ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*疏*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -疏-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shū, ㄕㄨ] to neglect; to dredge, to clear away; lax, careless
Radical: , Decomposition:   疋 [, ㄆㄧˇ]  㐬 [liú, ㄌㄧㄡˊ]
Etymology: [ideographic] Walking 疋 through uncultivated land 㐬
Rank: 1897
[, shū, ㄕㄨ] vegetables, greens
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  疏 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 2721

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pass through; note; commentary; estrangement; sparseness; neglect; penetrate
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: あら.い, うと.い, うと.む, とお.る, とお.す, まばら, ara.i, uto.i, uto.mu, too.ru, too.su, mabara
Radical: , Decomposition:   𤴔  
Variants: ,
[] Meaning: alienate; rough; neglect; shun; sparse; penetrate
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: うと.い, うと.む, まば.ら, uto.i, uto.mu, maba.ra
Radical: , Decomposition:   𤴔  
Variants: , , Rank: 1572
[] Meaning: greens; vegetables
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: あおもの, aomono
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: neglect; careless; lax
On-yomi: ソ, ショ, so, sho
Kun-yomi: うと.い, うと.む, まば.ら, uto.i, uto.mu, maba.ra
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shū, ㄕㄨ, ] to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; surname Shu; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation #9,848 [Add to Longdo]
[shū sàn, ㄕㄨ ㄙㄢˋ,  ] to scatter; to disperse; to evacuate; to relax by taking a stroll #11,839 [Add to Longdo]
[shū dǎo, ㄕㄨ ㄉㄠˇ,   /  ] to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion #14,732 [Add to Longdo]
[shū sōng, ㄕㄨ ㄙㄨㄥ,   /  ] to loosen #15,427 [Add to Longdo]
[shū hū, ㄕㄨ ㄏㄨ,  ] neglect; negligence #15,963 [Add to Longdo]
[shū yuǎn, ㄕㄨ ㄩㄢˇ,   /  ] to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement #20,121 [Add to Longdo]
[xī shū, ㄒㄧ ㄕㄨ,  ] sparse; infrequent; thinly spread #26,017 [Add to Longdo]
[shēng shū, ㄕㄥ ㄕㄨ,  ] unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed #28,100 [Add to Longdo]
[shū jùn, ㄕㄨ ㄐㄩㄣˋ,  ] to dredge #37,582 [Add to Longdo]
[qīn shū, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ,   /  ] close and distant (relatives) #52,580 [Add to Longdo]
忽大意[shū hū dà yì, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄉㄚˋ ㄧˋ,    ] careless; negligent; not concentrating on the main point #56,761 [Add to Longdo]
而不漏[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape #65,504 [Add to Longdo]
[cū shū, ㄘㄨ ㄕㄨ,  ] coarse; rough #83,430 [Add to Longdo]
[Shū lè, ㄕㄨ ㄌㄜˋ,  ] Shule ancient name for modern Kashgar #83,482 [Add to Longdo]
学浅[cái shū xué qiǎn, ㄘㄞˊ ㄕㄨ ㄒㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˇ,     /    ] (humble expr.) of humble talent and shallow learning (成语 saw); Pray forgive my ignorance, ... #89,811 [Add to Longdo]
[shū dàn, ㄕㄨ ㄉㄢˋ,  ] sparse; thin; distant #91,982 [Add to Longdo]
于防范[shū yú fáng fàn, ㄕㄨ ㄩˊ ㄈㄤˊ ㄈㄢˋ,     /    ] to neglect to take precautions; relaxed vigilance #96,661 [Add to Longdo]
[shū luò, ㄕㄨ ㄌㄨㄛˋ,  ] sparse; scattered #108,044 [Add to Longdo]
仗义[zhàng yì shū cái, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄕㄨ ㄘㄞˊ,     /    ] to help the needy for justice (成语 saw); to be loyal to one's friends and generous to the needy #123,648 [Add to Longdo]
勒县[Shū lè xiàn, ㄕㄨ ㄌㄜˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shule county near Kashgar #143,649 [Add to Longdo]
[shū wā, ㄕㄨ ㄨㄚ,  ] to dredge; to dig out (a channel) #159,076 [Add to Longdo]
附县[Shū fù xiàn, ㄕㄨ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shufu county near Kashgar in Xinjiang #169,557 [Add to Longdo]
[shū fàng, ㄕㄨ ㄈㄤˋ,  ] eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned #216,485 [Add to Longdo]
[Shū fù, ㄕㄨ ㄈㄨˋ,  ] (N) Shufu (place in Xinjiang) #245,394 [Add to Longdo]
财仗义[shū cái zhàng yì, ㄕㄨ ㄘㄞˊ ㄓㄤˋ ㄧˋ,     /    ] distributing money, fighting for virtue (成语 saw); fig. generous in helping the needy #376,153 [Add to Longdo]
贵贱[qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations #397,039 [Add to Longdo]
忽职守[shū hū zhí shǒu, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄓˊ ㄕㄡˇ,     /    ] to neglect one's duties #406,166 [Add to Longdo]
天网灰灰,而不漏[tiān wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of heaven is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
法网灰灰,而不漏[fǎ wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of justice is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
勒国[Shū lè guó, ㄕㄨ ㄌㄜˋ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods [Add to Longdo]
散措施[shū sàn cuò shī, ㄕㄨ ㄙㄢˋ ㄘㄨㄛˋ ㄕ,    ] evacuation; measures to evacuate a building in an emergency [Add to Longdo]
[shū shuài, ㄕㄨ ㄕㄨㄞˋ,  ] careless and rash; heedless [Add to Longdo]
[shūlu:è, ㄕㄨlu:ㄜˋ,  ] negligence; to neglect inadvertently [Add to Longdo]
肝理气[shū gān lǐ qì, ㄕㄨ ㄍㄢ ㄌㄧˇ ㄑㄧˋ,     /    ] to course the liver and rectify qi4 (traditional Chinese medicine) [Add to Longdo]
财重义[shū cái zhòng yì, ㄕㄨ ㄘㄞˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ,     /    ] distributing money, supporting virtue (成语 saw); fig. to give generously in a public cause [Add to Longdo]
[huāng shū, ㄏㄨㄤ ㄕㄨ,  ] neglect [Add to Longdo]
骨质[gǔ zhì shū sōng, ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄕㄨ ㄙㄨㄥ,     /    ] osteoporosis [Add to Longdo]
骨质松症[gǔ zhì shū sōng zhèng, ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄕㄨ ㄙㄨㄥ ㄓㄥˋ,      /     ] osteoporosis [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
意志の[いしのそつう, ishinosotsuu] (n) mutual understanding [Add to Longdo]
[じょうそ, jouso] (n, vs) reporting to the emperor [Add to Longdo]
疎水;[そすい, sosui] (n, adj-no) (1) canal; drainage; (adj-f) (2) (疎水 only) (ant [Add to Longdo]
注疎;注[ちゅうそ, chuuso] (n) detailed commentary [Add to Longdo]
[ちゅうそ, chuuso] (n) notes, commentary [Add to Longdo]
[べんそ, benso] (n, vs) excuse; plea; defense; defence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If it please his majesty, it is the breathing time of day with me.[CN] 要是陛下愿意 现在正是我散的时候 Hamlet (1948)
No. But it was a very dangerous slip.[CN] 这是个很危险的 Notorious (1946)
Washington ordered all cities in danger of attack evacuated if the bomb fails.[CN] 华府下令在轰炸失败后 所有有被攻击危险的城市都要 The War of the Worlds (1953)
He seemed rusty, trying to imitate the others' steps.[CN] 他似乎有点生 努力模仿别人的舞步 Le Plaisir (1952)
I trust it was purely an oversight.[CN] 我相信那只是一时 The Killing (1956)
And that neglect includes the public?[CN] 這次忽包括了公眾嗎? Riot in Cell Block 11 (1954)
- Yes, stupid, criminal carelessness![CN] -没错 你愚昧的 Lifeboat (1944)
And I said, "Oh, he's not here long enough to unblock a drain."[CN] 我说"他在家的时间都不够通排水沟" And I said, "Oh, he's not here long enough to unblock a drain." Lunch Hour (1963)
the cicada sheds its brocade gown... revealing sleeves as white as deutzia blossoms.[CN] 脱下织锦花袍... 露出袖子白如溲 Late Spring (1949)
My German's a little rusty.[CN] 我的德语有点生 Casablanca (1942)
Anyhow, neglecting the empire started long before this government got into power.[CN] 总之, 是长时间的忽 造成了后来的局面 The Hidden Room (1949)
But they're somebody's children, Mr. Potter.[CN] 衄奀緊猁蔚陑掀陑ㄛ杻珂汜 It's a Wonderful Life (1946)
- If the city must be evacuated...[CN] 如果必须要散城市... The War of the Worlds (1953)
Oh, Tigellinus, how boorish. How ungrateful.[CN] 朱里纳,你太忽太失礼了 Quo Vadis (1951)
- Well, a little, but I'm kinda rusty.[CN] - 哦, 一点点, 但我有些生 D.O.A. (1949)
I'm frightfully sorry old chap, our lumberjack friend made a mistake.[CN] 我们的伐木工伙伴有点 Libel (1959)
I used to. I still do every now and then, sort of to keep my hand in.[CN] 有 我现在有时也偷 免得技术生 Breakfast at Tiffany's (1961)
Slip-up, boy. I just forgot to order the right kind of weather.[CN] 是我忽 我忘了"预定"一份正确的天气了呢 Giant (1956)
- Carelessness?[CN] - Lifeboat (1944)
It was an understandable slip. The man was tired.[CN] 这是个不应该的忽 他过于疲劳了 Notorious (1946)
Sound off cruising stations. - Aye-aye, sir.[CN] 散,各就各位 Pursuit of the Graf Spee (1956)
Evacuate.[CN] 散。 Street Fighter (1994)
The men on Kheros were doomed unless they could be evacuated before the blitz.[CN] 克洛斯的人在闪电战发动前 如果不散将在劫难逃 The Guns of Navarone (1961)
I guess I'm a little out of practice.[CN] 我猜我有点交际生 Pitfall (1948)
Our lumberjack friend made a mistake.[CN] 我们的伐木工朋友一时 Libel (1959)
But this is a case of criminal carelessness![CN] 但本案事关严重的刑事 Spartacus (1960)
Isn't it enough we've lost all our supplies through your carelessness?[CN] 我们失去所有的补品 全是因为你的 Lifeboat (1944)
I'm a little rusty on it.[CN] 我有点生 Casablanca (1942)
My German's a little rusty, but I think I got the sense of it.[CN] 我的德语有点生 但我想我懂他的意思 Sahara (1943)
We've grown apart, Theo.[CN] 我们开始远了,提奥 Lust for Life (1956)
So much that if you ever made the mistake of turning your back on me, [CN] So much that if you ever made the mistake of turning your back on me, 只要你一时忽背向着我 Strange Cargo (1940)
But, I'm out of practice.[CN] 但我于练习 Henry: Portrait of a Serial Killer (1986)
We were all close friends at school...[CN] 我们读书时很要好,现在远了 Early Summer (1951)
I'm doing it to save my life that you'd take from me when I wasn't looking at you.[CN] 我是在救我的命 正是我一时忽你从我这夺走的 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
When the bombing started it was decided to evacuate them to Australia.[CN] 当轰炸开始的时候 上级决定把她们散到澳大利亚 Father Goose (1964)
I never saw a more gross neglected duty in my life.[CN] 我一生中从来没见过这样的 To Be or Not to Be (1942)
You've always had such big ideas about me.[CN] 我也怕你远我 The Paradine Case (1947)
There must have been another cylinder down here. They cleared everyone out.[CN] 这里一定也有外星陨石 所有人都散了 The War of the Worlds (1953)
- Captain, hold these people back.[CN] -上校,请散人群 The Day the Earth Stood Still (1951)
It's unfortunate when you let yourself get out of practice on the triangle.[CN] 你竟于 练习敲击乐器 Saboteur (1942)
- So is the town. - I warned them to prepare to evacuate.[CN] 镇上也一样 我要他们准备 The War of the Worlds (1953)
My lack of consideration for you during the past few days in keeping you from my presence, forces me to impress upon you once again the tribulations of the true artist.[CN] 这几天我于和各位相聚 不和你们见面,逼使我要再一次 向各位展示我非凡的艺术才华 Quo Vadis (1951)
All civilian personnel are being evacuated from New Britain, Miss Freneau.[CN] 她们很安全吗? 所有的公务员都正在 从新布莱顿岛散,斐瑞诺小姐 Father Goose (1964)
Don't worry. I'll look after her. Such carelessness.[CN] 别担心 我会照顾她的 只是一时忽了 The Lady Vanishes (1938)
Have to be evacuated[CN] 只有散了 Seven Samurai (1954)
You've been making a few slips, I've been checking up on you.[CN] 你的资料有些漏 我得核实一下 'G' Men (1935)
Don't you know? Sakai-san came here yesterday and spilled the beans.[CN] 我太忽了 Ikiru (1952)
And you don't know this. Maybe that's why they're strangers for you?[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }你不懂这个道理,也许这就是他们远你的原因吧 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
I don't want to see any of the boys get killed, especially through someone else's carelessness.[CN] 我不想看到他们任何一个被杀 尤其是因为某人的 The Lineup (1958)
What's a rookie guard doing in the hole?[CN] 為什麼守衛那麼生? Riot in Cell Block 11 (1954)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top