ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*真剣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 真剣, -真剣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
真剣[しんけん, shinken] (n) ความเอาจริงเอาจัง, ความตั้งใจจริง

Japanese-English: EDICT Dictionary
真剣(P);真険(iK)[しんけん, shinken] (n, adj-na) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise); (P) #11,081 [Add to Longdo]
真剣勝負[しんけんしょうぶ, shinkenshoubu] (n, adj-no) fighting with real swords; game played in real earnest [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
George is not serious about his study.ジョージは勉強に真剣でない。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。 [ M ]
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。 [ M ]
If you study earnestly you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 [ M ]
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
I'm serious about my job.私は仕事は真剣だ。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
I studied really hard so as to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Oh my. However much it's just a P.E. class if you don't face it in real earnest then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we were serious about money, we'd quit being hired hands.[JP] もし、真剣に金を稼ぐ気があれば、 こんな仕事はやめてるさ Tremors (1990)
I'm not joking about compensation, you've had genuine shock and trauma.[JP] 賠償金のことも真剣に考えなさい ショックでトラウマになるかも知れないから Rose (2005)
-We take that oath seriously.[JP] 真剣に尽くしてきています おまえが? Storm Front, Part II (2004)
Is it our times that are not serious?[JP] 時だって 真剣だわ Wings of Desire (1987)
Does anybody really need to hear "Feelings"[JP] 誰も真剣 The Fabulous Baker Boys (1989)
If you ever wanna make it to five, you're gonna listen to me real close.[JP] 真剣に聞きなさい The Bourne Supremacy (2004)
Seriously, unless you wanna see me blow chunks, can you wait till I'm gone?[JP] あなたは ブローチャンクを私を見たい場合を除き、私が行っていますまで真剣に、あなたは待つことができますか? The Island (2005)
No, seriously.[JP] いや 真剣に それは... Blood Price (2007)
You're serious about that, aren't you?[JP] この事に真剣ですね? Halloween (1978)
I'm being serious. What you're planning is no joke.[JP] 真剣な話 冗談では済まないぞ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- He knew what this case meant to me.[JP] 俺が真剣なの オヤジだって知ってるさ He Walked by Night (1948)
Why does it only happen to me I thought a lot about it[JP] なんで自分ばかりがこうなのかなと 真剣に悩みました All About My Dog (2005)
I was perfectly serious in my refusal.[JP] 私は真剣に お断りしているのです Episode #1.2 (1995)
I need for you to be serious for a second here, okay? I need help.[JP] 真剣に聞いてください 助けが必要なんです Idiocracy (2006)
Give it a chance.[JP] 真剣に聴け My First Mister (2001)
Captain Adama and Colonel Tigh are working up the plan now and I need some serious out-of-the-box thinking.[JP] アダマ大尉とタイ大佐が 計画を作成中だ 型に囚われない発想が 真剣に必要だと考えている The Hand of God (2005)
I need more tension, please. [ Clicking Continues ][JP] もっと真剣 Lost in Translation (2003)
That's right. When Tooru-kun comes back, please talk with him seriously.[JP] (安藤) そうです お母さん 徹くんが帰ってきた時には どうか 真剣に話をしてくださいー Hijô jitai (2003)
Preston, if you're not careful, you're going to spend 20 years in prison.[JP] 真剣に言ってる 下手をすると これから20年は監獄だぞ Tucker: The Man and His Dream (1988)
It must finally become serious.[JP] いつか一度は真剣になる Wings of Desire (1987)
You're really serious about this, aren't you?[JP] オマエあんまり事件の事を真剣に考えてないだろ Pilot (2005)
A lot of people seriously believe the opera to be cursed.[JP] たくさんの人が真剣に このオペラが呪われていると信じている Opera (1987)
Yeah, I can think.[JP] 真剣に考えれる! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
- What are your intentions?[JP] 真剣なのか? はぁ? Jersey Girl (2004)
Let me tell you something, and I mean this from the bottom of my heart, the entire automobile industry is guilty of criminal negligence.[JP] ここで皆さんに 真剣に申し上げたい アメリカの自動車産業は 怠慢の罪を犯してる Tucker: The Man and His Dream (1988)
Ed, this is serious! Hello.[JP] エド 真剣なんだよ! Shaun of the Dead (2004)
No, actually! I did quite a bit of thinking! - And I decided that you're breaking me.[JP] 真剣にね 君のお陰で ぼくは破産だ Can't Buy Me Love (1987)
Christ, Alice, try to think a little more.[JP] もっと真剣に考えてください。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
He took it seriously enough to get himself killed.[JP] 彼は彼自身が殺されるために_真剣に十分にそれを取りました。 The Da Vinci Code (2006)
Now it's serious.[JP] 今度こそ真剣って気になったこともなかった Wings of Desire (1987)
He's serious. It's over.[JP] 彼は 真剣なんだ After the Sunset (2004)
You know, you guys should seriously think about maybe locking the doors when you leave.[JP] ねぇ、あなた達、真剣に気にすべきよ 出かけるときはドアにカギを掛けたか A Scanner Darkly (2006)
Was I the only one who wasn't serious?[JP] 私ひとり 真剣でなかった? Wings of Desire (1987)
Dignified, serious, confident... a regular captain of industry.[JP] 堂々と真剣に自信たっぷりで 大企業の社長らしく Tucker: The Man and His Dream (1988)
There's that fag talk we talked about.[JP] 真剣にホモの戯言を聞いてるが Idiocracy (2006)
You seriously believe that this schoolteacher is able to handle the job of presidency?[JP] 真剣に信じておられるのですか この学校教師が... 大統領の仕事が手に負えると? Colonial Day (2005)
Dearest Lizzy, do be serious.[JP] 真剣に話して Episode #1.6 (1995)
- I'm not being silly, Papa.[JP] 真剣な ん だ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I have deeper thoughts on my mind.[JP] かなり真剣に考えたんだ Zoolander (2001)
So when was the last time you were in a serious relationship?[JP] 真剣な恋に落ちたのは どれくらい前? My First Mister (2001)
Isn't it cool that soldiers would help children to dream?[JP] 軍隊が子供たちの夢に 真剣に付き合ってるなんて 素敵だと思いません? Until the Lights Come Back (2005)
We are discussing it, Lister. What's this if not a discussion? A diesel locomotive?[JP] こうして冷静かつ真剣に 話し合ってるだろ Balance of Power (1988)
Those guys are serious.[JP] (吉森) あいつらも真剣だからさー Kowareta kizuna (2003)
At last it's becoming serious.[JP] ようやく今 真剣 Wings of Desire (1987)
He's a story we should take seriously.[JP] 彼の戦略を真剣に受け止めるべきだ The Quiet American (2002)
if you think about it and take it seriously.[JP] それはあなたが考えてみれば 、非常に光栄です... ...と真剣にそれを取ります。 The Da Vinci Code (2006)
I razmisliæu about him.[JP] ハンプフリーさん だから... 真剣に考えてみたいと思います Manny & Lo (1996)
I am trying to have a serious discussion with you, Helen.[JP] 真剣な話をしようとしてるんだぞ ヘレン Fido (2006)
- I didn't want to.[JP] 真剣だよ Sky Palace (1994)
We should seriously consider permanent settlement on this planet.[JP] この惑星への定住を 真剣に検討すべきですな Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
真剣[しんけん, shinken] voller_Ernst [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top