ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 皇, -皇- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [皇, huáng, ㄏㄨㄤˊ] royal, imperial; ruler, superior Radical: 白, Decomposition: ⿱ 白 [bái, ㄅㄞˊ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] A crown 白 on the head of the emperor 王 Rank: 759 | | [煌, huáng, ㄏㄨㄤˊ] bright, shining, luminous Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 2276 | | [惶, huáng, ㄏㄨㄤˊ] anxious, nervous, uneasy Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 2320 | | [凰, huáng, ㄏㄨㄤˊ] female phoenix Radical: 几, Decomposition: ⿵ 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: - Rank: 2453 | | [蝗, huáng, ㄏㄨㄤˊ] locust Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 3271 | | [徨, huáng, ㄏㄨㄤˊ] doubtful, irresolute, vacillating Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] step Rank: 4133 | | [隍, huáng, ㄏㄨㄤˊ] dry ditch, dry moat Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] place Rank: 4334 | | [湟, huáng, ㄏㄨㄤˊ] river in Qinghai province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 4862 | | [遑, huáng, ㄏㄨㄤˊ] leisurely; hurried, anxious Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 5020 | | [篁, huáng, ㄏㄨㄤˊ] bamboo grove Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 5968 | | [鳇, huáng, ㄏㄨㄤˊ] sturgeon Radical: 鱼, Decomposition: ⿰ 鱼 [yú, ㄩˊ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] fish Variants: 鰉, Rank: 5990 | | [艎, huáng, ㄏㄨㄤˊ] fast boat Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] boat Rank: 8532 |
|
| 皇 | [皇] Meaning: emperor On-yomi: コウ, オウ, kou, ou Radical: 白, Decomposition: ⿱ 白 王 Rank: 721 | 凰 | [凰] Meaning: female phoenix bird On-yomi: コウ, オウ, kou, ou Kun-yomi: おおとり, ootori Radical: 几, Decomposition: ⿵ 𠘨 皇
| 徨 | [徨] Meaning: wandering On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: さまよ.う, samayo.u Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 皇
| 惶 | [惶] Meaning: fear On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: おそ.れる, oso.reru Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 皇
| 湟 | [湟] Meaning: moat; wetland; name of Chinese river On-yomi: コウ, kou Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 皇
| 煌 | [煌] Meaning: glitter; gleam; twinkle On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: きらめ.く, きら.めく, かがや.く, kirame.ku, kira.meku, kagaya.ku Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 皇
| 篁 | [篁] Meaning: bamboo grove On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: たかむら, takamura Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 皇
| 蝗 | [蝗] Meaning: locust On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: いなご, ばった, inago, batta Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 皇
| 遑 | [遑] Meaning: leisure On-yomi: カン, コウ, kan, kou Kun-yomi: いとま, ひま, itoma, hima Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 皇
| 隍 | [隍] Meaning: dry moat On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: ほり, hori Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 皇
| 喤 | [喤] Meaning: ah; harmony On-yomi: コウ, オウ, キョウ, kou, ou, kyou Kun-yomi: なきごえ, nakigoe Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 皇
|
| 皇 | [Huáng, ㄏㄨㄤˊ, 皇] emperor; surname Huang #2,898 [Add to Longdo] | 皇帝 | [huáng dì, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ, 皇 帝] emperor #3,856 [Add to Longdo] | 皇上 | [huáng shang, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄤ˙, 皇 上] the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty #6,122 [Add to Longdo] | 皇家 | [huáng jiā, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ, 皇 家] royal; imperial household #7,943 [Add to Longdo] | 皇后 | [huáng hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄡˋ, 皇 后] an empress #8,355 [Add to Longdo] | 皇冠 | [huáng guān, ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄢ, 皇 冠] crown (headgear) #12,252 [Add to Longdo] | 皇室 | [huáng shì, ㄏㄨㄤˊ ㄕˋ, 皇 室] royal family; imperial household; member of the royal family #12,678 [Add to Longdo] | 皇宫 | [huáng gōng, ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ, 皇 宫 / 皇 宮] imperial palace #14,311 [Add to Longdo] | 天皇 | [Tiān huáng, ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄤˊ, 天 皇] Emperor of Japan; Tennō; Mikado #16,923 [Add to Longdo] | 秦始皇 | [Qín shǐ huáng, ㄑㄧㄣˊ ㄕˇ ㄏㄨㄤˊ, 秦 始 皇] Qin Shi Huang (259-210 BC) the First Emperor #17,911 [Add to Longdo] | 秦皇岛 | [Qín huáng dǎo, ㄑㄧㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄠˇ, 秦 皇 岛 / 秦 皇 島] Qinhuangdao prefecture level city in Hebei #20,556 [Add to Longdo] | 皇子 | [huáng zǐ, ㄏㄨㄤˊ ㄗˇ, 皇 子] prince #22,880 [Add to Longdo] | 女皇 | [nǚ huáng, ㄋㄩˇ ㄏㄨㄤˊ, 女 皇] empress #22,958 [Add to Longdo] | 皇太后 | [huáng tài hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 皇 太 后 / 皇 太 後] Empress Dowager #26,231 [Add to Longdo] | 沙皇 | [Shā huáng, ㄕㄚ ㄏㄨㄤˊ, 沙 皇] Tsar #26,586 [Add to Longdo] | 教皇 | [jiào huáng, ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄤˊ, 教 皇] pope #27,737 [Add to Longdo] | 皇太极 | [Huáng tài jí, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 皇 太 极 / 皇 太 極] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor; posthumous name 清太宗 #30,017 [Add to Longdo] | 仓皇 | [cāng huáng, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ, 仓 皇 / 倉 皇] in a panic; flurried #31,087 [Add to Longdo] | 皇甫 | [Huáng fǔ, ㄏㄨㄤˊ ㄈㄨˇ, 皇 甫] two-character surname Huangfu #31,137 [Add to Longdo] | 堂而皇之 | [táng ér huáng zhī, ㄊㄤˊ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ ㄓ, 堂 而 皇 之] overt; to make no secret (of one's presence); grandiose; with great scope #31,928 [Add to Longdo] | 皇位 | [huáng wèi, ㄏㄨㄤˊ ㄨㄟˋ, 皇 位] the title of Emperor #32,676 [Add to Longdo] | 皇太子 | [huáng tài zǐ, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄗˇ, 皇 太 子] crown prince #33,781 [Add to Longdo] | 皇族 | [huáng zú, ㄏㄨㄤˊ ㄗㄨˊ, 皇 族] the imperial family; royal kin #34,851 [Add to Longdo] | 富丽堂皇 | [fù lì táng huáng, ㄈㄨˋ ㄌㄧˋ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 富 丽 堂 皇 / 富 麗 堂 皇] sumptuous mansions (成语 saw); splending and majestic #39,353 [Add to Longdo] | 皇权 | [huáng quán, ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˊ, 皇 权 / 皇 權] imperial power #39,557 [Add to Longdo] | 玉皇 | [Yù huáng, ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ, 玉 皇] Jade Emperor (in Taoism) #43,225 [Add to Longdo] | 皇朝 | [huáng cháo, ㄏㄨㄤˊ ㄔㄠˊ, 皇 朝] the imperial court; the government in imperial times #43,958 [Add to Longdo] | 皇姑区 | [Huáng gū qū, ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨ ㄑㄩ, 皇 姑 区 / 皇 姑 區] Huanggu district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #45,941 [Add to Longdo] | 秦皇岛市 | [Qín huáng dǎo shì, ㄑㄧㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄠˇ ㄕˋ, 秦 皇 岛 市 / 秦 皇 島 市] Qinhuangdao prefecture level city in Hebei #45,980 [Add to Longdo] | 太上皇 | [Tài shàng huáng, ㄊㄞˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄤˊ, 太 上 皇] Taishang Huang #46,596 [Add to Longdo] | 玉皇大帝 | [Yù huáng Dà dì, ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ, 玉 皇 大 帝] Jade Emperor #47,256 [Add to Longdo] | 堂皇 | [táng huáng, ㄊㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 堂 皇] imposing; grand #53,568 [Add to Longdo] | 皇亲国戚 | [huáng qīn guó qī, ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧ, 皇 亲 国 戚 / 皇 親 國 戚] the emperor relatives (成语 saw); person with powerful connections #72,241 [Add to Longdo] | 皇恩 | [huáng ēn, ㄏㄨㄤˊ ㄣ, 皇 恩] imperial kindness; benevolence from the emperor #72,486 [Add to Longdo] | 皇甫嵩 | [Huáng fǔ Sōng, ㄏㄨㄤˊ ㄈㄨˇ ㄙㄨㄥ, 皇 甫 嵩] Huangfu Song (-195), later Han general and warlord #76,107 [Add to Longdo] | 三皇五帝 | [sān huáng wǔ dì, ㄙㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄨˇ ㄉㄧˋ, 三 皇 五 帝] three sovereigns 三皇 and five emperors 五帝 of myth and legend; the earliest system of Chinese historiography #91,298 [Add to Longdo] | 皇储 | [huáng chǔ, ㄏㄨㄤˊ ㄔㄨˇ, 皇 储 / 皇 儲] crown prince #94,006 [Add to Longdo] | 皇军 | [huáng jūn, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ, 皇 军 / 皇 軍] Imperial army (esp. Japanese) #95,249 [Add to Longdo] | 赞皇县 | [Zàn huáng xiàn, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄢˋ, 赞 皇 县 / 贊 皇 縣] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #100,853 [Add to Longdo] | 老皇历 | [lǎo huáng lì, ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ, 老 皇 历 / 老 皇 曆] lit. last year's calendar (almanac); fig. ancient history; obsolete practice; old-fashioned principle #101,222 [Add to Longdo] | 皇皇 | [huáng huáng, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 皇 皇] prosperous; exuberant #105,118 [Add to Longdo] | 英国皇家学会 | [Yīng guó Huáng jiā Xué huì, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 英 国 皇 家 学 会 / 英 國 皇 家 學 會] Royal Society #109,307 [Add to Longdo] | 赞皇 | [Zàn huáng, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ, 赞 皇 / 贊 皇] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #119,590 [Add to Longdo] | 皇历 | [huáng li, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧ˙, 皇 历 / 皇 曆] almanac #120,508 [Add to Longdo] | 皇家学会 | [huáng jiā xué huì, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 皇 家 学 会 / 皇 家 學 會] the Royal Society (UK scientific academy) #122,188 [Add to Longdo] | 保皇党 | [bǎo huáng dǎng, ㄅㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄤˇ, 保 皇 党 / 保 皇 黨] royalists #130,090 [Add to Longdo] | 皇天后土 | [huáng tiān hòu tǔ, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄊㄨˇ, 皇 天 后 土 / 皇 天 後 土] heaven and earth #167,813 [Add to Longdo] | 羲皇上人 | [xī huáng shàng rén, ㄒㄧ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄤˋ ㄖㄣˊ, 羲 皇 上 人] lit. a person before the legendary emperor Fuxi 伏羲; person from ages immemorial; fig. untroubled person #591,918 [Add to Longdo] | 三皇炮捶 | [sān huáng pào chuí, ㄙㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄆㄠˋ ㄔㄨㄟˊ, 三 皇 炮 捶] Paochui - "Three Emperor Cannon Punch" (Chinese Martial Art) [Add to Longdo] | 二皇帝 | [èr huáng dì, ㄦˋ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ, 二 皇 帝] second emperor of a dynasty [Add to Longdo] |
| 天皇 | [てんのう, tennou] (n) พระจักรพรรดิ | 皇后 | [こうごう, kougou] (n) พระจักรพรรดินี | 皇太子 | [こうたいし, koutaishi] (n) มกุฏราชกุมาร | 皇居 | [こうきょ, koukyo] (n) พระราชวังที่ประทับของสมเด็จพระจักรพรรดิ (ในข่าวมักจะใช้ว่า พระราชวังอิมพีเรียล) |
| 天皇 | [てんのう(P);すめらぎ;すめろぎ, tennou (P); sumeragi ; sumerogi] (n) Emperor of Japan; (P) #1,437 [Add to Longdo] | 皇帝 | [こうてい, koutei] (n) emperor; (P) #1,878 [Add to Longdo] | 教皇 | [きょうこう, kyoukou] (n) Pope #3,633 [Add to Longdo] | 皇后 | [こうごう, kougou] (n, adj-no) (Japanese) empress; queen; (P) #4,132 [Add to Longdo] | 皇族 | [こうぞく, kouzoku] (n) imperial family; royalty; (P) #5,905 [Add to Longdo] | 皇太子 | [こうたいし, koutaishi] (n) crown prince; (P) #7,962 [Add to Longdo] | 皇室 | [こうしつ, koushitsu] (n) Imperial household; (P) #8,359 [Add to Longdo] | 皇子 | [おうじ, ouji] (n) imperial prince #8,824 [Add to Longdo] | 天皇杯 | [てんのうはい, tennouhai] (n) Emperor's trophy #10,077 [Add to Longdo] | 皇女 | [こうじょ(P);おうじょ, koujo (P); oujo] (n) imperial princess; (P) #10,330 [Add to Longdo] | 上皇 | [じょうこう, joukou] (n) retired emperor #12,925 [Add to Longdo] | 明治天皇 | [めいじてんのう, meijitennou] (n) Emperor Meiji #14,973 [Add to Longdo] | 皇位 | [こうい, koui] (n) imperial throne; (P) #17,503 [Add to Longdo] | 皇居 | [こうきょ, koukyo] (n) Imperial Palace; (P) #18,753 [Add to Longdo] | ローマ教皇 | [ローマきょうこう, ro-ma kyoukou] (n) (See 教皇) Pope [Add to Longdo] | ローマ教皇庁 | [ローマきょうこうちょう, ro-ma kyoukouchou] (n) Roman Curia [Add to Longdo] | 教皇庁 | [きょうこうちょう, kyoukouchou] (n) Vatican; Holy See [Add to Longdo] | 勤王家;勤皇家 | [きんのうか, kinnouka] (n) loyalist [Add to Longdo] | 勤王攘夷;勤皇攘夷 | [きんのうじょうい, kinnoujoui] (n) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners [Add to Longdo] | 勤皇 | [きんのう, kinnou] (n) imperialism [Add to Longdo] | 御子;皇子;皇女 | [みこ, miko] (n) (1) (御子 only) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor [Add to Longdo] | 皇位継承 | [こういけいしょう, kouikeishou] (n) (Japanese) imperial succession [Add to Longdo] | 皇位継承者 | [こういけいしょうしゃ, kouikeishousha] (n) heir to the throne; successor to the throne [Add to Longdo] | 皇胤 | [こういん, kouin] (n) (arch) Imperial descendant (posterity) [Add to Longdo] | 皇漢医学 | [こうかんいがく, koukan'igaku] (n) (See 漢方) traditional Chinese medicine [Add to Longdo] | 皇紀 | [こうき, kouki] (n) Imperial era [Add to Longdo] | 皇紀年度 | [こうきねんど, koukinendo] (n) numbering of years since Jimmu [Add to Longdo] | 皇宮 | [こうぐう, kouguu] (n) the Imperial Palace [Add to Longdo] | 皇宮警察 | [こうぐうけいさつ, kouguukeisatsu] (n) the Imperial Guards [Add to Longdo] | 皇軍 | [こうぐん, kougun] (n) (Japanese) Imperial Army [Add to Longdo] | 皇御孫;皇孫;天孫 | [すめみま, sumemima] (n) (1) (arch) grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto); (2) descendant of Amaterasu; person of imperial lineage; emperor [Add to Longdo] | 皇后宮 | [こうごうぐう, kougouguu] (n) (1) empress's residence; (2) (See 皇后) empress [Add to Longdo] | 皇后陛下 | [こうごうへいか, kougouheika] (n) her majesty the Empress [Add to Longdo] | 皇考 | [こうこう, koukou] (n) the (deceased) father of the current emperor [Add to Longdo] | 皇国 | [こうこく, koukoku] (n) Japan; the (Japanese) empire [Add to Longdo] | 皇嗣 | [こうし, koushi] (n) Crown Prince; Imperial Heir [Add to Longdo] | 皇子の尊;皇子の命 | [みこのみこと, mikonomikoto] (n) (arch) (hon) crown prince [Add to Longdo] | 皇室神道 | [こうしつしんとう, koushitsushintou] (n) Imperial Household Shinto [Add to Longdo] | 皇室典範 | [こうしつてんぱん, koushitsutenpan] (n) the Imperial Household Law [Add to Longdo] | 皇室費 | [こうしつひ, koushitsuhi] (n) the Imperial Household expenses [Add to Longdo] | 皇寿 | [こうじゅ, kouju] (n) 111th birthday [Add to Longdo] | 皇宗 | [こうそう, kousou] (n) imperial ancestors [Add to Longdo] | 皇籍 | [こうせき, kouseki] (n) membership of the Imperial family [Add to Longdo] | 皇祖 | [こうそ, kouso] (n) (arch) (obsc) grandfather of the emperor [Add to Longdo] | 皇祖 | [こうそ, kouso] (n) (divine, historical or legendary) founder of an empire [Add to Longdo] | 皇祖皇宗 | [こうそこうそう, kousokousou] (n) ancestors of the Imperial Family [Add to Longdo] | 皇族費 | [こうぞくひ, kouzokuhi] (n) allowance allotted to the Imperial family [Add to Longdo] | 皇孫 | [こうそん, kouson] (n) imperial grandchild or descendant [Add to Longdo] | 皇太后 | [こうたいごう(P);こうたいこう, koutaigou (P); koutaikou] (n) Queen Mother; Empress Dowager; (P) [Add to Longdo] | 皇太子殿下 | [こうたいしでんか, koutaishidenka] (n) the Crown Prince [Add to Longdo] |
| | He got me into hot water, son of a bitch! | [JP] 都の軍には皇太子様が お供連れて来ることもある Tikhiy Don (1957) | The celebrated Anna Pavlovna Scherer, most intimate lady-in-waiting of the Empress Maria Fedorovna, gave at her home the receptions which she alone had a gift for organizing. | [JP] 皇太后のお気に入りアンナ• パーブロヴナ•シェーレル その屋敷で開かれた夜会には ペテルブルクを代表する 名士たちが集った War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Just like your Ko-Dan emperor's, isn't it, Commander Kril? | [JP] これでコダンの皇帝は 決まったな The Last Starfighter (1984) | By the people's will, the Emperor Nicholas Il who reigned to this day has been deposed | [JP] 今まで統治してきた 皇帝は 退位させられた そうなって当然だ Tikhiy Don (1957) | It is you and your abilities the emperor wants. | [JP] 皇帝が欲しているのは おまえとおまえの力だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Your majesty | [CN] 回皇上 The Duel (2000) | Kerensky is between these two millstones, if not one then another will grind him up. | [JP] どちらかに潰されるだろう 今の所は空になった皇后の ベッドで寝かせておくさ Tikhiy Don (1957) | The emperor commands you to make contact with him. | [JP] 皇帝陛下が連絡せよと Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | The emperor's made a critical error and the time for our attack has come. | [JP] 皇帝は致命的ミスを犯しました 今が攻撃のときです Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Emperor Xur ordered me to bring his sceptre. | [JP] ズアー皇帝の笏を お持ちしました The Last Starfighter (1984) | How will the emperor maintain control without the bureaucracy? | [JP] 皇帝はいかにして行政を 維持なさるおつもりか? Star Wars: A New Hope (1977) | Uncle Pingnan is highly skilled in martial arts and he is also loyal to me | [CN] 祖传玉玺如今失而复得,可喜可贺! 平南皇叔武功盖世 The Duel (2000) | So Your Majesty want to print some tickets to earn some money? | [CN] 莫非皇上想印制一批门票 趁此机会捞一笔? The Duel (2000) | I'm sick and tired of this service to the czar. | [JP] 皇帝の為に戦うのはもう厭だ Tikhiy Don (1957) | My orders are from the emperor himself. He has something special planned. | [JP] 皇帝からの直々のご命令だ 何か特別な計画があるらしい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Do not underestimate the powers of the emperor... or suffer your father's fate you will. | [JP] 皇帝の力を甘く見るでないぞ さもなくば 父と同じ苦しみを 味わうことになる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | He won't turn me over to the emperor. | [JP] 彼は僕を皇帝には渡さないよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | This facility is crude... but it should be adequate to freeze Skywalker... for his journey to the emperor. | [JP] 雑な設備だ だがスカイウォーカーを 皇帝のもとへ... 送るために凍らせることは できるだろう Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Only a fully trained Jedi knight, with the Force as his ally... will conquer Vader and his emperor. | [JP] フォースを味方につけた ジェダイ・ナイトだけじゃ ヴェイダーと皇帝を倒せるのはな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | There are two persons dead in the palace | [CN] 皇宫最近连续死了两个人 The Duel (2000) | I foresaw this at the very beginning of the war. | [JP] 仕方がない 皇帝陛下の運命さ Tikhiy Don (1957) | Kerensky is between these two millstones, if not one then another will grind him up. | [JP] どちらかに潰されるだろう 今の所は空になった皇后の ベッドで寝かせておくさ Tikhiy Don II (1958) | - This is my kingdom! | [JP] 我は皇帝だ! The Great Mouse Detective (1986) | How dare you? I am the Emperor of Rylos! | [JP] 何を言う ライロス皇帝は私だ The Last Starfighter (1984) | The emperor will show you the true nature of the Force. | [JP] 皇帝がフォースの真の姿を 示してくれるだろう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | You've lost the crown jewels, haven't you? You've lost Shark. | [CN] 你们 已失去那只皇冠宝石 失去了"鲨鱼" 线索? Enigma (2001) | Which one is the Czar? | [JP] どれが皇帝 ? War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | In June of 1807, in Tilsit, the meeting of the emperors Alexander and Napoleon took place. | [JP] 1807年6月 チルジットにおいて 皇帝アレクサンドルは ナポレオンと会見した War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | You can destroy the emperor. He has foreseen this. | [JP] お前は皇帝を倒せる 皇帝も予見しているのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | "beneath the crown of eternal night." No, no, no. It's not crown. | [CN] 不,不是皇冠 Dracula 2000 (2000) | In a while Uncle Pingnan will use the stance"Hovering Heavenly Fairy'" | [CN] 等一下皇叔叶孤城会用那招天外飞仙 The Duel (2000) | No star system will dare oppose the emperor now. | [JP] これで皇帝に逆らう 星はなくなるのです Star Wars: A New Hope (1977) | By the people's will, the Emperor Nicholas ll who reigned to this day has been deposed | [JP] 今まで統治してきた 皇帝は 退位させられた そうなって当然だ Tikhiy Don II (1958) | Master of Pingnan Cool-Soon Yeh has send a letter inviting Simon the Snow Blower to have a fight with him on the 15th January on top of the Forbidden City | [CN] 禀皇上,平南王叶孤城向西门吹雪下战书 于元月十五,在紫禁之巅决一胜负 The Duel (2000) | Oh, this... This is a rare Samurai pen, a gift from Emperor Hirohito. | [JP] これは裕仁天皇から頂いた珍しい侍ペンです The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | The emperor is not as forgiving as I am. | [JP] 皇帝はわしほど寛大ではない Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | So there would be chaos in the palace from now on | [CN] 从此这皇宫可真是不得安宁了 The Duel (2000) | It's a Slav dialect. "All fear he who walks... | [CN] 是某斯拉夫方言: 永恒黑夜之皇冠下,他令人生畏 Dracula 2000 (2000) | I have royal blood | [CN] 我有皇族的血统 The Duel (2000) | "My son, I see the gray old willows. | [CN] 儘管國皇的女兒被派來 Deep in the Woods (2000) | Your Majesty, | [CN] 皇上英明 The Duel (2000) | The Holy Grail, the Golden Fleece... the crown-fucking jewels, whatever it is, it's inside. | [CN] 圣杯、 金衣、 皇室珠宝... 总之就在里面 Dracula 2000 (2000) | I must obey my master. | [JP] わしは皇帝に逆らえん Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | ... that's where they busted me. | [CN] ...和皇家橡树酒店。 这就是他们捣毁了我。 Italian for Beginners (2000) | It must be Royal Uncle Pingnan | [CN] 我想... 一定是平南王皇叔 The Duel (2000) | If you want to fight in the palace, it's difficult to explain to the Emperor | [CN] 你约在皇宫之内决斗,我很难向皇上交代 The Duel (2000) | I have been your servant since you were a child | [CN] 皇上自幼便是由奴才侍候 The Duel (2000) | - I went to make a garland of beach plums... to place atop your glorious head like a crown. | [CN] 去找梅花幫你做個皇冠 Bedazzled (2000) | Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. | [JP] 皇帝が予見したとおり 確かにおまえは強くなった Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | So I have made a mask bearing your face | [CN] 所以我已找人精制一张 与皇上脸上一模一样的人皮面具 The Duel (2000) |
| 天皇 | [てんのう, tennou] der_(japanische)_Kaiser [Add to Longdo] | 天皇陛下 | [てんのうへいか, tennouheika] Seine_Majestaet_der_Kaiser (v.Japan) [Add to Longdo] | 皇 | [こう, kou] KAISER [Add to Longdo] | 皇位 | [こうい, koui] der_kaiserliche_Thron [Add to Longdo] | 皇后 | [こうごう, kougou] (japanische) Kaiserin [Add to Longdo] | 皇太子 | [こうたいし, koutaishi] Kronprinz [Add to Longdo] | 皇太子妃 | [こうたいしひ, koutaishihi] Kronprinzessin [Add to Longdo] | 皇女 | [こうじょ, koujo] kaiserliche_Prinzessin [Add to Longdo] | 皇室 | [こうしつ, koushitsu] das_(japanische)_Kaiserhaus [Add to Longdo] | 皇居 | [こうきょ, koukyo] kaiserliche_Residenz, kaiserlicher_Palast [Add to Longdo] | 皇帝 | [こうてい, koutei] -Kaiser [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |