ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*看出*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 看出, -看出-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
看出[kàn chū, ㄎㄢˋ ㄔㄨ,  ] to make out; to see #2,365 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Splendid. I thought as much. Now, fire away.[CN] 真可怜 我也看出来了.说吧 Blithe Spirit (1945)
Don't you see?[CN] 你沒看出來 我做這些都是為了讓你安心嗎? Les Visiteurs du Soir (1942)
Yes, you did.[CN] 看出来了 For Whom the Bell Tolls (1943)
- Fellow by the name of Wallace. - I can see we understand each other perfectly.[CN] 一那家伙名字叫华莱士 一我可以看出我们很懂对方 The Palm Beach Story (1942)
- I saw nothing.[CN] - 我什么也没看出 For Whom the Bell Tolls (1943)
O, good Horatio, I take the ghost's word for a thousand pounds.[CN] 嗨 我的霍拉旭 鬼魂的话是千真万确的 你看出来了么 Hamlet (1948)
"David, I see that I no longer need to grieve for you!"[CN] "大卫! 现在我能看出 我无需再为你悲伤了!" The Phantom Carriage (1921)
I saw nothing. What do you come for?[CN] 我什么也没有看出来。 For Whom the Bell Tolls (1943)
I see it all right.[CN] 我没看出什么问题 Brighton Rock (1948)
- I saw that.[CN] - 我看出来了 For Whom the Bell Tolls (1943)
How could I even ask you to love me, when I knew you loved Rebecca still?[CN] 看出你仍然爱着丽贝卡 怎么能要你再来爱我 Rebecca (1940)
Maybe Telez will know the truth when it's time.[CN] Maybe Telez will know the truth when it's time. 也许不会,也许特列兹到时会看出事实 Strange Cargo (1940)
See if the cashier and Brignon weren't killed with the same gun.[CN] 看出纳和布里尼昂是不是 用同一把枪杀死 Quai des Orfèvres (1947)
I'm surprised Mr Cedar, who's supposed to be smart, couldn't see through that.[CN] 西达先生应该很聪明 怎么没看出这点? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I don't see why really. It's all a question of adjusting yourself.[CN] 看出来 你自我调整一下就好 Blithe Spirit (1945)
I saw it in the little signs, like the slight trembling of her fingers[CN] 从一些细微的动作里 可以看出比如她手指微微地 颤抖的时刻 Le Silence de la Mer (1949)
They don't whitewash you, the way I see it.[CN] 他们没有美化你, 我能看出 Call Northside 777 (1948)
- He's been forced to tell the truth... and is now trying to involve my client in his treachery.[CN] 是他使的当事人蒙受冤枉 这可以从上面的证词看出 The Paradine Case (1947)
I knew she was lying about something![CN] 看出她在什么地方撒了谎! The Enforcer (1951)
You loved him and he needed you. - You know that?[CN] 我可以看出一点 The Paradine Case (1947)
- I can see.[CN] - 能看出 For Whom the Bell Tolls (1943)
You can't just look at a person and know that.[CN] 你不能看就看出 The Dark Mirror (1946)
I knew, but I didn't see.[CN] 怎么当时没看出来呢 Notorious (1946)
- Didst perceive the act of the poisoning?[CN] 看出来了 殿下 -一直看着呢 Hamlet (1948)
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference.[CN] 再摊开就没事了 没人会看出来的 Shadow of a Doubt (1943)
Of one thing I am sure If they are two or three The tubes of toothpaste.[CN] 有一样我没看出来 要二个还是三个牙膏? The Reckless Moment (1949)
- Would all the details come out on it?[CN] - 所有的细节都能看出来吗? Call Northside 777 (1948)
And everywhere the Paradines went... - the valet was sure to go.[CN] 从这些可看出什么 The Paradine Case (1947)
I saw nothing else.[CN] 不,我什么也没看出 For Whom the Bell Tolls (1943)
Always tell when Mr Dog did something he shouldn't.[CN] - 狗先生做了不该做的总能被看出 Moonrise (1948)
Well, you see, my dear, Mr. Lermontov is a very busy man.[CN] 你可看出 雷蒙妥夫先生多忙 The Red Shoes (1948)
How could we be close when I knew you were always thinking of Rebecca?[CN] 看出你在想念丽贝卡 还叫我怎么跟你亲热 Rebecca (1940)
What do you see?[CN] 这张你看出了什么? The Dark Mirror (1946)
Make anything of it, Mister?[CN] 看出是什么了吗 The Long Voyage Home (1940)
What do you make of it?[CN] - 你看出什么了? Call Northside 777 (1948)
...and to my long-experienced eye, flashed the familiar message...[CN] 我一下就看出苗头了 The Hidden Room (1949)
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something.[CN] 如果那个愚蠢的验尸官是个内行的话 他会看出那个傻子在隐瞒些事 Rebecca (1940)
I can look at a hill five miles away... and tell you if it carries an ounce or a shipload.[CN] 我从5英里外就能看出... 一座山上的金子有多少 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
You're the Mona Lisa type. I can spot 'em a mile away.[CN] 你是蒙娜丽莎型的, 我一英里外就能看出 I Wake Up Screaming (1941)
- Jill's in love with you. Haven't you noticed?[CN] - 吉尔爱上你了,你没看出来吗? I Wake Up Screaming (1941)
I'd do it so it didn't look like murder.[CN] 所以我要谋杀你而不被看出是谋杀 Shadow of a Doubt (1943)
Rich, not gaudy, for the apparel oft proclaims the man.[CN] 富而不俗 因为衣着可以看出人品 Hamlet (1948)
The views from the turrets- you can't imagine.[CN] 从塔楼上看出去,你没法想象 The Mask of Dimitrios (1944)
- What else?[CN] - 还看出什么了? For Whom the Bell Tolls (1943)
You're the head of your family, Charlie. Anyone can see that.[CN] 人人都看出 你是家里的支柱 Shadow of a Doubt (1943)
I don't really see how there could be, Madame Arcati.[CN] 我好像没看出来.阿卡提夫人 Blithe Spirit (1945)
After all, we were all Poles together, nobody saw anything wrong in it.[CN] -难以置信 我们都是波兰人 却没人看出什么问题 To Be or Not to Be (1942)
I can tell by his expression.[CN] 从他的表情能看出 The Mask of Dimitrios (1944)
Do you mean to say you got all that just from reading my book?[CN] 你是说这些都是你从我的书 里看出来的? Leave Her to Heaven (1945)
I may be stupid, but I can't see what this jilting has to do with the case.[CN] 可以看出他是否撒谎 身为一个大律师 The Paradine Case (1947)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top