ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*璧*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -璧-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bì, ㄅㄧˋ] a jade annulus
Radical: , Decomposition:   辟 [, ㄆㄧˋ]  玉 [, ㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 3589

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sphere; ball
On-yomi: ヘキ, heki
Kun-yomi: たま, tama
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: ball; sphere
On-yomi: キュウ, kyuu
Kun-yomi: たま, tama
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 302

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bì, ㄅㄧˋ, ] jade annulus #23,299 [Add to Longdo]
[hé bì, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ,  ] to match harmoniously #50,285 [Add to Longdo]
珠联[zhū lián bì hé, ㄓㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄜˊ,     /    ] string of pearl and jade (成语 saw); ideal combination; perfect pair #66,942 [Add to Longdo]
[Líng bì, ㄌㄧㄥˊ ㄅㄧˋ,   /  ] (N) Lingbi (place in Anhui) #76,821 [Add to Longdo]
归赵[wán bì guī zhào, ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ,     /    ] lit. to return the jade annulus to Zhao (成语 saw); fig. to return something intact to its rightful owner #77,680 [Add to Longdo]
怀其罪[huái bì qí zuì, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄟˋ, 怀    /    ] lit. treasuring a jade ring becomes a crime (成语 saw); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others. #138,185 [Add to Longdo]
[gǒng bì, ㄍㄨㄥˇ ㄅㄧˋ,  ] a flat round jade ornament with a hole at the center; fig. a treasure #244,272 [Add to Longdo]
珠流[zhū liú bì zhuǎn, ㄓㄨ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧˋ ㄓㄨㄢˇ,     /    ] lit. pearl flows, jade moves on (成语 saw); fig. the passage of time; water under the bridge [Add to Longdo]
[bì xiè, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] decline (a gift) with thanks [Add to Longdo]
[bì huán, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かんぺき, kanpeki] (n) ความสมบูรณ์ ความเรียบร้อย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[へき, heki] (n) bi (ancient Chinese artifact; flat jade or glass disc with a circular hole in the centre) [Add to Longdo]
(P);完ぺき;完壁(iK)[かんぺき(P);かんべき(完壁)(ik), kanpeki (P); kanbeki ( kanpeki )(ik)] (adj-na) perfect; complete; flawless; (P) #9,240 [Add to Longdo]
パー[パーぺき, pa-peki] (adj-na) (obsc) (col) (sl) (portmanteau of two words) (See パーフェクト, 完) perfect [Add to Longdo]
完ぺきさ;完[かんぺきさ, kanpekisa] (n) perfection; completeness; flawlessness [Add to Longdo]
主義[かんぺきしゅぎ, kanpekishugi] (n) (See 完全主義) perfectionism (psychology) [Add to Longdo]
[けいへき, keiheki] (n) (arch) ritual jades worn by feudal lords in ancient China [Add to Longdo]
;双壁(iK)[そうへき, souheki] (n) (1) matchless things; matchless people; (2) (original meaning) pair of bright jewels [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完に近い出来ばえです。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完になる。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完ではない。
This English composition is far from perfect.この英文法は完には程遠い。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完なチームワークを示す。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完だった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完な奥さんではなかった。
The pilot made a perfect three- point landing.パイロットは完な着地をした。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完を目指している。
No problem at all!だ!
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完に話せる人はほとんどいない。
Perfection is a trifle dull.というのはちょっと退屈なものなのである。
I have yet to find a husband who was perfect.な夫にまだ出会ったことがない。
You can pass for an American.君の英語は完だ。 [ M ]
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完だ。 [ M ]
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完だ。 [ M ]
Your answer is far from prefect.君の答えは完どころではない。 [ M ]
Your answer is far from perfect.君の答えは完には程遠い。 [ M ]
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完ではない。 [ M ]
You've done a perfect job.君は完な仕事をしてくれた。 [ M ]
We all know that no one is perfect.私達はみんなだれ一人として完な人間はいないことは分かっている。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完な表現である。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完にはほど遠い。
His alibi seemed cast-iron.彼のアリバイは完に見えた。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完だった。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完ではない。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完に話す。
He is every inch a gentleman.彼は完な紳士である。
He is a person who never cuts corners.彼は完主義者だ。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完だ。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完ではないかもしれない。 [ M ]
That program is still far from perfect.そのソフトは完からほど遠い。
You were always a perfect 'super human' to an infuriating extent. And so that 'habit' actually was one of your cute ... or rather charm points.先輩は、嫌味なくらいの完超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm falling. Hold me, Pimmi.[CN] 我支持不住了,媚,抱着我 Monsoon Wedding (2001)
I am Commander Kam Bik Fai. Kawashima Yoshiko.[CN] 我就是金輝司令,川島芳子 The Last Princess of Manchuria (1990)
Amazing likeness, isn't it, Your Majesty?[JP] ですね、女王陛下? The Great Mouse Detective (1986)
This is excellent coal. Anthracite makes the best fire.[CN] 这是上好的安山岩煤,最适合 Copying Beethoven (2006)
It must be Wang Jingwei's wife, Chen Pi Chun.[CN] 一定是汪精衛的老婆陳 Lust, Caution (2007)
Two heads are better than one[CN] 孤掌难鸣,让我们双剑合 A Chinese Ghost Story II (1990)
Plus this is the perfect time to catch up on my window shopping.[JP] それにウィンドー・ショッピングを するのに完なタイミングだ。 When Harry Met Sally... (1989)
Perfect.[JP] Sorcerer (1977)
A perfect day for goblins.[JP] ゴブリンのための完な一日。 Pom Poko (1994)
Perfectly.[JP] The 4th Man (1983)
Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty adds to your other perfections.[JP] その控えめな物腰は さらに あなたを完にします Episode #1.2 (1995)
It'll be back by Monday morning.[CN] 周一早上就会完归赵 Confessions of a Teenage Drama Queen (2004)
Just give us a quick gander at that rose and I'll gladly turn it over to you.[CN] 但先让我们看看你背上的玫瑰吧 那我也会很乐意原归赵 Runaway Bride (1999)
Consciously it lacked the power to operate the great machine.. .[JP] 巨大な機械を完に 制御する力には及ばなかった・・ Forbidden Planet (1956)
Had a slight weapons malfunction... but, uh, everything's perfectly all right now.[JP] 些細な武器の故障でしたが 現在はすべて完です みんな元気です Star Wars: A New Hope (1977)
-How is Pimmi?[CN] 媚好吗? Monsoon Wedding (2001)
I promise I'll bring it back in a few days.[CN] 我保证几天后我会原归赵 I promise I'll bring it back in a few days. The City of the Dead (1960)
If unsatisfied, I'll fix your hymen for you[CN] 如果有不满意 我会原奉还 La lingerie (2008)
My contract provides I be supplied with all of my firewood.[CN] 合同里可是有规定 要炉永远烧着的呀 The Crucible (1996)
"I'm over him. I really am over him.[JP] 彼のことはもう何とも思っていない、完に忘れた、 When Harry Met Sally... (1989)
It's perfect.[JP] できました 完です Roman Holiday (1953)
All set.[JP] だわ Witch (1997)
That's 24 hours.[JP] SISに完な監視を命じろ Heat (1995)
For example, when I asked him about his abilities I sensed a certain pride in his answer about his accuracy and perfection.[JP] 例えば彼の能力について 話しているとき―― 正確さと完さへの誇りさえ 感じられました 2001: A Space Odyssey (1968)
Kam Bik Fai.[CN] The Last Princess of Manchuria (1990)
Yeah, I'm perfect.[JP] ああ、完さ。 When Harry Met Sally... (1989)
It was perfect![JP] だった! The Black Cauldron (1985)
Kam Bik Fai. how do you plead?[CN] 輝,你認不認罪? The Last Princess of Manchuria (1990)
By the way, Basil, I just love your disguise.[JP] バジル、ところで、その変装は完です The Great Mouse Detective (1986)
- and hold her free.[CN] - -认夫人白无瑕吧 Othello (1995)
Perfect. - Mr. Tricatel, you're up.[JP] だ ー トリカテルさん、出番ですよ The Wing or The Thigh? (1976)
And they plan to wed in Barenboim's adopted home of Israel in the golden city of Jerusalem.[CN] 巴伦邦定居以色列 , 一对人... 将在耶路撒冷 , 共谐连理 Hilary and Jackie (1998)
Perfect match.[CN] 珠联 Bit luen (2001)
-We've been through all this.[CN] 媚,别说了,我们已讨论过 Monsoon Wedding (2001)
-Pimmi, why did you spread all over?[CN] 媚,你把什么摊在这里? Monsoon Wedding (2001)
Surely you and I together can keep suitable control?[CN] 想必你我双剑合能够游刃有余? Carry On Camping (1969)
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order.[CN] 只是一個手續, 一旦您在文件上簽名... 這件藝術品就會受到保護 直到完歸趙. How to Steal a Million (1966)
You reckon he hated Perfection more than us?[JP] 彼が俺たち以上に完を嫌ったと思うか? Tremors (1990)
I'm grateful to you, my dear Pimmi.[CN] 我们真感激你,亲爱的 Monsoon Wedding (2001)
What a couple we could make![CN] 我们可以珠联合! Taxi Girl (1977)
So that it slides perfect.[JP] ボルトの滑りも完 Full Metal Jacket (1987)
Maybe you're not so thorough. Remember the Dawson and Clark account?[JP] 君は完じゃない この受領書、憶えてないのか? Brewster's Millions (1985)
-Wow. His decor is like Kung Fu meets The Jetsons.[CN] 喔哦,这儿还真是"中西合"啊 Extreme (1999)
That makes it all foolproof.[JP] だから完なのさ Kansas City Confidential (1952)
However, if you complete this operation flawlessly... you will regain the respect the humans once had for you.[JP] しかし、あなたはこれを完了 操作完に... あなたが尊敬を取り戻すでしょう 人間はあなたのために持っていた。 Pom Poko (1994)
Ah, the uniforms. Fidget, I knew I could rely on you.[JP] よくできました、フィジェト、制服は完です The Great Mouse Detective (1986)
She's quite intact.[CN] 她还是完之身 Picnic at Hanging Rock (1975)
Your scream was perfect.[JP] あなたの悲鳴は完でした And Then There Were None (1945)
I'm too structured. I'm completely closed off.[JP] 私は柔軟性がなさすぎて、完に閉鎖的なの。 When Harry Met Sally... (1989)
wind blows out your candles, seaweed touches your face; You scream.[JP] 海藻が顔に触れ 悲鳴を上げる 完、完です! And Then There Were None (1945)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top