ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*皆*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -皆-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiē, ㄐㄧㄝ] all, every, everybody
Radical: , Decomposition:   比 [, ㄅㄧˇ]  白 [bái, ㄅㄞˊ]
Etymology: -
Rank: 1419
[, jiē, ㄐㄧㄝ] stairs, steps; degree, rank
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [pictophonetic] hill
Variants: , Rank: 6466
[, xié, ㄒㄧㄝˊ] to joke, to jest; to harmonize, to agree
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 2416
[, xié, ㄒㄧㄝˊ] to joke, to jest; to harmonize, to agree
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 9277
[, kǎi, ㄎㄞˇ] the normal style of Chinese handwriting
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [ideographic] The script 木 used by commoners 皆
Rank: 3530
[, kāi, ㄎㄞ] to wipe, to rub, to dust, to clean
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3671
[, xié, ㄒㄧㄝˊ] together, accompanied by; in order
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 3705
[, kǎi, ㄎㄞˇ] high-quality iron
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 4916
[, jiē, ㄐㄧㄝ] melody, music; harmonious
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 6652
[, kǎi, ㄎㄞˇ] an organic compound
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  皆 [jiē, ㄐㄧㄝ]
Etymology: -
Rank: 8999

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: all; everything
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: みな, みんな, mina, min'na
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1267
[] Meaning: storey; stair; counter for storeys of a building
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: きざはし, kizahashi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 513
[] Meaning: together
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: ともに, tomoni
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2466
[] Meaning: wipe
On-yomi: カイ, カツ, kai, katsu
Kun-yomi: ぬぐ.う, nugu.u
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: square character style; correctness
On-yomi: カイ, kai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: harmony
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: かな.う, やわ.らぐ, kana.u, yawa.ragu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: music; melody
On-yomi: カイ, kai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: flow
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: なが.れる, naga.reru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiē, ㄐㄧㄝ, ] all; each and every; in all cases #2,597 [Add to Longdo]
比比[bǐ bǐ jiē shì, ㄅㄧˇ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄕˋ,    ] can be found everywhere #20,479 [Add to Longdo]
草木[cǎo mù jiē bīng, ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ,    ] lit. every tree or bush an enemy soldier (成语 saw); fig. to panic and treat everyone as an enemy; to feel beleaguered #62,880 [Add to Longdo]
妇孺[fù rú jiē zhī, ㄈㄨˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄓ,     /    ] known to everyone; a household name #64,038 [Add to Longdo]
放之四海而[fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn, ㄈㄤˋ ㄓ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄦˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ,       ] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea #73,349 [Add to Longdo]
四海[sì hǎi jiē zhǔn, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ,    ] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea [Add to Longdo]
[jiē kě, ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ,  ] both OK; all acceptable [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[みな, mina] (n) ทุกๆ คน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[みな, kaikin] (n) ขยัน
勤手当[みな, kaikin teate] เบี้ยขยัน
さん 始めまして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん[みな, minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ
[みんな, minna] ทุกคน, ทั้งหมด
勤賞[かいきんしょう, kaikinshou] รางวัลคนที่มาไม่เคยขาด
勤率[かいきんりつ, kaikinritsu] (n) อัตราเบี้ยขยัน
さん[みなさん, minasan] (pron) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
さん[みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
さん[みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
さん[みなさん, minasan, minasan , minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี

Japanese-English: EDICT Dictionary
[みな(P);みんな(P), mina (P); minna (P)] (adv, n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything; (P) #5,149 [Add to Longdo]
さん[みなさん(P);みんなさん(ik), minasan (P); minnasan (ik)] (n) (hon) all; everyone; everybody; (P) #2,623 [Add to Longdo]
[みなさま, minasama] (n) (hon) everyone; (P) #4,429 [Add to Longdo]
[かいむ, kaimu] (adj-na, n, adj-no) nothing; (P) #5,287 [Add to Longdo]
一切[いっさいかいくう, issaikaikuu] (exp) matter is void; all is vanity [Add to Longdo]
々;[みなみな, minamina] (n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything [Add to Longdo]
の者[みなのもの, minanomono] (n) everybody [Add to Longdo]
の衆[みなのしゅう, minanoshuu] (n) everybody [Add to Longdo]
まで言うな[みなまでいうな, minamadeiuna] (exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying [Add to Longdo]
様;々様[みなみなさま, minaminasama] (n) Ladies and Gentlemen!; all of you; everyone [Add to Longdo]
[かいき, kaiki] (n) total eclipse; totality [Add to Longdo]
既月食[かいきげっしょく, kaikigesshoku] (n) total eclipse of the moon [Add to Longdo]
既食;既蝕[かいきしょく, kaikishoku] (n) total eclipse (of sun by moon); totality [Add to Longdo]
既日食[かいきにっしょく, kaikinisshoku] (n) total solar eclipse [Add to Longdo]
脚類[かいきゃくるい, kaikyakurui] (n) (See 海蜘蛛類) pantopods [Add to Longdo]
[かいきん, kaikin] (n, vs) perfect attendance [Add to Longdo]
勤賞[かいきんしょう, kaikinshou] (n) reward or prize for perfect attendance [Add to Longdo]
婚社会[かいこんしゃかい, kaikonshakai] (n) marriage-oriented society (in which most people are married, usu. at a young age) [Add to Longdo]
[かいさい, kaisai] (n, vs) settlement [Add to Longdo]
殺し;鏖[みなごろし, minagoroshi] (n) massacre; annihilation; wholesale slaughter [Add to Longdo]
相撲が好き[みんなすもうがすき, minnasumougasuki] (exp) sumo wrestlers who prefer drawn-out bouts [Add to Longdo]
[かいでん, kaiden] (n, vs) initiation into an art or discipline [Add to Longdo]
[かいのう, kainou] (n, vs) full payment of a tax [Add to Longdo]
[かいばつ, kaibatsu] (n, vs) clear-cut logging; clear-cutting [Add to Longdo]
[かいへい, kaihei] (n) universal conscription [Add to Longdo]
兵制度[かいへいせいど, kaiheiseido] (n) system of universal conscription [Add to Longdo]
[かいもく, kaimoku] (adv) entirely; (P) [Add to Longdo]
国民[こくみんかいへい, kokuminkaihei] (n) universal conscription [Add to Longdo]
国民保険[こくみんかいほけん, kokuminkaihoken] (n) medical insurance for the whole nation [Add to Longdo]
[しっかい, shikkai] (adv) all [Add to Longdo]
赤信号で渡れば怖くない[あかしんごうみんなでわたればこわくない, akashingouminnadewatarebakowakunai] (exp) "If everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of" [Add to Longdo]
免許[めんきょかいでん, menkyokaiden] (n) possessing full mastery of an art (e.g. Judo); initiation into the secrets (e.g. of an art); full mastership [Add to Longdo]
臨兵闘者陣裂在前[りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん, rinpyoutoushakaijinretsuzaizen] (n) { Buddh } nine cuts mudra (mudra [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」とが異口同音に言う。
Please remember me to all your family.あなたのおうちの様によろしく。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は貧しい。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないために受け入れてもらうチャンスはまずない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Have all the passengers got on board yet?お客様はもうお乗りになりましたか。
How is it going with your family?お宅のさんはいかがですか。
The whole class laughed at his joke.クラスのものが彼の冗談に笑った。
All the boys in class worked hard.クラスの少年たちはよく勉強した。
Kate is looked up to by everybody.ケイトはに尊敬されている。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキは暖かく、で食べ、そして飲みました。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が幸福とは限らない。
May I direct your attention to this?このことにさんの注意を向けていただけませんか。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、は非常に安心した。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、様方のご協力に感謝したいと思います。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人はいつも忙しく活動しているようだ。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today, .これまで明日のことを私たちは、はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Give my best regards to all your family.ご家族のさんにどうぞよろしく。
Give my love to your family.ご家族のさんによろしく。
How is your family?ご家族のさんはご機嫌いかがですか。
How's your family?ご家族の様おかわりありませんか。
Please remember me to your family.ご家族の様によろしく。
Now, look at the picture, every one.さてさん、その絵をご覧なさい。
Everybody laughed at Jack.ジャックはに笑われた。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、の中でも一番高いのです。
The name of the pianist is known to everybody.そのピアニストはに知られている。
The song is well known to everybody.その歌はによく知られている。
The singer is known to everyone.その歌手はに知られている。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で部屋から飛び出した。
The facts became known to everyone.その事実はに知れ渡った。
The boy was good at mathematics that everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、は彼を天才と思った。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
All the students clapped their hands.その生徒たちは手をたたいた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は、大学の図書館を自由に利用できる。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、シーンとしてしまった。
We are all one on that point.その点ではの意見が一致している。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は黄色になった。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相はがよく知っている。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相はによく知られている。
I have no idea of what it is like.それがどんなものやら目見当がつかない。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすればによくわかるから。
It seems that everybody likes golf.だれでもゴルフが好きなようです。
Everyone must keep the law.だれでも法律に従わねばならない。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞさんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も貧乏だったからです。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。さんに笑われますよ。
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.メアリーはとてもよい子なのでに愛されている。
Mary is respected by everyone.メアリーはから尊敬されている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Now, ladies and gentlemen... for my piéce de résistance...[JP] - さて 様... いよいよ次が本番です... Straw Dogs (1971)
Give us this day our daily bread.[CN] 我今日之食,天天 Voice of a Murderer (2007)
Both, though, can be managed through will.[CN] 这两者 可被意愿操控 Both, though, can be managed through will. Batman: Gotham Knight (2008)
A man distracted is a man defeated.[CN] 一着不慎 满盘 Redbelt (2008)
Your vicar, ladies and gentlemen.[JP] さあさん 牧師様です Straw Dogs (1971)
I contacted everyone. They agreed.[JP] 、了解済みだよ。 Live for Life (1967)
- Sorry about that, ladies and gentlemen.[JP] すみませんね さん Straw Dogs (1971)
Alright, men, follow me...[JP] 良いか、俺に続けぇ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Would you now all please stand?[JP] 様 ご起立下さい Straw Dogs (1971)
Turn round! Oh Lord, it is not easy to escape You.[CN] 288) }轉過去 288) }天主啊,世間萬物逃不過您的掌控 Capitaine Achab (2007)
The press got a hold of Dale's name. It's all over the news.[CN] 媒体知道了黛尔的名字 现在这件事已经满城知了 88 Minutes (2007)
You know, for some time now I've believed that anything is possible in life.[CN] 你知道吗 我现在相信 一切 所有事情 有可能 12 (2007)
- Evening, ladies and gentlemen... and welcome to our annual social gathering.[JP] さん 今晩は... 年に一度の 集まりにようこそ Straw Dogs (1971)
All my father's work finished, and it's my fault![CN] 都铎王朝的全部功绩将就此终结 All my father's work finished. 因我的错 And it is my fault. Everything Is Beautiful (2008)
Here we are, ladies and gentlemen- a very simple trick.[JP] さてさん 実に単純な手品です Straw Dogs (1971)
What you suffer is known to a great many people, both here and abroad.[CN] 您所遭受的一切 what you suffer is known 世人知 To a great many people, both here and abroad. Checkmate (2008)
- It's not funny. It's embarrassing.[CN] -这并不可笑, 只是笑啼非。 What Doesn't Kill You (2008)
the point is, the one bad decision can me up a lot of lives, and I just don't want that to happen to you and carlos 'cause I love you guys.[CN] 我想说的是 一步走错 满盘输 我不想看到这种事发生在你和Carlos身上 因为我爱你们 The Gun Song (2008)
I mean, anything is possible.[CN] 我是说, 一切有可能 The Man from Earth (2007)
Friends, schoolmates, teachers, countrymen if I'm elected student body president, I will purge the kingdom.[JP] 生徒のさんや先生や 近所の人たちに約束します 生徒会長になったら 王国をなくします You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
It has been a pleasure meeting you all, Dr. Smyslov.[JP] それではさん お会い出来て良かった 2001: A Space Odyssey (1968)
Infinite unending Wonder![CN] 因大时空出此大奇迹 Katyn (2007)
We're enticed, led astray, by our own flesh, according to the scripture.[CN] 从诱惑 入歧途 因我辈之肉体凡胎 圣经上是这么说的 Son of Rambow (2007)
Mr. Chairman, teachers and fellow students this will be my last speech before our election.[JP] 司会のチャーリー・ブラウン 先生に生徒のさん これが投票前の 最後の演説です You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Most of us, Yes. I think it's for an ideal.[JP] 、理想のためにだと思うよ。 Live for Life (1967)
I know you will all want to join with me in welcoming our distinguished friend and colleague from the National Council of Astronautics, Dr. Heywood Floyd.[JP] さんすでにご存知の様に―― 著名な友人をお迎えしています 宇宙評議会委員のフロイド博士です 2001: A Space Odyssey (1968)
She's shopping with Jacqueline everybody thought you were working till Monday.[JP] ジャクリーヌ様とショッピングに。 、月曜までお仕事かと。 Live for Life (1967)
I'd Iike to have both.[CN] 我希望两者 Chapter Eighteen 'Parasite' (2007)
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place...[JP] 私は驚いていません さん、私の高貴な劇場は良い 隠れ場所ではありません... La Grande Vadrouille (1966)
I can't hold them much longer, Ben. You better get out here.[JP]  お待ちかねだ The Graduate (1967)
Alright, gentlemen, I want you to settle down.[JP] よし。 、聞いてくれ, 先ずは落ち着け。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Nothing's beyond our means.[CN] 一切有可能 Episode #3.3 (2008)
We have a greed With which we have agreed[CN] 我们有贪念 Into the Wild (2007)
But both are ambitious, and greedy.[CN] 但二人野心勃勃 贪婪十足 But both are ambitious, and greedy. Lady in Waiting (2008)
Anything.[CN] 一切有可能 12 (2007)
I felt so miserable and sorry for everyone.[JP] 悲しかったけど がかわいそうだった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Good morning, sirs.[JP] 私です、 さんおはようございます La Grande Vadrouille (1966)
Anything is possible. Anything can happen.[CN] 一切有可能 一切会发生 Between Love & Goodbye (2008)
The universe is aglitter[CN] ♫ 宇宙万物光辉 Like Stars on Earth (2007)
The rest are expendable.[CN] 其他的可杀 The Warlords (2007)
The regiments wouldn't be what they are, if all the would-be counselors would serve in them like you.[JP] 君 の よ う な立派な者が 連隊勤務だ っ た ら 連隊も 少 しは変わ っ た ろ う War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
It's no secret you're a womanizer, you drink too much.[CN] 你是个花花公子已经人尽知了 你只是喝太多了 88 Minutes (2007)
All the result of the opening up of the silk route and the contacts between the Mediterranean world, and India and China.[CN] 一切因丝绸之路的开放 以及地中海地区和印度、中国的联系 Spice Routes & Silk Roads (2007)
And now you shall all dance with Mr Bingley![JP] これで 彼と踊れるわ Pride and Prejudice (1995)
I never expected to end up twice divorced and only see my son once a year if I'm lucky.[CN] 我从未料到 两次婚姻会以失败告终 幸运的话 一年也许能见上我儿子一次 One Week (2008)
We're dead if they get in.[JP] 入れたら 殺される Straw Dogs (1971)
Ladies and gentlemen...[JP] さま、ただいまある日本映画のワンシーンをー What's Up, Tiger Lily? (1966)
On the other side the children, all named Nguyen Van Troi.[JP] 反対側の子供たちは... グエン・ヴァン・トロイ(Nguyen Van Troi)と呼ばれています。 Live for Life (1967)
So we're looking for a vet, or a taxidermist, or both.[CN] 我們要找的是獸醫或做標本的 或者兩者 Room of Death (2007)
The pyramids, the Nile everybody's heard of those.[CN] 金字塔,尼罗河,众所 Whatever Lola Wants (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[みな, mina] alles, alle [Add to Longdo]
さん[みなさん, minasan] alle, Verehrte_Anwesende! [Add to Longdo]
[かいきん, kaikin] keinen_Tag_fehlen (bei der Arbeit) [Add to Longdo]
[かいさい, kaisai] vollstaendige_Bezahlung [Add to Longdo]
[かいむ, kaimu] nichts, nicht_im_geringsten, kein [Add to Longdo]
[かいもく, kaimoku] vollkommen, nicht_im_geringsten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top