ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*現す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 現す, -現す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
現す[あらわす, arawasu] TH: แสดง  EN: to show
現す[あらわす, arawasu] TH: ชี้ให้เห็น  EN: to indicate

Japanese-English: EDICT Dictionary
化けの皮を現わす;化けの皮を現す[ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp, v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character [Add to Longdo]
現す(P);表す(P);現わす(P);表わす(P);顕す[あらわす, arawasu] (v5s, vt) (1) (esp. 現す, 現わす) to reveal; to show; to display; (2) (esp. 表す, 表わす) (See 言い表す) to express; (3) (esp. 表す, 表わす) to represent; to signify; to stand for; (4) (esp. 顕す) to make widely known; (P) [Add to Longdo]
言い表す(P);言い表わす(P);言い現す;言表す[いいあらわす, iiarawasu] (v5s, vt) (1) to express (in words); (2) to confess; (P) [Add to Longdo]
姿を現す;姿を表す;姿をあらわす[すがたをあらわす, sugatawoarawasu] (exp, v5s) to make an appearance; to show up [Add to Longdo]
頭角を現す;頭角を現わす;頭角を表す;頭角を表わす[とうかくをあらわす, toukakuwoarawasu] (exp, v5s) to distinguish oneself; to stand out [Add to Longdo]
名を表す;名を現す[なをあらわす, nawoarawasu] (exp, v5s) to distinguish oneself [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 [ M ]
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。 [ M ]
You wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。 [ M ]
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。 [ M ]
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 [ M ]
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 [ M ]
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。 [ M ]
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。 [ M ]
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I'm not good at expressing my feeling.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
People need to express themselves; they can not do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 [ M ]
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去〜現在という長いスパンを表現するものです。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Say something about yourself.[JP] 何かを表現す Never Let Me Go (2010)
See, moving on had been easier as a Hunter-Gatherer... difficult when villages emerged, [JP] 狩猟採集社会は 溶け込みやすかったが 村が出現すると 難しくなった The Man from Earth (2007)
Just move the food around and the turkey will reveal itself to you.[JP] 中のもの動かしてみなさいよ そしたらターキーは姿を現すわ. Gnothi Seauton (2008)
On the field of battle alone do I appear to heroes[JP] わたしは戦場の勇士だけに姿を現す Die Walküre (1990)
...that dreams can come true.[JP] 夢は実現するものです皆さん Tucker: The Man and His Dream (1988)
Materializes.[JP] 現す Internal Affairs (2008)
It's like Whack-A-Mole. So I've been making phone calls.[JP] 周囲から攻めたら いずれ姿を現す ABQ (2009)
Heavens, no. Tinker Bell's a light. It moves around the stage.[JP] ティンカー・ベルは ライトで表現す Finding Neverland (2004)
Leonidas. Your victory will be complete.[JP] レオニダス お前の勝利は実現す 300 (2006)
They are objects which I feel reflect my personality, like the Japanese fighting fish - beautiful, graceful, elegant... yet single-minded of purpose and deadly when it finds what it wants.[JP] 自分の性格を現す物だと思います 例えばこの闘魚: 美しくて、優雅に致死ぐらい集中しています The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
"the soil where his dreams were to take root.[JP] "彼の夢が実現するはずの場所である" Self Made Man (2008)
It says what's inside of you. It reveals your soul.[JP] 君の "心" を表現す Never Let Me Go (2010)
So you just get pulled through to this side and decide to take on physical form?[JP] それでこっち側に引っ張られて 実体を現すことにしたの? Love Hurts (2007)
Make it happen.[JP] それを実現す Blood Price (2007)
As the humans investigate what happened... they will realize that this wasn't their imagination.[JP] 人間は調査として 何が起こったの... 彼らは実現するであろう これは彼らの想像力ではなかった。 Pom Poko (1994)
You don't have to get sore all the time just to prove how tough you are.[JP] 自分の荒っぽさを 現すために... いつも怒ってる 必要はないよ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Because building a dream from your memory is the easiest way to lose your grasp from what's real and what is a dream.[JP] 記憶にある街を再現すると 混乱するんだ 何が現実で 何が夢かを Inception (2010)
How do I say this?[JP] 何て表現すれば? Speak (2004)
science now performs miracles like the gods of old, creating life from blood cells, or bacteria, or a spark of metal.[JP] 科学は古代の神が起こしたような 奇跡を実現することができる 血液細胞やバクテリアや金属閃光 から生命を生み出すことができる The Demon Hand (2008)
Something doesn't want it to happen.[JP] 何かがそれを実現するために望んでいません。 Pom Poko (1994)
Signify your feelings with every gentle caress, because it's so important to have that special somebody to hold, to kiss, to miss, to squeeze and please![JP] あらゆる手段で愛を表現するのです 特別な人にとって大事なことは 抱きしめてキスして焦がれて The Blues Brothers (1980)
Like you read in New York that he was sick.[JP] 姿を現すの 病床だと知ったのが NYのフリしてさ Detour (1945)
The stranger was given food, to show respect.[JP] 尊敬を現すために そのよそ者は 食物を与えられた Ten Canoes (2006)
It tends to get more authentic as the night wears on.[JP] 夜が更けると本性を現す Escape from Dragon House (2008)
He could not wait for Old Mother's prophecy to come true.[JP] お婆の預言が実現するのを待てなかった 10, 000 BC (2008)
I mean, what I'm saying here is... it's up to you whether or not my future happens.[JP] つまり 俺が言いたいのは... 俺の未来が実現するかは あなた次第だ 137 Sekunden (2009)
How do you express joy?[JP] 喜びってどうやって表現するんだっけ? RRRrrrr!!! (2004)
How about after we crack male pregnancy?[JP] 男の妊娠を実現するって いうのはどうかしら? Splice (2009)
the only way that we can see what she saw, even in theory, is if we could recover the electric impulses that were traveling along her optic nerve.[JP] 理論的でも彼女が見た物を再現するには 視神経を通過する 電気パルスの復元が必要だ The Same Old Story (2008)
Dwight, he was from a while back, before you showed up again with that new face of yours.[JP] ドワイト 彼はしばらく前... あなたが姿を 現す前から来てた Sin City (2005)
But I experienced a revelation... that I had been brought to this island to provide the commensurate social services that were sadly lacking for the poorer elements of society here.[JP] 不思議な体験でした 平等な社会を実現すべく ココに導かれた だが ココは貧しい After the Sunset (2004)
" When the dark foe of love in anger begets a son the doom of the blessed ones will not long be delayed "[JP] "もしも あの陰気な愛の敵が怒りの 力で息子を作る事態となれば 至福な神々の終末は時を移さず実現する" Die Walküre (1990)
At last we will reveal ourselves to the Jedi.[JP] ついにジェダイの前に 姿を現すときが来ました Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I wondered when you were gonna show up.[JP] いつ姿を現すかと思っていた The Shape of Things to Come (2008)
I guess it's just they have peculiar ways of expressing themselves.[JP] いろいろ奇妙なやり方で 自分を表現するんだ 12 Angry Men (1957)
They played on this. And now I can't hear it.[JP] 犯人たちはこれを使って奏でた それを再現することは難しい Sound of Noise (2010)
And spring will reveal itself to you[JP] 春は自ずから君に姿を現す The Chorus (2004)
Then, when they realize that their science and logic... are powerless to unlock the riddle...[JP] その後、彼らは実現するとき その彼らの科学とロジック... 謎のロックを解除するために無力である... Pom Poko (1994)
It shall be realized.[JP] 現す Gladiator (2000)
The final stage of the Visitors' plan began with them revealing themselves to us.[JP] ビジターの真の目的は 奴等が正体を現す時に分かります Pilot (2009)
In the dream world in his work.[JP] 潜在意識を表現することがあった Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
His life and Alagaesia... will never be the same again.[JP] 彼の生命とアラゲイシャ は再び実現す Eragon (2006)
Yeah, a nice smile. Nice smile just might do it.[JP] 素敵な笑顔ね それは実現するかもね Up in the Air (2009)
Signify your feelings with every gentle caress because it's so important to have that special somebody to hold, to kiss, to miss, to squeeze and please![JP] あらゆる手段で愛を表現するのです 特別な人にとって大事なことは 抱きしめてキスして焦がれて The Blues Brothers (1980)
- To stop the prophecy from coming true.[JP] - 預言が実現するのを防ぐ為だ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
That's their reality. And this job, this last job that's how I get there.[JP] 待ち望んでいるんだ この仕事で実現す Inception (2010)
She did not eat or speak for many moons because she knew there was one last destiny to fulfill.[JP] 何日も食べず 話さなかった 実現すべき最後の宿命があったから 10, 000 BC (2008)
That's an adult word to show anger and other things.[JP] それは大人の言葉で、怒りとか 別の何かを現す時に使う The Pursuit of Happyness (2006)
We just have to have the determination to make them happen.[JP] 私たちは実現するために決断すべきです An Inconvenient Truth (2006)
Patty is not looking to see how you handle the facts, she's looking to see how you handle yourself, how you think, how you express yourself.[JP] 試されるのは 知識でなく― 君がどう考え 自分をどう表現するかだ Get Me a Lawyer (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
現す[あらわす, arawasu] zeigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top