ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*申し訳ございません*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 申し訳ございません, -申し訳ございません-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
申し訳ございません[もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Oh, I'm sorry.あら、申し訳ございません。 [ F ]
I'm sorry for having kept you waiting.お待たせして申し訳ございません
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.早速ご注文に応じられませんでまことに申し訳ございません
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your apology won't solve anything.[JP] 申し訳ございませんじゃ 済まされないだろ。 Episode #1.8 (2012)
I apologize...deeply.[JP] 誠に申し訳ございません... 。 Episode #1.8 (2012)
excuse me for the delay bud[JP] 陛下、遅くなって申し訳ございません さあ坊や、ご挨拶を Le roi soleil (2006)
We're very sorry, but this is an easy fix.[JP] 私たちは、非常に申し訳ございません この簡単なプログラムです。 The Hangover (2009)
I'm sorry.[JP] 申し訳ございません Episode #1.9 (2013)
I'm sorry.[JP] 申し訳ございません Episode #1.5 (2013)
Excuse me, sir. Might I enquire what's going on?[JP] 申し訳ございませんが 船長 私がお調べいたしましょうか? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'm sorry, Your Grace. You're right, I'm stupid.[JP] 申し訳ございません 陛下の仰る通り私は馬鹿です Blackwater (2012)
I realize this is an inconvenience, but I need to see other documentation proving you were married.[JP] 申し訳ございませんが、 結婚していることを証明する書類が、 必要ですけど... Blow Out (2008)
I'm really sorry...[JP] (吉森) ほんっとうに 申し訳ございませんでした Kowareta kizuna (2003)
Sorry, miss, I was giving myself an oil job.[JP] 申し訳ございません お嬢様 自分自身にオイルを与えておりました Forbidden Planet (1956)
Our wife's life is at risk![JP] 酋長、申し訳ございませんが、 ちょうど今シャーマンがあなたの妻を殺しているかもしれない。 RRRrrrr!!! (2004)
I'm very sorry for causing you much worry.[JP] 常務にも大変ご心配をおかけして 申し訳ございません Episode #1.1 (2013)
I'm so sorry Mr. director..[JP] 申し訳ございません Cat City (1986)
I'm sorry, I know it's in here somewhere.[JP] 申し訳ございませんが、 私はそれがどこかここで知っています。 Mission: Impossible (1996)
I apologize, sir.[JP] 申し訳ございません Big Game (2014)
I'm sorry, I shouldn't interrupt you.[JP] 割り込んで申し訳ございません A Man Without Honor (2012)
I apologize.[JP] 申し訳ございません Episode #1.7 (2013)
- I apologize, ma'am, but we're gonna be in your way for the next 90 minutes or so.[JP] - 申し訳ございませんが、 1時間半ぐらい、お邪魔します。 Safe and Sound (2008)
Sorry, your name's not in the system.[JP] 申し訳ございませんが、登録はないです。 Shut Down (2008)
I apologize. There's an important matter I had to discuss with you tonight.[JP] 申し訳ございません 今夜中に お話ししておきたい Episode #1.10 (2013)
I apologize.[JP] 申し訳ございません Episode #1.3 (2013)
I'm very sorry.[JP] 申し訳ございません Episode #1.8 (2012)
I'm so sorry, Your Grace.[JP] 申し訳ございません、陛下 Fire and Blood (2011)
Again, I'm sorry.[JP] 本当に申し訳ございません Shut Down (2008)
I'm very sorry.[JP] ほんとに申し訳ございません Episode #1.2 (2012)
- I'm sorry, My Lord. - Shh, shh.[JP] 申し訳ございません The Night Lands (2012)
Oh, I'm sorry.[JP] あっ 申し訳ございません Episode #1.3 (2012)
Sorry, Your Grace.[JP] 申し訳ございません The North Remembers (2012)
I'm sorry, they can't see you today, [JP] 本当に申し訳ございません。 今日は時間がないみたいです。 Shut Down (2008)
I'm sorry, he took one human sexuality class, he thinks he's Harvey milk.[JP] 申し訳ございませんが、彼は人間のセクシュアリティクラス 一つを取って、 彼はハーヴェイミルクです 考えている。 22 Jump Street (2014)
Sadly, Mr. Teufel, the situation... so to say, half of a success.[JP] 申し訳ございませんがタイフェル様 半分は成功といったところです Cat City (1986)
I apologize deeply.[JP] あっ 誠に申し訳ございません Episode #1.2 (2012)
I screwed up. I apologize.[JP] 申し訳ございません The Whole Ten Yards (2004)
I am so sorry, sir.[JP] 大変申し訳ございません Up (2009)
401.857) }Iseshima Hotel Managing Director 439.143) }HANE NATSUKO[JP] 名前覚えるの大変ですよ 申し訳ございません ですが今後 Episode #1.6 (2013)
Mr. Vice President, sir?[JP] 申し訳ございません Big Game (2014)
I'm sorry.[JP] 申し訳ございません Second Virgin (2010)
I'm... sorry.[JP] 俺... 申し訳ございません Greatness Achieved (2008)
Sorry, ma'am, I Don't have you down for any meeting today.[JP] 申し訳ございません。 今日は面接の予約はないです。 . Shut Down (2008)
I am sorry, dear.[JP] 申し訳ございません Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I'm deeply sorry if this places you in a difficult position.[JP] 突然の退職で、 申し訳ございません Five the Hard Way (2008)
I apologize for bothering you.[JP] 常務のお手を煩わせ 申し訳ございませんでした Episode #1.4 (2013)
Forgive me, My Lord.[JP] 申し訳ございません 47 Ronin (2013)
I'm sorry... I mean... - Come here.[JP] 申し訳ございません・・・その・・・ ー こっちへ来い The Wing or The Thigh? (1976)
We're sorry, sir. We don't want any trouble.[JP] 申し訳ございません トラブルはご免です Jack the Giant Slayer (2013)
- We didn't get it. - What?[JP] 申し訳ございません売り切れです ーなに? Bad Blood (2007)
I offer my deepest apology. I'm terribly sorry.[JP] 深くお詫び申し上げます 本当に申し訳ございませんでした Episode #1.10 (2013)
I'm terribly sorry for the inconvenience.[JP] 本当に申し訳ございません Haunter (2013)
I'm sorry, ma'am.[JP] 申し訳ございません Blow Out (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top