ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*盛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -盛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shèng, ㄕㄥˋ] abundant, flourishing; to contain; to fill
Radical: , Decomposition:   成 [chéng, ㄔㄥˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] dish
Rank: 1142

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: boom; prosper; copulate
On-yomi: セイ, ジョウ, sei, jou
Kun-yomi: も.る, さか.る, さか.ん, mo.ru, saka.ru, saka.n
Radical: , Decomposition:     
Rank: 712

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chéng, ㄔㄥˊ, ] to hold; contain; to ladle; pick up with a utensil #2,997 [Add to Longdo]
[shèng, ㄕㄥˋ, ] flourishing; vigorous; magnificent; extensively; surname Sheng #2,997 [Add to Longdo]
[shèng dà, ㄕㄥˋ ㄉㄚˋ,  ] grand; majestic; magnificent; Shanda Entertainment (PRC computer game company) #5,590 [Add to Longdo]
[Huá shèng dùn, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington State; Washington D.C. (US federal capital) #5,903 [Add to Longdo]
[wàng shèng, ㄨㄤˋ ㄕㄥˋ,  ] vigorous; exuberant #8,372 [Add to Longdo]
[shèng huì, ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] pageant; distinguished meeting #10,044 [Add to Longdo]
[shèng diǎn, ㄕㄥˋ ㄉㄧㄢˇ,  ] majestic pomp; grand ceremony #10,852 [Add to Longdo]
[shèng yàn, ㄕㄥˋ ㄧㄢˋ,  ] feast #11,690 [Add to Longdo]
[shèng xíng, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] in fashion; prevalent #13,669 [Add to Longdo]
[shèng kāi, ㄕㄥˋ ㄎㄞ,   /  ] blooming; in full flower #14,667 [Add to Longdo]
[fēng shèng, ㄈㄥ ㄕㄥˋ,   /  ] rich; sumptuous #15,327 [Add to Longdo]
[shèng shì, ㄕㄥˋ ㄕˋ,  ] a flourishing period; period of prosperity; a golden age #17,721 [Add to Longdo]
[shèng zhuāng, ㄕㄥˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] splendid clothes; rich attire; one's sunday best #20,384 [Add to Longdo]
[shèng kuàng, ㄕㄥˋ ㄎㄨㄤˋ,   /  ] grand occasion #21,418 [Add to Longdo]
[shèng míng, ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] famous reputation #22,335 [Add to Longdo]
顿邮报[Huá shèng dùn Yóu bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄧㄡˊ ㄅㄠˋ,      /     ] Washington Post (newspaper) #22,416 [Add to Longdo]
[shèng shì, ㄕㄥˋ ㄕˋ,  ] grand occasion #22,772 [Add to Longdo]
[shèng chǎn, ㄕㄥˋ ㄔㄢˇ,   /  ] superabundant; to teem with; to produce in abundance; to abound in #23,392 [Add to Longdo]
[qiáng shèng, ㄑㄧㄤˊ ㄕㄥˋ,   /  ] rich and powerful #23,638 [Add to Longdo]
[dǐng shèng, ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ,  ] flourishing; at its peak; a golden age #24,166 [Add to Longdo]
[xīng shèng, ㄒㄧㄥ ㄕㄥˋ,   /  ] flourish; thrive #25,532 [Add to Longdo]
[Gāo shèng, ㄍㄠ ㄕㄥˋ,  ] Goldman Sachs #25,552 [Add to Longdo]
[shèng chuán, ㄕㄥˋ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] widely spread; widely rumored; stories abound; (sb's exploits are) widely circulated #26,496 [Add to Longdo]
[mào shèng, ㄇㄠˋ ㄕㄥˋ,  ] lush #28,608 [Add to Longdo]
[shèng zàn, ㄕㄥˋ ㄗㄢˋ,   /  ] to praise highly; an accolade; highly regarded; acclaimed #33,148 [Add to Longdo]
[shèng qíng, ㄕㄥˋ ㄑㄧㄥˊ,  ] great kindness; magnificent hospitality #34,237 [Add to Longdo]
[shèng yù, ㄕㄥˋ ㄩˋ,   /  ] flourishing reputation #36,558 [Add to Longdo]
[chāng shèng, ㄔㄤ ㄕㄥˋ,  ] prosperous #43,014 [Add to Longdo]
[fán shèng, ㄈㄢˊ ㄕㄥˋ,  ] prosperous #45,572 [Add to Longdo]
顿州[Huá shèng dùn zhōu, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄓㄡ,     /    ] Washington State #47,137 [Add to Longdo]
久负[jiǔ fù shèng míng, ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] seasoned; honed to perfection over centuries; special reserve #49,089 [Add to Longdo]
[shèng nù, ㄕㄥˋ ㄋㄨˋ,  ] rage; a raging temper #50,071 [Add to Longdo]
[shèng shuāi, ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ,  ] to flourish then decline; rise and fall #50,646 [Add to Longdo]
气凌人[shèng qì líng rén, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ,     /    ] overbearing; arrogant bully #54,071 [Add to Longdo]
[Shèng jīng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ,  ] historical name of Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province #56,991 [Add to Longdo]
太平[tài píng shèng shì, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄕˋ,    ] peace and prosperity (成语 saw) #59,191 [Add to Longdo]
[quán shèng, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ,  ] flourishing; at the peak; in full bloom #59,424 [Add to Longdo]
[shèng jǐng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˇ,  ] grand view; magnificent landscape #60,583 [Add to Longdo]
[shèng nián, ㄕㄥˋ ㄋㄧㄢˊ,  ] the prime of one's life #68,000 [Add to Longdo]
极一时[shèng jí yī shí, ㄕㄥˋ ㄐㄧˊ ㄧ ㄕˊ,     /    ] all the rage for a time; grand fashion for a limited time #69,318 [Add to Longdo]
顿特区[Huá shèng dùn tè qū, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄊㄜˋ ㄑㄩ,      /     ] Washington D.C. (US federal capital) #72,623 [Add to Longdo]
共襄[gòng xiāng shèng jǔ, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ,     /    ] to cooperate on a great undertaking; joint project; communal undertaking #77,174 [Add to Longdo]
[shèng jǔ, ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ,   /  ] grand event; magnificent undertaking #89,818 [Add to Longdo]
[Luó Chéng jiào, ㄌㄨㄛˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄠˋ,    /   ] Luo Chengjiao (1931-1952), PRC hero of the volunteer army in Korea #107,451 [Add to Longdo]
[shèng qì, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ,   /  ] grand and heroic; exuberant character #116,069 [Add to Longdo]
[shèng dé, ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ,  ] splendid virtue; majestic moral character; great kindness #193,229 [Add to Longdo]
[shèng fú, ㄕㄥˋ ㄈㄨˊ,  ] splendid attire #194,128 [Add to Longdo]
春秋鼎[chūn qiū dǐng shèng, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ,    ] the prime of one's life #231,165 [Add to Longdo]
[shèng jì, ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ,  ] peak season; a flourishing period #301,371 [Add to Longdo]
乔治・华[Qiáo zhì· Huá shèng dùn, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ· ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ,       /      ] George Washington (1732-1799), first US president [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
てんこ[てんこもり, tenkomori] (adv) กองเท่าภูเขา, กองทับกันสูงๆ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
り込む[もりこむ, morikomu] รวม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
り上がる[もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง  EN: to rouse
[もる, moru] TH: ตัก(ข้าว)  EN: to serve
[もる, moru] TH: วางกองให้พูน  EN: to fill up

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さかん, sakan] (adj-na) (1) popular; (2) prosperous; (3) enthusiastic; (4) (also written as 壮) energetic; vigorous; (P) #5,799 [Add to Longdo]
[りゅうせい, ryuusei] (adj-na, n, adj-no) prosperity; (P) #13,535 [Add to Longdo]
[ぜんせいき, zenseiki] (n) heyday; golden age #17,730 [Add to Longdo]
[もり, mori] (n, suf) (1) (ざかり when used as a suffix) peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer); (2) prime (of one's life); one's best days; (3) rutting; being in heat; (P) #19,350 [Add to Longdo]
[もり, mori] (n) (1) serving (of food); helping; (2) (abbr) soba served in a shallow steaming basket #19,350 [Add to Longdo]
お手り;御手[おてもり, otemori] (n) making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan [Add to Longdo]
わんぱくり;腕白[わんぱくざかり, wanpakuzakari] (n) (at the) peak of mischievousness; little demon (of children) [Add to Longdo]
悪戯り;いたずら[いたずらざかり, itazurazakari] (n) mischievous age [Add to Longdo]
意気[いきさかん, ikisakan] (adj-na, n) in high spirits; (P) [Add to Longdo]
育ち[そだちざかり, sodachizakari] (adj-no) growing (child, etc.) [Add to Longdo]
[ひともり, hitomori] (n) temporary prosperity [Add to Longdo]
[ひともり, hitomori] (n) pile [Add to Longdo]
一服を[いっぷくをもる, ippukuwomoru] (exp, v5r) to drug (someone, food, drink) [Add to Longdo]
一服[いっぷくもる, ippukumoru] (v5r) to drug (someone, food, drink) [Add to Longdo]
栄枯[えいこせいすい, eikoseisui] (n) ups and downs of life; vicissitudes of fortune [Add to Longdo]
[おうせい, ousei] (adj-na, n) full of vim and vigor [Add to Longdo]
温度目[おんどめもり, ondomemori] (n) temperature scale [Add to Longdo]
り(P);花ざかり[はなざかり, hanazakari] (n, adj-no) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity); (P) [Add to Longdo]
気力旺[きりょくおうせい, kiryokuousei] (n, adj-na) being full of energy (drive, motivation, vitality) [Add to Longdo]
[きょうせい;ごうじょう, kyousei ; goujou] (n, adj-na) (arch) might; mighty [Add to Longdo]
興亡[こうぼうせいすい, koubouseisui] (n) rise and fall; prosperity and decline; vicissitudes [Add to Longdo]
勤め[つとめざかり, tsutomezakari] (n) the prime of one's career [Add to Longdo]
血気[けっきざかり, kekkizakari] (adj-na) youthful vigor; youthful vigour [Add to Longdo]
元気旺[げんきおうせい, genkiousei] (n, adj-na) brimming with vitality; full of vigor; full of life [Add to Longdo]
古い革袋に新しい酒を[ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo]
五陰[ごおんじょうく, goonjouku] (n) { Buddh } (See 五陰) the pain brought on by the five skandha [Add to Longdo]
好奇心旺[こうきしんおうせい, koukishin'ousei] (n, adj-na) brimming with curiosity [Add to Longdo]
豪勢;豪[ごうせい, gousei] (adj-na, n) luxury; magnificence; extravagance [Add to Longdo]
今をりと[いまをさかりと, imawosakarito] (exp) in full bloom at the moment [Add to Longdo]
[さいせいき, saiseiki] (n) golden age; best time for; (P) [Add to Longdo]
り;山(io)[やまもり, yamamori] (n, adj-no) heap; pile; stack; full measure [Add to Longdo]
刺身のり合わせ[さしみのもりあわせ, sashiminomoriawase] (n) plate of assorted sashimi [Add to Longdo]
士気旺[しきおうせい, shikiousei] (n, adj-na) morale being very high; heightened fighting spirit [Add to Longdo]
[わかざかり, wakazakari] (n) prime of youth [Add to Longdo]
[てもり, temori] (n) helping oneself to (food or other objects); arranging things to suit oneself [Add to Longdo]
り;酒[さかもり, sakamori] (n) drinking bout; merrymaking [Add to Longdo]
[ふなもり, funamori] (n) boat-wrap sushi [Add to Longdo]
[でさかり;でざかり, desakari ; dezakari] (n) best time for (corn, etc.); season (for fruit, etc.) [Add to Longdo]
[でさかる, desakaru] (v5r, vi) to appear in profusion [Add to Longdo]
暑い[あついさかり, atsuisakari] (n) heat of the day; hottest part of the day [Add to Longdo]
[おんなざかり, onnazakari] (n) peak of womanhood [Add to Longdo]
女体[にょたいもり, nyotaimori] (n) practice of eating sushi or sashimi off an unclad woman's body [Add to Longdo]
商売繁[しょうばいはんじょう, shoubaihanjou] (n, vs) thriving (prosperous) business; rush of business [Add to Longdo]
消長[しょうちょうせいすい, shouchouseisui] (n) prosperity and decay; rise and fall; ebb and flow; vicissitudes (of fortune) [Add to Longdo]
[うわもり, uwamori] (n) adding to the top; what's placed on the top [Add to Longdo]
[いろざかり, irozakari] (n) woman's most sexually attractive age [Add to Longdo]
食べ[たべざかり, tabezakari] (n) growing child's hearty appetite [Add to Longdo]
伸び[のびざかり, nobizakari] (n) growth period [Add to Longdo]
真っ[まっさかり, massakari] (n-adv, n) height of; middle of; full bloom [Add to Longdo]
[まさかり, masakari] (adj-na) height of; middle of; full bloom [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことをり込むと、よい戦術は生れない。
Strawberries are now in season.いちごは今が出りです。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コンり上がらないよ。
The game added to the fun.ゲームで一段とり上がった。
The most popular sport in this country.この国でもっともんなスポーツ。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目りがある。
This fashion has had its day.この流行もかつては全期があった。
Watermelons are in season now.スイカは今が出りだ。
That group is presently very active.そのグループは現在んに活動している。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最期にあった。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全でした。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃える家から赤ん坊を救った。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的にりつけられる。
The company is promoting a new car on TV.テレビでんに新車の宣伝をしている。
Tom is riding high these days.トムはこのごろ意気んだ。
Every dog has his day. [ Proverb ]どんな犬にも全期がある。
Every dog has his day.どんな人でもりの時はある。
The party was such a great success.パーティーは大会だった。
The bazaar ended a great success.バザーは況のうちに終わった。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.医師は喫煙に関する警告をんに出し続けている。
A growing child requires more food.育ちりの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものをり込むと、出来映えがかえって悪くなる。
A man's life has its ups and downs.栄枯衰は世の習い。
What passion cannot music raise and quell?音声をり上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He haunts the lowest resorts.下品極まるり場に通いつける。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かってんなアンコールが起こった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面がり上がった。
The flowers are already out of bloom.花はもうりをすぎている。
The flowers are at their best now.花は今や真っりです。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツがんだ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大況だったね。
The audience is really charged up.観客はり上がっているよ。
You are curious.君は好奇心が旺だね。 [ M ]
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で大な披露宴が催された。
The dog wagged its tail eagerly.犬はんに尾を振った。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑いりに2時間歩いた。
My business is slow right now.今あまり繁していません。
Oysters are in season now.今はカキの最期だ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺でいいね。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が真っりです。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.桜の花のりのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
The cherry blossoms are at their best in April.桜の花は4月がりだ。
The cherry blossoms were at their best.桜花がりであった。
The market rallied.市場はり返してきた。
My business is prospering.私の商売は繁している。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っりだ。
We have very good business.私達は、商売が繁している。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花りだった。
Run a household.所帯を切りりする。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁しているようですね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get me tripe.[JP] トリッパ ってよ Buffalo '66 (1998)
Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.[JP] 大きさ り付け 調味料で 何百種類にもなる Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Farewell, to lordly splendour godlike pomp's shameful sham![JP] 去るがよい 横柄な栄華 神々の大な恥ずべき欺瞞 Die Walküre (1990)
You know... We need some tunage for this.[JP] なら気分をり上げよう Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
I don't wanna give you too much credit. Just enough to keep you hungry.[CN] 我不想给你太多的功劳 让你继续抱持旺的斗志 The Bad and the Beautiful (1952)
You're not loving this story.[JP] この話はり上がってないね The Harvest (1997)
I used to make music here when Lily run the place.[JP] リリーがここを切りりしてたころ 俺はここで音楽をやってた Crossroads (1986)
WASHINGTON[CN] The Band Wagon (1953)
- JasmineWashington - I is here[CN] 茉莉华顿 我在这里 The Band Wagon (1953)
As the Martians swept toward London, the British Cabinet stayed in session, coordinating every item of information that could be gathered, passing it on to the UN in New York, and from there to Washington, -[CN] 当火星人打到伦敦时 英国议会持续运作 收集所有能得到的情报 传到纽约的联合国总部 再转到华 The War of the Worlds (1953)
Mr. Tough Guy, served up to me on a platter by the pretty black girl.[JP] ミスター・タフガイが... 黒人の可愛い女に 大皿にられて出されたぞ The Whole Ten Yards (2004)
Quick, put some rice in a big bowl.[JP] 急いで ご飯をっとくれ The Scent of Green Papaya (1993)
And when we're all rigged out Like a birthday cake[CN] 到时候我们装打扮 Calamity Jane (1953)
Now we serve with the plain rice and a green salad[JP] 「白米とサラダをりつけます」 Someone's Watching Me! (1978)
George Washington Carver, Marian Anderson, Joe Louis.[CN] 乔治·华顿·卡弗(第一个进入艾奥瓦州立大学并取得农业硕士学位的黑人) 玛利亚·安德森(第一位在大都会歌剧院饰演主要角色的黑人), 乔·路易斯(黑人拳王) Blackboard Jungle (1955)
Biggest gathering for a funeral I ever saw in Texas.[CN] 这是我在德州 见过的最大的葬礼了 Giant (1956)
How well we spend it last night, truth? Tell me Charlie, at what time did we return home?[JP] 昨日のパーティは り上がったね Scarlet Street (1945)
Here and there, the flowering colza spread out like a vast yellow tablecloth, giving off a sweet and penetrating smell carried into the distance by the wind.[CN] 油菜花到处放 像块黄色的桌布一样展开 散发出诱人芬芳 Le Plaisir (1952)
We have exactly 12 hours, 36 minutes and 15 seconds to create the most magical, spontaneous, romantic atmosphere known to man or beast.[JP] あと12時間36分15秒の間に ムードをり上げるんだ 男も野獣も ロマンティストにするくらい Beauty and the Beast (1991)
We'll have quite a party![JP] 会になるぞ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
That villa isn't for rent. The Sanfords own it.[CN] 那别墅是桑福德家的,且快举行 To Catch a Thief (1955)
In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility.[CN] 在太平世,作为一个大丈夫 最重要的就是讲究斯文和谦逊 Blackboard Jungle (1955)
This morning, half naked, uncombed, she was formidable.[CN] 今天早上,她气凌人 I vinti (1953)
Tomorrow, there will be a feast to tempt all the gods.[CN] 明晚皇宫里有宴招待众人 Quo Vadis (1951)
Now there will be a great marriage![JP] 大な結婚式でしょうね Episode #1.4 (1995)
Hey, Chuck, this is gonna be the biggest bash of the year. See you.[JP] 大なパーティーになるわね A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
You can't throw me away! I'm coming to Washington to have my baby![CN] 你不可能抛弃我 我要去华顿生孩子 Strangers on a Train (1951)
And you have been commanded to the feast.[CN] 要求你参加 Quo Vadis (1951)
- Right there. I can't seem to get out of this gracefully, so let's go.[CN] 情难却,那就走吧 To Catch a Thief (1955)
I'm not, no, but do you think we could liven it up with a little conversation for a change?[JP] 違うけど り上がるには 会話だって必要だよ The Graduate (1967)
Hello, there! It's a big night.[CN] 嗨,今晚真大! The Band Wagon (1953)
We'll be dishing it out but taking it, too.[CN] 我们会于盘中 然后也取了它 Touchez Pas au Grisbi (1954)
Let's give our cheerleaders a big hand. Make some noise.[JP] チアリーダーたちに 大な拍手を! A Cinderella Story (2004)
But every time someone from New York, Washington, or points north, starts poking his nose in our affairs, we holler foul.[CN] 但每次有人从纽约、华顿或者普特诺斯来 插手我们的事,我们总要抱怨 Storm Warning (1951)
The front is 150 miles away.[JP] 奴等が勢力をり返すんだ Tikhiy Don (1957)
Professor, lots of music![JP] 音楽だ 大に頼むぞ Pinocchio (1940)
Then share it between 2 plates.[JP] 出来上がったら 2つの皿にり分けて The Scent of Green Papaya (1993)
Dawson, these drinks have been drugged.[JP] ドースン これ一服ったよ The Great Mouse Detective (1986)
Well, it must have been a very warm discussion.[JP] さぞり上がってた でしょうね Kansas City Confidential (1952)
It sounds like her mom's pretty into it.[JP] お母さんもり上がってね。 Witch (1997)
Listen. Now I'm gonna ask for a big round of applause to bring this boy out here, all right?[JP] みなさん 大な拍手喝采を The Graduate (1967)
His regiment is at Kalach.[JP] 奴は切りりがうまい Tikhiy Don II (1958)
And don't forget the big party at the hotel after the show.[CN] 别忘了散场后饭店有一个大的派对 The Band Wagon (1953)
Found the salad bowl, so I'm serving salad and string beans.[JP] ボウルにエンドウ豆の サラダをりつけるわ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
The springtime of her life.[JP] 二十一といえば青春真っりですよ The Gentle Twelve (1991)
- I'm coming to Washington.[CN] -我要和你一起去华 Strangers on a Train (1951)
My Dad's business is booming[JP] ウヂ繁してるよ Swing Girls (2004)
- Washington?[CN] 顿? The Band Wagon (1953)
Now there will be a great marriage![JP] 大な結婚式でしょうね Episode #1.2 (1995)
Burning with the fires of Orc.[JP] 燃える地獄の炎 Blade Runner (1982)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぜんせい, zensei] bluehender_Zustand [Add to Longdo]
[むすめざかり, musumezakari] Jugendbluete [Add to Longdo]
[さいせいき, saiseiki] Bluetezeit, Hoehepunkt [Add to Longdo]
[もる, moru] gedeihen, bluehen [Add to Longdo]
[もる, moru] fuellen, aufhaeufen [Add to Longdo]
[さかん, sakan] lebhaft, gedeihend, bluehend [Add to Longdo]
[せいだい, seidai] bluehend, prachtvoll, grossartig [Add to Longdo]
[せいすい, seisui] Aufstieg_und_Fall, Schicksal [Add to Longdo]
[はんじょう, hanjou] das_Bluehen, Wohlstand, Erfolg [Add to Longdo]
[はなざかり, hanazakari] Bluetezeit [Add to Longdo]
[りゅうせい, ryuusei] Gedeihen, Bluete, Aufschwung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top