ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*現実*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 現実, -現実-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
現実[げんじつかん, genjitsukan] (n) สัจจรส, รสแห่งความจริง, ความรู้สึกว่าเป็นเรื่องจริง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
現実[げんじつ, genjitsu] TH: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง  EN: reality

Japanese-English: EDICT Dictionary
現実[げんじつ, genjitsu] (n) reality; (P) #2,753 [Add to Longdo]
仮想現実[かそうげんじつ, kasougenjitsu] (n) { comp } VR; Virtual Reality [Add to Longdo]
仮想現実[かそうげんじつかん, kasougenjitsukan] (n) { comp } virtual reality; VR [Add to Longdo]
拡張現実[かくちょうげんじつ, kakuchougenjitsu] (n) augmented reality; AR [Add to Longdo]
現実[げんじつか, genjitsuka] (n, vs) realization; realisation [Add to Longdo]
現実[げんじつかい, genjitsukai] (n) the real world; reality; the actual world [Add to Longdo]
現実[げんじつかん, genjitsukan] (n) sense of reality [Add to Longdo]
現実主義[げんじつしゅぎ, genjitsushugi] (n, adj-no) realism [Add to Longdo]
現実主義者[げんじつしゅぎしゃ, genjitsushugisha] (n) a realist [Add to Longdo]
現実[げんじつせい, genjitsusei] (n) realistic; practical; feasible [Add to Longdo]
現実[げんじつてき, genjitsuteki] (adj-na) realistic; pragmatic [Add to Longdo]
現実逃避[げんじつとうひ, genjitsutouhi] (n, adj-no) escape from reality; escapism; ostrichism [Add to Longdo]
現実認識[げんじつにんしき, genjitsuninshiki] (n) accepting (acknowledging) the reality [Add to Longdo]
現実[げんじつみ, genjitsumi] (n) (sense of) reality [Add to Longdo]
現実離れ[げんじつばなれ, genjitsubanare] (n, vs) unreality; becoming disconnected from reality [Add to Longdo]
現実路線[げんじつろせん, genjitsurosen] (n) (following) a pragmatic (policy) line (approach) [Add to Longdo]
人工現実[じんこうげんじつかん, jinkougenjitsukan] (n) { comp } artificial reality [Add to Longdo]
現実主義[ちょうげんじつしゅぎ, chougenjitsushugi] (n) surrealism [Add to Longdo]
現実[ちょうげんじつてき, chougenjitsuteki] (adj-na, n) surrealistic [Add to Longdo]
現実[ひげんじつ, higenjitsu] (n, adj-no) unreality [Add to Longdo]
現実[ひげんじつせい, higenjitsusei] (n, adj-no) unreality [Add to Longdo]
現実[ひげんじつてき, higenjitsuteki] (adj-na) unrealistic [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Open your eyes to the reality.いい加減に現実をみつめろ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
As usual, his thoughts were extremely unrealistic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today, .これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
That's the way it is.それが現実だ。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 [ F ]
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。 [ M ]
Fall from reality.現実から逃げ出す。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。 [ M ]
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。 [ M ]
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
No escape from reality.現実から逃げることはできない。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
A person won't remain long in business, if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
You should face up the reality.現実を直視すべきだ。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The president is down to earth kind of a man.社長は現実的なタイプの人だ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。 [ M ]
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you die in this dream, it's for real.[JP] 夢の中に死んでたら。 現実にも A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
But you can't think through this one, John. You have to feel it.[JP] でも現実には こんな危険が Jurassic Park (1993)
We ought to accept it solemnly as a fearful necessity.[JP] こ の世 で 最も忌ま わ しい現実 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
That's just not reality, Nancy.[JP] 現実を見てよ A Nightmare on Elm Street (1984)
And if he kills you in your dream... you're dead for real.[JP] 殺されたら 現実にも死ぬって! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
In a few moments, you will have an experience which will seem completely real.[JP] "ふとした瞬間、あなたはそれが 現実だったような... ...錯覚を経験した事があるでしょう" Brainstorm (1983)
Face it.[JP] 現実 Storm Front (2004)
This is the real thing. This ain't no book.[JP] これが本には載ってない現実なんだ Crossroads (1986)
What that boy needs is a goddamn kick in the butt.[JP] 必要のは現実を見させること。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
This is not happening.[JP] これは現実ではない A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
More fancy talk.[JP] もっと現実的な話 Halloween (1978)
Half of my patients are sick because they're trying to escape reality.[JP] 私の患者の半分は 現実逃避からくる病気です And Then There Were None (1945)
Here's my new pact with the world:[JP] 現実にも空想にも 存在しない Nostalgia (1983)
They'll be face to face with reality.[JP] 彼らは顔に顔になるでしょう 現実と。 Pom Poko (1994)
Which brings us back to early the rule before the amendment, which is men and women can't be friends.[JP] 話を現実に戻そう。 そこでさっきのルールに戻る 修正案以前の、男と女は友達にはなれないって やつさ。 When Harry Met Sally... (1989)
I think it's unwise to use movies as a guide for reality, don't you, inspector?[JP] 映画を現実に当てはめるのは あまり適当ではないのでは? Opera (1987)
What you make of reality is infinitely more interesting than reality itself.[JP] 現実から創り出すものは 現実そのものよりおもしろい The 4th Man (1983)
This isn't real.[JP] 現実じゃない! A Nightmare on Elm Street (1984)
You never can foresee an event before it takes place in reality[JP] お前は事が現実となって現れないうちは 決して事態を予見出来ない Die Walküre (1990)
There's neither death nor darkness in this world.[JP] 存在は現実と光 The Mirror (1975)
She's real.[JP] 彼女は現実 Dark Circles (2013)
But he's dead.[JP] でも現実 Léon: The Professional (1994)
And Pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life, some in ambition, some in cards, some in framing laws, some in women, some in games, some in horses, some in politics, some in sport, some in wine, [JP] 結局それは 現実からの逃避であり すべての人間の姿なのだ 名誉を追求する者 法律を作る者 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It seems so... surreal, doesn't it?[JP] なんかこう... 現実じゃないみたいだ Exotica (1994)
But there is a difference between dreaming and doing.[JP] 〝夢と現実は違うのよ〟 Creepshow (1982)
Let's face it: we're in a trap.[JP] 現実を受け入れるんだ 僕らは罠にかかっている And Then There Were None (1945)
This isn't real![JP] 現実じゃない。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I'm getting paid to take pictures. My job is not to interpret reality.[JP] 俺は写真を取るだけだ 現実を追求する訳じゃない Brewster's Millions (1985)
Women are very practical, even Ingrid Bergman, which is why she gets on the plane at the end of the movie.[JP] 女はとっても現実的なの だからイングリッド・バーグマンだって 映画の最後で飛行機に乗ったのよ When Harry Met Sally... (1989)
Can that sort of thing happen, or do you think I'm cracking up? Then was the secret revealed onto Daniel in a night vision.[JP] 不思議なのは 夢があまりに現実的なんだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Only not to see her, that dreadful her.[JP] その恐ろしい現実に 目をつぶればいいのだ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Reality is very disappointing.[JP] 現実は つまらないよ Mannequin (1987)
And God knows I hope we don't have to, but if we do, we- we gotta have some kind of explanation.[JP] 方法がなければやるしかない なんらかの説明が必要だ 現実的な話をしている The Crazies (1973)
I mean, it's a job. I gotta check and see if it's real first. Are you interested?[JP] つまり、仕事だよ もし現実なら 初めに確認しなきゃな、興味は? Brewster's Millions (1985)
What is seen is not always what is real.[JP] ー見るものは現実と限られない. A Nightmare on Elm Street (1984)
how many other men had temporarily slipped into this sort of life, just as he had, with all their teeth and all their hair, only to leave it without a single tooth and without a single hair.[JP] このような生活を始め 終える頃には 歯も髪も抜け落ちている その現実に彼はがく然とした War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Laying on hands, magic, hypnosis, it all exists. Telepathy, the lot.[JP] 魔術も催眠術も現実よ テレパシーもね The 4th Man (1983)
- You're a real jerk, you know that?[JP] - お前は現実を引き出してる Brewster's Millions (1985)
I knew the blackout was to avoid embarrassment, but a bioweapon never occurred to me.[JP] 生物兵器とは 現実に起こるとは思わなかった The Crazies (1973)
You have to face reality.[JP] 現実に立ち向かえ Chungking Express (1994)
Reality is in the human mind, not in the individual mind, which makes mistakes and soon perishes, but in the mind of the Party, which is collective and immortal.[JP] 現実は人間の心にある 個人の心ではない 個人は過ちを犯し やがて消える だが党の心の中なら 不滅である 1984 (1984)
Take music, for instance.[JP] 現実と最も関係が薄いし- Stalker (1979)
The reality is infinitely more subtle.[JP] 現実ははるかに微妙なんだ 1984 (1984)
For! knew it had been no dream, but my reality.[JP] 夢ではない 現実なのだ Nostalgia (1983)
Avoid everything happening to me by just getting good and loaded.[JP] 現実を避けて酔っ払いに A Nightmare on Elm Street (1984)
Until I no longer know whether something did or did not happen.[JP] 現実と虚の境が わからなくなるまで The 4th Man (1983)
You've understood the reality of the past and the present, Winston.[JP] 君は過去の現実を理解した 現在の現実もだ 1984 (1984)
Depends what you mean by reality.[JP] 現実の意味による Opera (1987)
I was willing to go through with this... for the kids' peace of mind, but you'll have to face reality.[JP] 一回やってもいいと思った 子供の安心のためなら でも現実を見なきゃ A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I'm not the one that can't deal with reality.[JP] 現実の見えない人ね Mannequin (1987)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
仮想現実[かそうげんじつ, kasougenjitsu] VR, Virtual Reality [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top