著 實] truly; indeed; severely; harshly #9,997 [Add to Longdo] | 来着 | [lái zhe, ㄌㄞˊ ㄓㄜ˙, 来 着 / 來 著] auxiliary showing sth happened in the past #10,066 [Add to Longdo] | 着想 | [zhuó xiǎng, ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄤˇ, 着 想 / 著 想] to gives thought (to others); to consider (other people's needs) #11,043 [Add to Longdo] | 着陆 | [zhuó lù, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ, 着 陆 / 著 陸] landing; touchdown; to land; to touch down #11,846 [Add to Longdo] | 用不着 | [yòng bu zháo, ㄩㄥˋ ㄅㄨ˙ ㄓㄠˊ, 用 不 着 / 用 不 著] not need; have no use for #12,963 [Add to Longdo] | 着火 | [zháo huǒ, ㄓㄠˊ ㄏㄨㄛˇ, 着 火 / 著 火] to ignite; to burn #13,349 [Add to Longdo] | 沉着 | [chén zhuó, ㄔㄣˊ ㄓㄨㄛˊ, 沉 着 / 沉 著] steady; calm and collected; not nervous #13,467 [Add to Longdo] | 着装 | [zhuó zhuāng, ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄤ, 着 装 / 著 裝] dress; clothes #14,336 [Add to Longdo] | 衣着 | [yī zhuó, ㄧ ㄓㄨㄛˊ, 衣 着 / 衣 著] clothes #15,555 [Add to Longdo] | 附着 | [fù zhuó, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄛˊ, 附 着 / 附 著] to adhere; attachment #17,667 [Add to Longdo] | 着落 | [zhuó luò, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˋ, 着 落 / 著 落] whereabouts (i.e. where sth has got to); reliable source; (the matter) falls to sb's responsibility; settled #18,917 [Add to Longdo] | 着迷 | [zháo mí, ㄓㄠˊ ㄇㄧˊ, 着 迷 / 著 迷] fascinated #20,809 [Add to Longdo] | 着色 | [zhuó sè, ㄓㄨㄛˊ ㄙㄜˋ, 着 色 / 著 色] to paint; to apply color #21,014 [Add to Longdo] | 怎么着 | [zěn me zhe, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄓㄜ˙, 怎 么 着 / 怎 麼 著] (pron) what; (idiom) "whatever", used to replace some verbs in a sentence to form a more general sentence #21,402 [Add to Longdo] | 硬着头皮 | [yìng zhe tóu pí, ㄧㄥˋ ㄓㄜ˙ ㄊㄡˊ ㄆㄧˊ, 硬 着 头 皮 / 硬 著 頭 皮] to brace one's self to do sth; to put a bold face on it; to summon up courage; to force onself to #23,675 [Add to Longdo] | 用得着 | [yòng de zháo, ㄩㄥˋ ㄉㄜ˙ ㄓㄠˊ, 用 得 着 / 用 得 著] to be able to use; useable; to have a use for sth #24,769 [Add to Longdo] | 着凉 | [zháo liáng, ㄓㄠˊ ㄌㄧㄤˊ, 着 凉 / 著 涼] catch cold #27,268 [Add to Longdo] | 着眼点 | [zhuó yǎn diǎn, ㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˇ, 着 眼 点 / 著 眼 點] place of interest; a place one has one's eye on #31,929 [Add to Longdo] | 软着陆 | [ruǎn zhuó lù, ㄖㄨㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ, 软 着 陆 / 軟 著 陸] soft landing (e.g. of spacecraft) #35,270 [Add to Longdo] | 不着边际 | [bù zhuó biān jì, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ, 不 着 边 际 / 不 著 邊 際] not to the point; wide of the mark; neither here nor there; irrelevant #42,452 [Add to Longdo] | 对着干 | [duì zhe gàn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄜ˙ ㄍㄢˋ, 对 着 干 / 對 著 幹] to adopt confrontational posture; to meet head-on; to compete #44,895 [Add to Longdo] | 无着 | [wú zhe, ㄨˊ ㄓㄜ˙, 无 着 / 无 著] Asanga (Buddhist philosopher) #46,920 [Add to Longdo] | 犯不着 | [fán bu zháo, ㄈㄢˊ ㄅㄨ˙ ㄓㄠˊ, 犯 不 着 / 犯 不 著] not worthwhile #47,046 [Add to Longdo] | 着意 | [zhuó yì, ㄓㄨㄛˊ ㄧˋ, 着 意 / 著 意] to act with diligent care #47,098 [Add to Longdo] | 走着瞧 | [zǒu zhe qiáo, ㄗㄡˇ ㄓㄜ˙ ㄑㄧㄠˊ, 走 着 瞧 / 走 著 瞧] wait and see (who is right) #49,253 [Add to Longdo] | 着法 | [zhāo fǎ, ㄓㄠ ㄈㄚˇ, 着 法 / 著 法] move in chess; movement in martial arts #50,628 [Add to Longdo] | 这么着 | [zhè me zhe, ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄓㄜ˙, 这 么 着 / 這 麼 著] thus; in this way; like this #51,769 [Add to Longdo] | 牵着鼻子走 | [qiān zhe bí zi zǒu, ㄑㄧㄢ ㄓㄜ˙ ㄅㄧˊ ㄗ˙ ㄗㄡˇ, 牵 着 鼻 子 走 / 牽 著 鼻 子 走] to lead by the nose #52,044 [Add to Longdo] | 哭丧着脸 | [kū sang zhe liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ, 哭 丧 着 脸 / 哭 喪 著 臉] sullen; to scowl miserably #53,021 [Add to Longdo] | 着魔 | [zháo mó, ㄓㄠˊ ㄇㄛˊ, 着 魔 / 著 魔] obsessed; bewitched; enchanted; as if possessed #55,785 [Add to Longdo] | 着墨 | [zhuó mò, ㄓㄨㄛˊ ㄇㄛˋ, 着 墨 / 著 墨] to describe (in writing, applying ink) #58,478 [Add to Longdo] | 着笔 | [zhuó bǐ, ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧˇ, 着 笔 / 著 筆] to put pen to paper #64,922 [Add to Longdo] | 着紧 | [zháo jǐn, ㄓㄠˊ ㄐㄧㄣˇ, 着 紧 / 著 緊] urgent; in a great hurry; in intimate relationship with sb #65,940 [Add to Longdo] | 黏着 | [nián zhuó, ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄛˊ, 黏 着 / 黏 著] to adhere; to stick to; to bond; to agglutinate; adhesion; adhesive #73,592 [Add to Longdo] | 着忙 | [zháo máng, ㄓㄠˊ ㄇㄤˊ, 着 忙 / 著 忙] to rush; in a hurry; to worry about being late #74,898 [Add to Longdo] | 着火点 | [zháo huǒ diǎn, ㄓㄠˊ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄧㄢˇ, 着 火 点 / 著 火 點] ignition point (temperature); combustion point #76,836 [Add to Longdo] | 绷着脸 | [běng zhe liǎn, ㄅㄥˇ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ, 绷 着 脸 / 繃 著 臉] to have a taut face; to pull a long face; to look displeased #77,154 [Add to Longdo] |
| 下着 | [したぎ, shitagi] ชุดชั้นใน | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] (vt) ลงจอด, See also: landing |
| 定着 | [ていちゃく, teichaku] (n, vt) ยึดติด, เป็นที่ยอมรับ | 着用 | [ちゃくよう, chakuyou] สวมใส่ | 巾着切り | [きんちゃくきり, kinchakukiri] (n) นักล้วงกระเป๋า | 新着 | [きんちゃくきり, shinchaku] (n) เพื่งมา, มาใหม่ | 着く | [きんちゃくきり, tsuku] (vt) มาถึง ถึง | 溶着 | [ようちゃく, youchaku] (n) การเชื่อมติด | 落ち着き払う | [おちつきはらう, ochitsukiharau] สงบนิ่ง แน่นิ่ง นิ่งไม่ตื่นตระหนก เฉยไม่มีความสะทกสะท้านอะไร | 落ち着く | [おちつく, ochitsuku] (vt) ใจเย็นๆ | 落ち着きのない | [おちつきのない, ochitsukinonai] วอกแวก | 薄着 | [うすぎ, usugi] (vi, adj) แต่งตัวไม่มิดชิด |
| 着せる | [きせる, kiseru] TH: สวมเสื้อให้ EN: to put on clothes | 到着 | [とうちゃく, touchaku] TH: การเดินทางมาถึง EN: arrival (vs) | 着る | [きる, kiru] TH: สวมใส่ EN: to wear | 着く | [つく, tsuku] TH: ไปถึง EN: to arrive at |
| 着 | [ちゃく, chaku] (n, n-suf) clothes; outfit; uniform; gi #936 [Add to Longdo] | 着 | [ちゃく, chaku] (ctr) (1) counter for suits of clothing; (suf) (2) (See 到着) arriving at ...; (P) #936 [Add to Longdo] | 到着 | [とうちゃく, touchaku] (n, vs, adj-no) arrival; (P) #3,030 [Add to Longdo] | 発着(P);はっ着 | [はっちゃく, hacchaku] (n, vs) arrival and departure; (P) #3,949 [Add to Longdo] | 着用 | [ちゃくよう, chakuyou] (n, vs) wearing (e.g. uniform, seat belt); having on; (P) #4,445 [Add to Longdo] | 付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1, vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) #4,700 [Add to Longdo] | 装着 | [そうちゃく, souchaku] (n, vs) equipping; installing; mounting; laying down; (P) #5,031 [Add to Longdo] | 定着 | [ていちゃく, teichaku] (n, vs) taking hold; getting attached; becoming established; fixing down; establishing; (P) #5,079 [Add to Longdo] | 新着 | [しんちゃく, shinchaku] (n, adj-no, vs) new arrivals; new acquisitions #6,140 [Add to Longdo] | 着工 | [ちゃっこう, chakkou] (n, vs) start of (construction) work; (P) #6,555 [Add to Longdo] | 着手 | [ちゃくしゅ, chakushu] (vs) (1) to start work (on); to undertake; (n) (2) embarkation; launch; (P) #6,566 [Add to Longdo] | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] (n, vs) landing; alighting; touch down; (P) #6,788 [Add to Longdo] | 決着(P);結着 | [けっちゃく, kecchaku] (n, vs) conclusion; decision; end; settlement; (P) #7,986 [Add to Longdo] | 密着 | [みっちゃく, micchaku] (n, vs) (1) glued to; closely related to; (2) giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary; (P) #8,194 [Add to Longdo] | 水着 | [みずぎ, mizugi] (n) bathing suit; swimsuit; swimmers; (P) #9,655 [Add to Longdo] | 着任 | [ちゃくにん, chakunin] (n, vs) take up a new post #12,175 [Add to Longdo] | 如月;衣更着;更衣 | [きさらぎ;じょげつ(如月);きぬさらぎ(衣更着), kisaragi ; jogetsu ( kisaragi ); kinusaragi ( koromo kou chaku )] (n) (obs) second month of the lunar calendar #13,508 [Add to Longdo] | 下着 | [したぎ, shitagi] (n) underwear; (P) #13,792 [Add to Longdo] | 着色 | [ちゃくしょく, chakushoku] (n, vs, adj-no) colouring; coloring; colorant; (P) #13,947 [Add to Longdo] | 接着 | [せっちゃく, secchaku] (n, vs) fastening with glue; (P) #14,956 [Add to Longdo] | 着目 | [ちゃくもく, chakumoku] (n, vs) attention; (P) #14,988 [Add to Longdo] | 着物 | [きもの, kimono] (n) (1) clothing; clothes; (2) kimono (or other trad. Japanese clothing); (P) #15,858 [Add to Longdo] | 粘着 | [ねんちゃく, nenchaku] (n, vs) cohesion; adhesion; (P) #16,059 [Add to Longdo] | 付着(P);附着 | [ふちゃく, fuchaku] (n, vs) sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination; (P) #16,335 [Add to Longdo] | 執着(P);執著 | [しゅうちゃく(P);しゅうじゃく, shuuchaku (P); shuujaku] (n, vs) attachment; adhesion; tenacity; (P) #16,733 [Add to Longdo] | 終着駅 | [しゅうちゃくえき, shuuchakueki] (n) terminal station; (P) #16,942 [Add to Longdo] | 着く | [つく, tsuku] (v5k) (1) to arrive at; to reach; (2) (See 席に着く) to sit on; to sit at (e.g. the table); (P) #17,469 [Add to Longdo] | 着想 | [ちゃくそう, chakusou] (n, vs) conception; idea #19,380 [Add to Longdo] | 着信 | [ちゃくしん, chakushin] (n, vs) (1) arrival (e.g. post, signal); (adj-f) (2) receiving; incoming #19,794 [Add to Longdo] | 着る(P);著る | [きる, kiru] (v1, vt) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.); (P) #19,999 [Add to Longdo] | こう着状態;膠着状態 | [こうちゃくじょうたい, kouchakujoutai] (n, adj-no) deadlock; stalemate [Add to Longdo] | たどり着く(P);辿り着く;辿りつく | [たどりつく, tadoritsuku] (v5k, vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea); (P) [Add to Longdo] | セパレート水着 | [セパレートみずぎ, separe-to mizugi] (n) two-piece swimming suit (not bikini style) [Add to Longdo] | セル間の到着時間 | [セルかんのとうちゃくじかん, seru kannotouchakujikan] (n) { comp } cell inter-arrival time [Add to Longdo] | ドロ着 | [ドロぎ, doro gi] (n) clothes sumo wrestler wears when he has his belt on [Add to Longdo] | バス発着場 | [バスはっちゃくじょう, basu hacchakujou] (n) depot [Add to Longdo] | マイクロ波着陸装置 | [マイクロはちゃくりくそうち, maikuro hachakurikusouchi] (n) microwave landing system; MLS [Add to Longdo] | 愛着 | [あいちゃく(P);あいじゃく, aichaku (P); aijaku] (n, vs) attachment; love; covetous affection; (P) [Add to Longdo] | 愛着理論 | [あいちゃくりろん, aichakuriron] (n) attachment theory [Add to Longdo] | 逢着 | [ほうちゃく, houchaku] (n, vs) encounter; face [Add to Longdo] | 悪戯着 | [いたずらぎ, itazuragi] (n) rompers; play suit [Add to Longdo] | 圧着 | [あっちゃく;あつぎ, acchaku ; atsugi] (n, vs) crimp; crimping [Add to Longdo] | 圧着端子 | [あっちゃくたんし;あつぎたんし, acchakutanshi ; atsugitanshi] (n) crimp contact; crimped terminal [Add to Longdo] | 安着 | [あんちゃく, anchaku] (n, vs) safe arrival [Add to Longdo] | 伊達の薄着 | [だてのうすぎ, datenousugi] (exp) wearing light clothes for the sake of fashion [Add to Longdo] | 伊達着 | [だてぎ, dategi] (n) showy clothes [Add to Longdo] | 移着 | [いちゃく, ichaku] (n, vs) adhering or embedding of wear debris in the opposing surface [Add to Longdo] | 磯巾着;菟葵 | [いそぎんちゃく;イソギンチャク, isoginchaku ; isoginchaku] (n) (uk) sea anemone [Add to Longdo] | 一件落着 | [いっけんらくちゃく, ikkenrakuchaku] (n, vs) an issue being settled; a case being closed [Add to Longdo] | 一着 | [いっちゃく, icchaku] (n-t) (1) first arrival; first in race; (n) (2) (See 着・1) suit of clothes; (P) [Add to Longdo] |
| | We reached Meursault. I know. I can see for myself! | [JP] ムルソーに到着した、 分かっています、自分の目で見れます! La Grande Vadrouille (1966) | Custodian reports seeing a young man, possibly Arab, leaving the scene about 10:30, carrying his belongings. | [CN] 守卫说有貌似阿拉伯裔的青年 在10点半左右离开 还带着个人物品,看来是游民 Secret in Their Eyes (2015) | Perhaps they're there by now. | [JP] 「も う 到着か」 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | And then Marzin's gonna pull up in a stolen gray van with Carolyn's DNA under his nails, and everybody wins. | [CN] 开着灰色赃车回来 指甲里有DNA迹证,皆大欢喜 Secret in Their Eyes (2015) | In just under 3 minutes the world champion, Curtis Scott vs. the French champion: | [JP] 3分で決着でしょう。 こちらリングアナ! 世界チャンピョン対ー Live for Life (1967) | - Go get me another jacket, will you, honey? | [JP] 着替えを取ってきて くれないか ハニー Rough Night in Jericho (1967) | Two armored vehicles just arrived. | [JP] 2台の装甲車がちょうど到着した La Grande Vadrouille (1966) | Yeah. | [JP] 着てる Pilot (2011) | This one likes to sit in his room and draw comic books with monsters, and maybe jack off to the posters on his wall. | [CN] 这位只喜欢窝在房里画怪物漫画 也许对着墙上的海报打手枪 Secret in Their Eyes (2015) | Siefert, office picnic, this guy, he's staring at Carolyn Cobb, who is he? | [CN] 组里的野餐 这个盯着卡洛琳卡伯的是谁? Secret in Their Eyes (2015) | Only minutes ahead of a rope makes swallowing too tough. | [JP] ロープを気にしながら 飲んでも落ち着かんよ Rough Night in Jericho (1967) | Valuable information walks in the door, I should let it walk out? Why? | [CN] 值钱的情报送上门来 我要看着它溜走吗 IX. (2015) | Eyes on me, buddy. | [CN] 看着我 Secret in Their Eyes (2015) | But actually, we're going Heaven knows where and finally we'd arrive and find we weren't at Otradnoye, but that we were in a fairy land. | [JP] ところが 辺りはすでに闇の中 着いた所は 家ではなく魔法の国 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | I don't believe you did any of this for a pardon, or a passage to Nassau, or to be able to walk away from anything. | [CN] 我认为你做那么多并不是为了一句原谅 或是活着回拿骚 或是就这样一走了之 IX. (2015) | Brace yourself, but I'm the only person within a hundred miles of here who doesn't want to see you dead. | [CN] 好好想想吧 我可是方圆百里以内唯一一个 不想看着你死的人 IX. (2015) | "What is it with his obsession with your daughter?" | [CN] 他对你女儿怎么那么执着? Secret in Their Eyes (2015) | This means the natives might know where she is. | [CN] 意味着土著人可能知道她在哪里 Pan (2015) | Which means my mom? Is from here. | [CN] 意味着我妈妈来自这里 Pan (2015) | Haven't you seen anybody in a slip before? | [JP] 女の下着姿を見たことは? The Graduate (1967) | Would you please calm down... | [JP] ...どうか落ち着いていだだけませんか La Grande Vadrouille (1966) | Ah, what have we provoked? | [CN] 我们说什么来着 Eisenstein in Guanajuato (2015) | And, by the way, everybody's running around, trying to blow this thing up. | [CN] 所有人都忙着破坏这个案子 Secret in Their Eyes (2015) | The guy staring at Carolyn Cobb is your snitch? | [CN] 盯着卡洛琳卡伯看的人 是你的内应? Secret in Their Eyes (2015) | You just got here on a flying pirate ship. | [CN] 你刚才坐着海盗船来到这儿 Pan (2015) | Take your knickers down, sit on the seat the wrong way around, take a pee, and wriggle around a bit. | [CN] 脱掉内裤 坐着转一圈然后撒泡尿 再抖上一两下 Eisenstein in Guanajuato (2015) | That he will be the one. Whose mother comes? A-skipping back for him. | [CN] 幻想着妈妈欢呼雀跃的来找他们 Pan (2015) | Hope he beats you by at least 10 laps today. | [JP] 彼が言ってたわ、 今日は10周で決着を着けるって Grand Prix (1966) | The local people will not like you seeing them distressed. | [CN] 当地人不会喜欢你看着他们受苦 Eisenstein in Guanajuato (2015) | they know, they can see it in my eyes... there's no lie there. | [CN] 看到我当着一位父亲的面烧死他的孩子 他们能从我的眼神中看出 我不会撒谎 IX. (2015) | Yes, they have. Julie Drubetskaya told me they had. | [JP] モ ス ク ワ に着いた と聞い て 訪ね て み た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Though I would recommend avoiding her for a while. | [CN] 不过我建议你先躲着她点儿 IX. (2015) | If the original Americans came that way, they must have travelled originally from Siberia, which means all Americans, and that also means all Mexicans, were once upon a time Russians. | [CN] 假如古代美洲人是这样来的 他们一定经过了西伯利亚地区 这就意味着... Eisenstein in Guanajuato (2015) | So, he arrives tonight? | [JP] それで、彼は今夜着くんだね? Live for Life (1967) | She's wearing a micro-talkie. | [JP] 彼女はマイクロ・トーキーを身に着けている. What's Up, Tiger Lily? (1966) | PILOT: Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent into Los Angeles. | [JP] 間もなくロサンゼルスに 到着します The Graduate (1967) | Reggie. Reggie. Come on, buddy. | [CN] 瑞吉,眼睛睁开,你看着我 Secret in Their Eyes (2015) | Palomino! Sounds like a horse. | [CN] 帕洛米诺 听着像马 (美国南方一种马名) Eisenstein in Guanajuato (2015) | There are 24 starters in this British Grand Prix. | [JP] すでにダミー・グリッドに着いている、 イギリスGPに出走する24台のマシンは... Grand Prix (1966) | You wear your prejudices proudly on your sleeve, Mr Kimbrough, a true Southern gentleman. | [CN] 你连睡觉时都穿着你的偏见睡衣金布罗先生 货真价实的南方人 Eisenstein in Guanajuato (2015) | Should always be ready to take a call. | [CN] 应该永远准备着接电话 Eisenstein in Guanajuato (2015) | I managed to find a woman's dress but I couldn't find a stitch of underwear. | [JP] ドレスもあったし。 ...ただ良い下着はなかったわね. What's Up, Tiger Lily? (1966) | Once in Meursault, go directly to "Hotel du Globe". | [JP] ムルソーに着いたらすぐに「ホテル・ド・グローブ」 に行ってください。 La Grande Vadrouille (1966) | I'm not dressed yet. | [JP] ドレスを着てないわ The Graduate (1967) | I have a few instructions for you, I want you to listen carefully, and cool it. | [JP] 2. 3の支持がある。 慎重に聞いてくれ, 落ち着けよっ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | And in bed having breakfast? | [CN] 在床上吃着早餐? Eisenstein in Guanajuato (2015) | We have been waiting to see you. Hunter is worried. | [CN] 我们一直等着见你亨特有点担心 Eisenstein in Guanajuato (2015) | for a few yards of hectic running, with me thinking and feeling all the time that I will default, that I will drop the baton and disgrace myself and the team of an extended family and, not least, betray the woman who is bearing the child | [CN] 每个人都需要带着接力棒跑上几米 绝大多数时间我都在想万一我摔倒怎么办 我的接力棒会脱手 Eisenstein in Guanajuato (2015) | In four days they may reach Smolensk. Or they may be already there. | [JP] 「 ス モ レ ン ス ク も間近 ある いは も う 到着か」 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | You mean she's wearing a transmitter? | [JP] 送信機を着ているって事か? What's Up, Tiger Lily? (1966) |
| セル間の到着時間 | [セルあいだのとうちゃくじかん, seru aidanotouchakujikan] cell inter-arrival time [Add to Longdo] | 自動発着信装置 | [じどうはっちゃくしんそうち, jidouhacchakushinsouchi] automatic calling and automatic answering unit [Add to Longdo] | 終着局 | [しゅうちゃくきょく, shuuchakukyoku] end office, terminating office [Add to Longdo] | 装着 | [そうちゃく, souchaku] mounting (vs) [Add to Longdo] | 着加入者 | [ちゃかにゅうしゃ, chakanyuusha] called party, called subscriber [Add to Longdo] | 着呼 | [ちゃっこ, chakko] incoming call [Add to Longdo] | 着呼受付信号 | [ちゃっこうけつけしんごう, chakkouketsukeshingou] call-accepted signal [Add to Longdo] | 着呼受付不可信号 | [ちゃっこうけつけふかしんごう, chakkouketsukefukashingou] call-not-accepted signal [Add to Longdo] | 着呼側NS利用者 | [ちゃっこがわNSりようしゃ, chakkogawa NS riyousha] called NS user [Add to Longdo] | 着呼側Nアドレス | [ちゃっこがわNアドレス, chakkogawa N adoresu] called-(N)-address [Add to Longdo] | 着呼側SS利用者 | [ちゃっこがわSSりようしゃ, chakkogawa SS riyousha] called SS user [Add to Longdo] | 着呼側TS利用者 | [ちゃっこがわTSりようしゃ, chakkogawa TS riyousha] called TS user [Add to Longdo] | 着信 | [ちゃくしん, chakushin] receiving, incoming [Add to Longdo] | 着信者 | [ちゃくしんしゃ, chakushinsha] recipient (of a transmission) [Add to Longdo] | 着信転送機能 | [ちゃくしんてんそうきのう, chakushintensoukinou] call forwarding [Add to Longdo] | 着脱可能 | [ちゃくだつかのう, chakudatsukanou] demountable (an) [Add to Longdo] | 到着プロセス | [とうちゃくプロセス, touchaku purosesu] arrival process [Add to Longdo] |
| 下着 | [したぎ, shitagi] Unterwaesche [Add to Longdo] | 到着 | [とうちゃく, touchaku] Ankunft [Add to Longdo] | 執着 | [しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo] | 執着 | [しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo] | 普段着 | [ふだんぎ, fudangi] Alltagskleid, Alltagskleider [Add to Longdo] | 決着 | [けっちゃく, kecchaku] Schluss, Beschluss, Entscheidung [Add to Longdo] | 沈着 | [ちんちゃく, chinchaku] gelassen, geistesgegenwaertig [Add to Longdo] | 漂着 | [ひょうちゃく, hyouchaku] an_Land_treiben, an_Land_getrieben_werden [Add to Longdo] | 癒着 | [ゆちゃく, yuchaku] zusammenwachsen, zuwachsen, zuheilen [Add to Longdo] | 着 | [ちゃく, chaku] ANKUNFT, KLEIDUNG [Add to Longdo] | 着く | [つく, tsuku] ankommen [Add to Longdo] | 着ける | [つける, tsukeru] anziehen, tragen [Add to Longdo] | 着せる | [きせる, kiseru] jemanden_anziehen [Add to Longdo] | 着る | [きる, kiru] anziehen, tragen [Add to Longdo] | 着替える | [きがえる, kigaeru] sich_umziehen [Add to Longdo] | 着服 | [ちゃくふく, chakufuku] Unterschlagung, Veruntreuung [Add to Longdo] | 着物 | [きもの, kimono] Kimono [Add to Longdo] | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] Landung [Add to Longdo] | 着飾る | [きかざる, kikazaru] sich_praechtig_kleiden, sich_schmuecken [Add to Longdo] | 粘着 | [ねんちゃく, nenchaku] Adhaesion [Add to Longdo] | 粘着力 | [ねんちゃくりょく, nenchakuryoku] Adhaesionskraft [Add to Longdo] | 肌着 | [はだぎ, hadagi] Unterwaesche [Add to Longdo] | 落ち着いた | [おちついた, ochitsuita] ruhig, gelassen [Add to Longdo] | 軟着陸 | [なんちゃくりく, nanchakuriku] weiche_Landung [Add to Longdo] | 遅着 | [ちちゃく, chichaku] verspaetete_Ankunft, Verspaetung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |