ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*直截*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 直截, -直截-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
直截[zhí jié, ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ,  ] straightforward #123,322 [Add to Longdo]
直截了当[zhí jié liǎo dàng, ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄠˇ ㄉㄤˋ,     /    ] direct and plain speaking (成语 saw); blunt; straightforward #29,545 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
直截[ちょくせつ;ちょくさい, chokusetsu ; chokusai] (adj-na, n) frank; straightforward; prompt; directness; decisiveness [Add to Longdo]
簡明直截[かんめいちょくせつ, kanmeichokusetsu] (n, adj-na) simple and plain; frank, direct and unambivalent; straightforward [Add to Longdo]
直接簡明;直截簡明[ちょくせつかんめい, chokusetsukanmei] (n) simple and plain; staightforward [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, man, I'm telling you right off the bat I'm high maintenance, so I'm not gonna tiptoe around your marriage... or whatever it is you've got going there.[CN] 直截了當告訴你,我很黏人 Look, I'm telling you right off the bat I'm high maintenance, so... 我不會... Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
The butterflies are in such numbers ... that filming them the traditional way, from a camera on a tripod, is reasonably straightforward.[CN] 蝴蝶的数量如此庞大 如果用传统的方式把摄影机 固定在脚架上进行拍摄 还满直截了当的 Insects (2009)
You just kill me, straight out?[CN] 杀我? 直截了当? Elektra (2005)
I'll tell you, what you need is a fatty-boombatty blunt.[CN] 我告诉你,你需要的是直截了当 Mallrats (1995)
Whatever he wants, at least he's asking for it.[CN] 不管他 想要什么, 至少他直截了当说了出来 Monsieur Verdoux (1947)
Yes. It's direct, it's vigorous.[CN] 是的,手法直截了当,充满热情 Lust for Life (1956)
Thus then in brief! The valiant Paris seeks you for his love.[CN] 直截了当说了吧 一表人才的派里斯要追求你 Romeo + Juliet (1996)
All right, let's take a shortcut. Let's take a shortcut.[CN] 好吧,咱们别绕圈子了 直截了当说吧 The Horse Whisperer (1998)
Our mission is straightforward.[JP] 今回の任務は直截簡明だ Star Trek Beyond (2016)
- Direct and to the point.[CN] - 直截了当 - 我准备好了 - Direct and to the point. Prophecy Girl (1997)
Goes around and round somethin', and never gets to it, so let's just say what it is.[CN] 一般的谈谈可以, 但不要涉及具体事, 所以... 我就直截了当说吧 The Horse Whisperer (1998)
But I think if you take quantum mechanics seriously enough... it puts the responsibility squarely in your lap.[CN] 但我想如果你认真地研究了量子物理, 它直截了当地把责任放在了你的身上。 What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
Short and sweet.[CN] 直截了当. Short and sweet. Taxi 4 (2007)
-How about just doing it straight?[CN] 直截了当的弄吧? Patch Adams (1998)
- [ Announcer ] Governor, just to set the record straight, [CN] - 州长, 直截了当地说 Primary Colors (1998)
I want a straight choice.[CN] 我想要你直截了当 Blue Jeans (1975)
And then we'd bet together, and we'd win together.[CN] 我大可以直截了当地说, "雷,你觉得今晚比赛谁会赢?" You Bet (1999)
Naive justified honesty.[CN] 天真的,直截了当的正义感 Spur der Steine (1966)
I want a straight answer.[CN] 我要个直截了当的答案 Gangster No. 1 (2000)
How about you give it to me straight?[CN] 不如你直截了当地挑明吧 { \3cH202020 }How about you give it to me straight? 好啊 { \3cH202020 }All right. Flight (2006)
In which I expressed my opinions in no uncertain terms.[CN] 直截了当的表明了我的态度 Libel (1959)
Now wait a minute.[CN] 现在且慢 让我们直截了当 Now wait a minute. Dracula A.D. 1972 (1972)
At least Jane was a man about it. But they all try to kill you.[CN] 至少珍更直截了 她们都是想要杀夫的 Mr. & Mrs. Smith (2005)
It's all right. We've made our point.[CN] 好了 我们直截了当 The Cheap Detective (1978)
Let me get this straight.[CN] 让我直截了当的说 你进入充公物品存放所,除去围栏... Super Troopers (2001)
The same old complaints, the same old aggression.[CN] 可若是对我的怜悯有用的话 你既已这么说 那么我来做直截回答 Scenes from a Marriage (1973)
I just flat-out wouldn't have believed you.[CN] 我会直截了当地不相信你 No Country for Old Men (2007)
Why don't we just cut to the chase here so you can be on your way. okay?[CN] 好吧 我们为什么不直截了当说呢? 这样你就可以赶快走人 好吗 Just a Formality (2003)
If you girls would only speak up... instead of making me go through all this shadow boxing.[CN] 如果你们这些人能直截了当地... 而不是让我乱猜 The Damned Don't Cry (1950)
I just said, "No, I cannot guarantee it."[CN] 直截了当的回答说: Ukroshcheniye ognya (1972)
# And wished that he'd gone straight #[CN] # 开始希望他能直截了当地向前 # I'm Not There (2007)
It isn't usual to read a B-107 to its subject, Palmer, but I'm going to put you straight.[CN] 帕莫,直接读B -107很少见 但是我跟你直截了当地说 The Ipcress File (1965)
I asked her because she's going to be asked on the stand... why she has such a hard time giving me a straight answer.[CN] 为什么她不能直截了当的回答 然而... It Girls and Beyond (2005)
- You just kill me, straight out?[CN] 杀我? 直截了当? Elektra (2005)
I'm very much interested in your point of view, so please, be frank.[CN] 很感兴趣你的观点, 请直截了当. Jet Pilot (1957)
I love you straightforwardly, without complexities or pride.[CN] 直截了当地爱你,简单而朴素 Patch Adams (1998)
You don't beat around the bush.[CN] 你这么直截了当 Loaded Guns (1975)
If the Moon was in the first quarter at the time of birth, these tendencies would be manifested in a perfectly straightforward way.[CN] 如果出生时月亮在第一相 这些倾向将直截了当地出现 The Laughing Woman (1969)
Let me talk to you plain and straight.[CN] 让我直截了当地告诉你 David and Lisa (1962)
I'd rather stay here.[CN] 直截了当 当场正法 我也想 Emmanuelle II (1975)
Flat out. Without even the courtesy of a severance pop.[CN] 直截了当,突然断绝往来, 甚至没有一点客气而言。 Shallow Hal (2001)
Let me get this straight.[CN] 直截了当的说吧 你所谓没有的这段情 Shallow Grave (1994)
And it doesn't give answers that are clear-cut... and comforting.[CN] 它并不会直截了当,舒舒服服的 给你答案 What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
Right to the point.[CN] 说话直截了当 The Maltese Falcon (1941)
And he said, I take it you preferred not to give me a straight answer about Dr. Kirby last night.[CN] 然后他就说,我看出来了 昨天晚上,关于科比博士的事 你不想给我一个直截了当的回答 Part VIII (1989)
You need something snappy, like "pig supreme."[CN] 你需要写一些直截了当的,如"超级猪" Charlotte's Web (2006)
God reveals to us his intentions without ambiguity or intermediaries.[CN] 上帝向我们传达旨意时 直截了当 绝不含糊 Oedipus Rex (1967)
Let me see if I can get the facts straight.[CN] 让我看看你是否能直截了当告诉我 Shanghai Knights (2003)
- I'm gonna talk straight.[CN] - 我直截了当地说 Primary Colors (1998)
I prefer Coltrane. Not so fussy.[JP] 私はコルトレーンが良い 幾分かは直截 The Good Soldier (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top