ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*目立つ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 目立つ, -目立つ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
目立つ[めだつ, medatsu] TH: โดดเด่น  EN: to stand out

Japanese-English: EDICT Dictionary
目立つ[めだつ, medatsu] (v5t, vi) to be conspicuous; to stand out; (P) #9,378 [Add to Longdo]
目立つ[つのめだつ, tsunomedatsu] (v5t, vi) to be sharp; to be rough [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Before her surgery she turned her head to feature it whenever her picture was taken.[JP] 手術を受ける前は 写真を撮る時 ホクロが目立つように顔を向けてた Pilot (2012)
A grown man in an outfit and a hood, that kind of stands out a little, doesn't it?[JP] フードを着けた大人だ そんな奴は目立つだろう? An Innocent Man (2012)
If you create a 3-D object in a computer, you can render it with 2-D, but if the angle's too steep, you get artifacts.[JP] 3D物体をコンピューターで 作成するときは・・・ 実際には2Dで表現されるが 急角度の時にはアラが目立つ・・・ 完璧に表現しようと するときには Eyeborgs (2009)
You are egocentric. It's your defining characteristic.[JP] あなたの1番目立つ個性よ Groundhog Day (1993)
No significant money transfers when the murder charge was withdrawn.[JP] 故殺罪が取下げられた時 特に目立つ金の動きは なかった Red Dawn (2012)
Especially striking-- the physical similarities between her and Amy.[JP] 特に目立つのは 彼女とエイミーに 身体的な類似点があること Pilot (2012)
This could be a very high profile case.[JP] 目立つ事件になるからな The Politics of Time (2012)
You out of your minds? Why is this in the open?[JP] 目立つ所で不用心だろ Sunset (2010)
The heavy machinery we'd have to use to clear away all the rubble would draw too much attention.[JP] 重機が必要だ 目立つ Five-Twenty-Ten (2012)
Look. Isabel Kronenberger is showing here on Saturday.[JP] look isabel kronenberger is showing 見て イサベルkronenbergerは目立つ here on saturday ここで土曜日に Unknown (2011)
I need all of you to head back down to the beach, and when these people show up, we wanna make sure that we're real easy for them to find, okay?[JP] 彼らが来たときに目立つようにしてくれ、分かったか? The Beginning of the End (2008)
It's better that I intentionally left the key in a noticeable place.[JP] むしろ、鍵はわざと目立つ所に置いたほうがいい Confrontation (2006)
Which is advantageous for everybody... since our customers are anxious to avoid attracting attention to themselves.[JP] これは利点になる 顧客は自分たちが目立つのが 不安なんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
There's been a pattern of insubordinate behavior recently. Yeah.[JP] 不服従な行動が目立つわ. Oblivion (2013)
Glaring.[JP] 目立つか... Caballo sin Nombre (2010)
I get fucked on account of my clothes?[JP] 目立つ服のせいだと! ? Phone Booth (2002)
Well, it's a possibility, albeit a rather obvious one.[JP] 可能性は あるね かなり目立つかもしれないが Blinking Red Light (2011)
That's good thinking. Okay? Stay inconspicuous.[JP] いい考えだ 目立つとまずい Paul (2011)
Don't spend it in big chunks, that's how you get boned, okay.[JP] あまり目立つな 一度にデカく使うなよ さもないと骨抜きにされるぞ Get the Gringo (2012)
Took a step back, looked at it from a wide angle, asked myself, "What sticks out?"[JP] 一歩退いて広い視点から 自問したんだ "何か目立つ物は?" って Unholy Alliance (2011)
None of them stand out.[JP] 特に目立つものは 無いわ Ruby Slippers (2012)
This car sticks out like spats at an Iowa picnic.[JP] この車は派手で目立つ Farewell, My Lovely (1975)
Quite a career.[JP] 目立つだね Welcome to the Hellmouth (1997)
If this is such a fucking bad idea why'd you show up?[JP] 「そのために、ここにしたんなら、 なんで、目立つことしてんだ」 The Departed (2006)
Please do not worry about upstaging me.[JP] 私よりも目立つ心配は無用よ Bridesmaids (2011)
This... this stuck out.[JP] すると目立つ物が Unholy Alliance (2011)
Scramble this, Charlie. There he is.[JP] いたいた やつの頭は目立つ Code Name: The Cleaner (2007)
Anyone with a camera's gonna be pretty hard to miss.[JP] カメラを持てば目立つ A Gettysburg Address (2012)
Even in a town like Tijuana, you're kinda unique.[JP] ティファナの町のような所でも 目立つんだよ Get the Gringo (2012)
I know you don't mind waiting, And you'd rather drive after nightfall.[JP] 昼間は目立つから 夜出発を The Human Kind (2012)
Maddy is the kind of doctor that makes the staff here truly stand out.[JP] マディは非常に優秀です。 彼女のスタッフは 実に目立つ Critical (2012)
You know, wait at the Gap. "Hey! It's time for the meet."[JP] 目立つ場所で 待ち合わせるんだ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
- Hey, guard us.[JP] 目立つマネはするなよ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
The Fifth Column has to keep their heads down for now.[JP] 今はフィフス カラムに 目立つ動きはさせられない Siege (2011)
Yes, we don't want to advertise our whereabouts more than we already have.[JP] そうだ あんまり目立つ Shaun of the Dead (2004)
Well, at least we wouldn't be out in the fucking open like this.[JP] でも ここじゃ目立つ Strange Love (2008)
Oh, I can't. I'll stick out like a pig in a poultry shop.[JP] 行けないよ 俺は目立つ Red Tails (2012)
Some of them jumped out at me.[JP] いくつか目立つのがある The Redshirt (2011)
No, let's not raise flags.[JP] 目立つ動きはしたく無い Marine One (2011)
I got perps to break.[JP] 悪い奴を捕まえなきゃ 被害者の行動は どうだ? 目立つものはあるか? Red Rover, Red Rover (2012)
One lonely, naive man, desperate to show off and a woman clever enough to make him feel special.[JP] 孤独で世間知らず 目立つことに必死な男 自分は特別だと 自惚れさせるのが上手な女 A Scandal in Belgravia (2012)
It must have been your flashy suit that attracted me.[JP] 君に興味を持ったのは その目立つスーツのせいだろう Phone Booth (2002)
Damn, our outfit is too obvious what should we do?[JP] やばいよ こ こんな目立つ格好じゃあ す すぐにバレちゃうよっ どうしよう? どうする? Hold Up Down (2005)
THE MAMIYA BROTHERS RETURN HOME[JP] 正式名称は "新幹線電気軌道総合試験車"なの 暗くても目立つように 黄色くなってる The Mamiya Brothers (2006)
You're supposed to stand out.[JP] 君は目立つことになっている The Prince of Winterfell (2012)
- Attention, maybe.[JP] 目立つためだ 12 Angry Men (1957)
- Would you put th... - bac... those are mine! - Stop it![JP] その方が、目立つんだけど Code Name: The Cleaner (2007)
Not particularly interesting to us.[JP] 特に目立つところではありません Zero Dark Thirty (2012)
Well, he has a very distinctive look.[JP] 奴は目立つから 身を潜めてる The Great Game (2010)
There's too much heat on everybody right now.[JP] 誰も目立つ行動は出来無い Pound of Flesh (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
目立つ[めだつ, medatsu] auffallen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top