ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 盈, -盈- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [盈, yíng, ㄧㄥˊ] full, overflowing; surplus; to fill Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 夃 [gǔ, ㄍㄨˇ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] dish Rank: 2111 | | [楹, yíng, ㄧㄥˊ] pillar, column Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 盈 [yíng, ㄧㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 4769 | | [戤, gài, ㄍㄞˋ] to infringe upon a trademark Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 盈 [yíng, ㄧㄥˊ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [pictophonetic] overflow Rank: 7747 |
|
| 盈 | [盈] Meaning: fullness; enough; pride; satisfy On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: み.たす, み.ちる, mi.tasu, mi.chiru Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 夃 皿 Variants: 盁 | 満 | [満] Meaning: full; fullness; enough; satisfy On-yomi: マン, バン, man, ban Kun-yomi: み.ちる, み.つ, み.たす, mi.chiru, mi.tsu, mi.tasu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 ⿱ 卄 両 Variants: 滿, 盈, 满, Rank: 515 | 楹 | [楹] Meaning: pillar On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: はしら, hashira Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 盈
| 盁 | [盁] Meaning: On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: み, み.ちる, mi, mi.chiru Radical: 皿 Variants: 盈 |
| 盈 | [yíng, ㄧㄥˊ, 盈] full; filled; surplus #8,311 [Add to Longdo] | 盈利 | [yíng lì, ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 盈 利] profit; gain #3,404 [Add to Longdo] | 市盈率 | [shì yíng lǜ, ㄕˋ ㄧㄥˊ ㄌㄩˋ, 市 盈 率] PE ratio #9,135 [Add to Longdo] | 盈余 | [yíng yú, ㄧㄥˊ ㄩˊ, 盈 余 / 盈 餘] surplus; profit #14,166 [Add to Longdo] | 轻盈 | [qīng yíng, ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ, 轻 盈 / 輕 盈] graceful; lithe; light and graceful; lighthearted; relaxed #14,573 [Add to Longdo] | 充盈 | [chōng yíng, ㄔㄨㄥ ㄧㄥˊ, 充 盈] abundant; plentiful #21,164 [Add to Longdo] | 热泪盈眶 | [rè lèi yíng kuàng, ㄖㄜˋ ㄌㄟˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ, 热 泪 盈 眶 / 熱 淚 盈 眶] eyes brimming with tears of excitement (成语 saw); extremely moved #21,896 [Add to Longdo] | 盈亏 | [yíng kuī, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ, 盈 亏 / 盈 虧] profit and loss; waxing and waning #23,735 [Add to Longdo] | 自负盈亏 | [zì fù yíng kuī, ㄗˋ ㄈㄨˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ, 自 负 盈 亏 / 自 負 盈 虧] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility #27,639 [Add to Longdo] | 丰盈 | [fēng yíng, ㄈㄥ ㄧㄥˊ, 丰 盈 / 豐 盈] well-rounded; plump #37,910 [Add to Longdo] | 恶贯满盈 | [è guàn mǎn yíng, ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ, 恶 贯 满 盈 / 惡 貫 滿 盈] lit. strung through and filled with evil (成语 saw); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes #82,656 [Add to Longdo] | 盈江 | [Yíng jiāng, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ, 盈 江] (N) Yingjiang (place in Yunnan) #105,896 [Add to Longdo] | 喜盈盈 | [xǐ yíng yíng, ㄒㄧˇ ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ, 喜 盈 盈] happy; joyful #163,190 [Add to Longdo] | 满盈 | [mǎn yíng, ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ, 满 盈 / 滿 盈] full up #1,035,341 [Add to Longdo] | 堆案盈几 | [duī àn yíng jī, ㄉㄨㄟ ㄢˋ ㄧㄥˊ ㄐㄧ, 堆 案 盈 几] lit. piles of work and papers (成语 saw); fig. accumulated backlog of work [Add to Longdo] | 摊薄后每股盈利 | [tān bó hòu měi gǔ yíng lì, ㄊㄢ ㄅㄛˊ ㄏㄡˋ ㄇㄟˇ ㄍㄨˇ ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 摊 薄 后 每 股 盈 利 / 攤 薄 後 每 股 盈 利] diluted earnings per share [Add to Longdo] | 盈凸月 | [yíng tū yuè, ㄧㄥˊ ㄊㄨ ㄩㄝˋ, 盈 凸 月] full moon; waxing gibbous moon [Add to Longdo] | 盈亏自负 | [yíng kuī zì fù, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ ㄗˋ ㄈㄨˋ, 盈 亏 自 负 / 盈 虧 自 負] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility [Add to Longdo] | 非盈利 | [fēi yíng lì, ㄈㄟ ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 非 盈 利] non-profit [Add to Longdo] | 非盈利的组织 | [fēi yíng lì de zǔ zhī, ㄈㄟ ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄗㄨˇ ㄓ, 非 盈 利 的 组 织 / 非 盈 利 的 組 織] non-profit organization [Add to Longdo] | 非盈利组织 | [fēi yíng lì zǔ zhī, ㄈㄟ ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ, 非 盈 利 组 织 / 非 盈 利 組 織] non-profit organization [Add to Longdo] |
| | Ample bosoms, yes? | [CN] 胸部很丰盈,是吗? Love and Death (1975) | Undoubtedly. | [CN] 要是有盈余资金的话 shall we say surplus... Memento Mori (2015) | And light, soft and supple... | [CN] 轻盈,柔软和灵活... Happy End (1967) | The royal welcome mat is out | [CN] 地上红毯对我笑盈盈 Chitty Chitty Bang Bang (1968) | Our dead girl... she had sex shortly before death. | [CN] 相信我 我马上会热泪盈眶 - 再见爹地 感谢 Giallo a Venezia (1979) | Why, I used to call her "Twinkle Toes." Hello, Twinkle Toes. | [CN] 为什么? 我过去常常喊她"轻盈舞者" 你好啊,轻盈舞者 The Awful Truth (1937) | So you see that I have many customers. | [CN] 你看到我这里顾客盈门 America America (1963) | I'd say ample for a regiment. | [CN] 我得说丰盈得足够给一个团的了。 Love and Death (1975) | Like a lark who is learning to pray | [CN] 就像云雀习祷,喜悦轻盈 The Sound of Music (1965) | A repulsive murderer has himself been repulsively and, perhaps, deservedly murdered. | [CN] 一个恶贯满盈的杀人犯 被残忍地 谋杀了 也许是他 Murder on the Orient Express (1974) | She's one of the broads from Big Moon. | [CN] 她是'盈月'的一个娘们 Dédée d'Anvers (1948) | Ladies and gentlemen, you are all aware that a repulsive murderer has himself been repulsively and perhaps deservedly murdered. | [CN] 各位都知道 一个恶贯满盈的杀人犯 被残忍地谋杀了 也许是他罪有应得 Murder on the Orient Express (1974) | My ears are filled with the sound of singing, my silver shoes tremble... | [CN] 我的耳畔充盈著歌聲 我銀色的鞋子也在舞動著 House (1977) | Come November 14, I'll be at the annual CCA Management Review Meeting... and I'll announce projected earnings for this network... for the first time in five years! | [CN] 到了11月14号,我就会在 美国通讯公司管理层的年度审查会上 宣告我预计将会为公司带来 五年来的头一次盈利! Network (1976) | Fill the sky | [CN] ' Fill the sky? 沸声盈天 A Shot in the Dark (1964) | A going concern. It's no use lying around, waiting to be picked up. | [CN] 我们尚有盈余 Lifeboat (1944) | She gave birth to me, and raised me well. | [CN] 也会热泪盈眶 用力一点 知道了 Episode #1.4 (2004) | The Big Moon. Do you know the Big Moon? | [CN] 盈月 你知道吗? Dédée d'Anvers (1948) | "And the buttercups nodded their smiling heads, | [CN] "金凤花笑盈盈点着头" Friends (1971) | A cow with so much milk will bring me luck. | [CN] I'll keep it. 一个奶水丰盈的奶牛 会给我带来好运 A cow with so much milk will bring me luck. Rain over Santiago (1975) | Tell him Francesco can't come tonight, or tomorrow, because he goes to Ostend, but tomorrow night he'll come to the Big Moon. | [CN] 告诉他 Francesco今晚不过去了 明天也不行 因为他要去Ostend 但是他明晚会去'盈月' Dédée d'Anvers (1948) | Ying, what's wrong? | [CN] 盈,你怎么了? At the End of Daybreak (2009) | I am pleased to announce I am submitting to the board of directors a plan... for the coordination of the main profit centers... and with the specific intention of making each division... more responsive to management. | [CN] 我很高兴在这里告诉大家, 我即将向董事会提交一份计划书... 主要关于盈利中心的调和运作... 以及如何把各个部门变得... Network (1976) | A few of us in America who desire a more profitable type of government. | [CN] 很少美国人要求政府争取盈余 Saboteur (1942) | I didn't know you had a saloon. | [CN] 盈利颇丰 哦? 我不知道你有个酒馆 The Big Gundown (1966) | We cannot measure the time by sleep. | [CN] 看不到月亮的盈亏... The Bible: In the Beginning... (1966) | - Do you think I'll forget? | [CN] - 什么? 盈月? Dédée d'Anvers (1948) | It was clear the fat on the network had to be flitched off. | [CN] 很明显,应该把这个公司的 盈利部门分出去 Network (1976) | That's... that's... | [CN] { \fad(500, 500)\fs16\fn方正准圆_GBK\b1\bord0\shad0\clip(50, 154, 52, 273)\t(0, 1000, 1, \clip(52, 154, 335, 275))\pos(238.2, 237.8) }仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 请于下载后24小时内删除 不用了 这样就行... 谢谢 No, sir. All Hell (2016) | Tomorrow night at the Big Moon... | [CN] 明晚在'盈月'... Dédée d'Anvers (1948) | They're the best accounts in Philadelphia. | [CN] 在费城他们是盈利最多的. When Strangers Marry (1944) | Can you believe it? | [CN] (出售居民捐赠物的 非盈利商店) 你相信吗? The Habitation Configuration (2012) | # Feet are feelin' light | [CN] # 脚步轻盈 (歌曲Elton John和Lady Gaga: Hello Hello) Gnomeo & Juliet (2011) | The sky is blue, and the larks are singing... and the brooks are brimming full. | [CN] 天空是蓝色的 而且云雀正在唱歌 而且小溪是盈满的 Wuthering Heights (1939) | { \bord0\shad0\alphaH3D }No. One doesn't do it for the money, really. | [CN] 沒有,那不是以盈利為目的的 Joanna (1968) | It's a loose relaxed posture of a panther ready to attack. | [CN] 轻盈优美,就像 豹子起跳的时候那样 Office Romance (1977) | About the top guy in town... how he operates... his take. | [CN] 关于这个地盘的大佬... 是怎么操作的... 他的盈利 T-Men (1947) | We don't have profits and losses. | [CN] 可我们不盈利 也不亏损 We don't have profits and losses. The Economy Drive (1980) | He had a lifer quality about him. | [CN] 这人真是恶贯满盈 He had a lifer quality about him. Countermeasures (2011) | And always giving me so much love. | [CN] 也会热泪盈眶 Episode #1.2 (2004) | - Me, too. | [CN] - 我最爱盈利的盈利图了 Storks (2016) | The turbulent spume and our full granaries | [CN] 喧闹的泡沫, 丰盈的谷仓 Au Revoir les Enfants (1987) | Airy... Elegant... | [CN] 轻盈 优雅 Attila Marcel (2013) | More daring and lighter than a bird | [CN] 你敏捷而又轻盈,胜似鸟儿的翅膀, The Mirror (1975) | Based on the short novel by N.V. Gogol | [CN] -VIDEO 原创翻译 仅供学习交流 严禁商业盈利 Viy (1967) | British Leyland measure their success by the size of their profits, or, to be more accurate, they measure their failure by the size of their losses. | [CN] 英国利兰汽车衡量成功的标准 British Leyland measure their success 是盈利了多少 by the size of their profits, 或者 更准确地说 or, to be more accurate, The Economy Drive (1980) | In, say, three years, what would this be worth to me? | [CN] 那在三年内 \ 可以盈利多少呢? The Man Who Fell to Earth (1976) | I'll call you at the Big Moon as soon as it's finished. | [CN] 我这边事儿一办完 就会打电话到'盈月'找你 Dédée d'Anvers (1948) | Where is she? | [CN] 阿盈在哪里? At the End of Daybreak (2009) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |