“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*異動*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 異動, -異動-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
異動[いどう, idou] (n) การโยกย้าย (บุคลากร)

Japanese-English: EDICT Dictionary
異動[いどう, idou] (n, vs) change; (P) #6,835 [Add to Longdo]
人事異動[じんじいどう, jinjiidou] (n) personnel change; personnel shift; reshuffle; (annual) staff reassignment; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Molested some kids in Philly, and was moved to Boston, did the same thing and was moved again.[JP] フィラデルフィアで虐待 ボストンに異動して また虐待 Spotlight (2015)
Ok, but this guy was shuffled a lot... from parish to parish every few years... just like Geoghan and Porter. I think there's a pattern.[JP] でも数年ごとに教会を異動 ゲーガンと同じだ Spotlight (2015)
He transferred to Fort Worth.[JP] 彼はフォート・ワースへ異動 The Host (2013)
I don't understand the logic behind this transfer.[JP] 今回の異動は論理的に理解できない Affliction (2005)
Captain Gu Zidi's forty six men will all move to the regiment's Advanced Guard until further instruction.[JP] 隊長の谷子地の46人の部下は 全員 連隊の前衛に異動だ さらなる指示があるまで Assembly (2007)
This is rather sudden, but personnel rotations were decided at the main hospital professors' meeting.[JP] (金子) え〜 突然ではございますが→ 本院の教授会で 人事異動が決まりました。 Episode #1.8 (2012)
Five days before she was killed, she was transferred out.[JP] 殺される5日前 異動になった The Fix (2011)
"A word on the recent assaignment to Father Geoghan..." "as an associate at Saint Julia's in Weston..."[JP] "最近のゲーガン神父の 異動の件ですが―" Spotlight (2015)
You moved me after I tripped over that plug and melted down the elf barracks.[JP] 兵舎を崩壊させちゃって 異動にしたろ? Arthur Christmas (2011)
It's customary to report to the Captain after a transfer.[JP] 異動後の艦長への挨拶は礼儀でしょ? Affliction (2005)
That's right. Is there a department you'd like to get reassigned to?[JP] そうだ どこか 異動したい部署はないか? Episode #1.5 (2013)
I heard about the transfer.[JP] 聞きました 異動のこと Until the Lights Come Back (2005)
She put in her transfer papers.[JP] 異動の書類を出してて Blue Bird (2014)
And they move parishes... way more frequently than other priests.[JP] 彼らは異動も早い Spotlight (2015)
Half my team's reassigned to this Task Force.[JP] チームの半分が ビジター特別対策本部へ異動 There Is No Normal Anymore (2009)
I managed to arrange the matter of Hanzawa-kun's reassignment to Headquarters.[JP] 半沢くんの本部異動の件 なんとか話をつけました Episode #1.5 (2013)
I mean, how long ago did this thing happen?[JP] 異動は何時だったの The Movie Star (2012)
Transferred to Puerto Rico.[JP] - プエルトリコに異動したわ Spilt Milk (2013)
Leave and transfers are canceled.[JP] 休暇や異動は キャンセルだ Blue Bird (2014)
If he knew, you would be transferred.[JP] ばれたら異動だぞ Pilot (2008)
I'm being sent away from Tokyo.[JP] 俺― 今度の異動で 飛ばされることになったんだ Until the Lights Come Back (2005)
Earle told me exactly what it was when he sent me down here.[JP] 私が異動されたとき はっきり言われた Batman Begins (2005)
They're gonna move me to records. It's downstairs. It's by the boiler.[JP] 下の階の 記録室に異動になった ボイラー室のとなり Zootopia (2016)
How would you like to move up to the second floor?[JP] 番組制作の部署に 異動してくれないか? Son of the Mask (2005)
Been transferred to the New York showroom now.[JP] 異動で今頃はNYです Sexy Rollercoasters (2017)
Amman, Beirut, London, Aden- often at a moment's notice, and I need more than that.[JP] アンマン ベイルート ロンドン アデン それも突然の異動が殆ど Blind Spot (2011)
You're moving to Istanbul?[JP] イスタンブールに異動 The Star (2013)
Show me the Church manipulate the system... so this guy wouldn't have to face charges. Show me they put those same priests... back into parishes time and time again.[JP] 神父を告訴から守り 教区を何度も異動させた Spotlight (2015)
But he kept his last promise to get Hanzawa and members of the Loan Section reassigned to a department of their choice. Kakiuchi's long-cherished desire to work at the New York Branch was fulfilled.[JP] ニューヨーク支店への異動が かなえられた Episode #1.5 (2013)
No. She transferred.[JP] 異動したんです Nothing But Blue Skies (2014)
He doesn't want to work with Jane, so he's transferring to another unit.[JP] ええ 彼は ジェーンとは一緒に 仕事したくないって だから 彼は別の課に異動になる Red Dawn (2012)
I'm moving... to Istanbul.[JP] 異動になるの... イスタンブールに The Star (2013)
Boss, no transfers?[JP] ボス 異動はキャンセル? Blue Bird (2014)
Get me reassigned to Operations Department No. 2 at Headquarters.[JP] 俺を 本部の営業第二部に 異動させろ Episode #1.5 (2013)
Is it because of that tabloid... because of that ridiculous article that we're being transferred?[JP] 我々は 週刊誌の... → あ あんなでたらめな記事のせいで 異動になるんでしょうか? Episode #1.8 (2012)
Look, Starfleet's approved the transfer.[JP] 艦隊は異動を承認した Affliction (2005)
Why do you think they sent Talbot up to Cheverus?[JP] なぜタルボットを 異動させた? Spotlight (2015)
Work from the D.C. office.[JP] ワシントンのオフィスに異動 Copper Bullet (2015)
No, the Church promises to take... the priest out of circulation.[JP] 教会は神父の異動を 約束した Spotlight (2015)
Ahmed, I told you when we started that there would come a time when I would have to move on.[JP] アハムド、言ったはずよ いつかは私が異動する時が来るって All About Allison (2015)
I was reassigned from New York. I graduated Quantico last month.[JP] 私はニューヨーク支部から異動してきました 先月FBIアカデミーを卒業したばかりです Pilot (2013)
I should never have moved.[JP] 異動すべきじゃなかった Episode #1.3 (2013)
I was transferred to Baghdad before I had a chance to find out.[JP] 私はバグダッドに異動 その時間は無かった The Smile (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top