ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 猫, -猫- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [猫, māo, ㄇㄠ] cat Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 苗 [miáo, ㄇㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] animal Variants: 貓, Rank: 1673 | | [貓, māo, ㄇㄠ] cat Radical: 豸, Decomposition: ⿰ 豸 [zhì, ㄓˋ] 苗 [miáo, ㄇㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] badger Variants: 猫, Rank: 6719 |
|
| 猫 | [猫] Meaning: cat On-yomi: ビョウ, byou Kun-yomi: ねこ, neko Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 苗 Variants: 貓, Rank: 1702 | 貓 | [貓] Meaning: cat On-yomi: ビョウ, byou Kun-yomi: ねこ, neko Radical: 豸, Decomposition: ⿰ 豸 苗 Variants: 猫 |
| 猫 | [māo, ㄇㄠ, 猫 / 貓] cat #1,420 [Add to Longdo] | 熊猫 | [xióng māo, ㄒㄩㄥˊ ㄇㄠ, 熊 猫 / 熊 貓] panda #6,799 [Add to Longdo] | 大熊猫 | [dà xióng māo, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄥˊ ㄇㄠ, 大 熊 猫 / 大 熊 貓] giant panda (Ailuropoda melanoleuca) #9,190 [Add to Longdo] | 小猫 | [xiǎo māo, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄠ, 小 猫 / 小 貓] kitten #10,842 [Add to Longdo] | 猫头鹰 | [māo tóu yīng, ㄇㄠ ㄊㄡˊ ㄧㄥ, 猫 头 鹰 / 貓 頭 鷹] owl #26,284 [Add to Longdo] | 野猫 | [yě māo, ㄧㄝˇ ㄇㄠ, 野 猫 / 野 貓] wildcat #36,093 [Add to Longdo] | 夜猫子 | [yè māo zi, ㄧㄝˋ ㄇㄠ ㄗ˙, 夜 猫 子 / 夜 貓 子] owl; (fig.) night owl #37,538 [Add to Longdo] | 小熊猫 | [xiǎo xióng māo, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄥˊ ㄇㄠ, 小 熊 猫 / 小 熊 貓] lesser panda; red panda; firefox #45,640 [Add to Longdo] | 狸猫 | [lí māo, ㄌㄧˊ ㄇㄠ, 狸 猫] leopard cat #61,173 [Add to Longdo] | 狸猫 | [lí māo, ㄌㄧˊ ㄇㄠ, 狸 猫 / 狸 貓] a civet (arboreal cat); a palm civet #61,173 [Add to Longdo] | 波斯猫 | [Bō sī māo, ㄅㄛ ㄙ ㄇㄠ, 波 斯 猫 / 波 斯 貓] Persian (cat) #63,810 [Add to Longdo] | 灵猫 | [líng māo, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ, 灵 猫 / 靈 貓] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) #78,503 [Add to Longdo] | 猫儿山 | [Māo ér shān, ㄇㄠ ㄦˊ ㄕㄢ, 猫 儿 山 / 貓 兒 山] Kitten mountain, Guanxi, tourist destination near Guilin #88,861 [Add to Longdo] | 照猫画虎 | [zhào māo huà hǔ, ㄓㄠˋ ㄇㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨˇ, 照 猫 画 虎 / 照 貓 畫 虎] lit. drawing a tiger using a cat as a model (成语 saw); fig. to pretend to do sth without understanding it #117,769 [Add to Longdo] | 天猫座 | [tiān māo zuò, ㄊㄧㄢ ㄇㄠ ㄗㄨㄛˋ, 天 猫 座 / 天 貓 座] Lynx (constellation) #857,648 [Add to Longdo] | 加菲猫 | [Jiā fēi māo, ㄐㄧㄚ ㄈㄟ ㄇㄠ, 加 菲 猫 / 加 菲 貓] Garfield (comic strip cat created by Jim Davis) [Add to Longdo] | 大山猫 | [dà shān māo, ㄉㄚˋ ㄕㄢ ㄇㄠ, 大 山 猫 / 大 山 貓] Lynx rufus [Add to Longdo] | 熊猫馆 | [xióng māo guǎn, ㄒㄩㄥˊ ㄇㄠ ㄍㄨㄢˇ, 熊 猫 馆 / 熊 貓 館] panda exhibition hall [Add to Longdo] | 狞猫 | [níng māo, ㄋㄧㄥˊ ㄇㄠ, 狞 猫 / 獰 貓] Lynx caracal [Add to Longdo] | 卧龙大熊猫保护区 | [wò lóng dà xióng māo bǎo hù qū, ㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄥˊ ㄇㄠ ㄅㄠˇ ㄏㄨˋ ㄑㄩ, 卧 龙 大 熊 猫 保 护 区 / 臥 龍 大 熊 貓 保 護 區] Wolong giant panda nature reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan [Add to Longdo] | 猫儿 | [māo ér, ㄇㄠ ㄦˊ, 猫 儿 / 貓 兒] kitten [Add to Longdo] | 猫叫声 | [māo jiào shēng, ㄇㄠ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄥ, 猫 叫 声 / 貓 叫 聲] mew [Add to Longdo] | 猫咪 | [māo mī, ㄇㄠ ㄇㄧ, 猫 咪 / 貓 咪] kitty [Add to Longdo] | 猫王 | [Māo Wáng, ㄇㄠ ㄨㄤˊ, 猫 王 / 貓 王] King of Cats; Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star; transliterated as 埃爾維斯·普雷斯利|埃尔维斯·普雷斯利 [Add to Longdo] | 猫科 | [māo kē, ㄇㄠ ㄎㄜ, 猫 科 / 貓 科] Felidae (the cat family) [Add to Longdo] | 猫雾族 | [Māo wù zú, ㄇㄠ ㄨˋ ㄗㄨˊ, 猫 雾 族 / 貓 霧 族] Babuza, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 猫鼬 | [māo yòu, ㄇㄠ ㄧㄡˋ, 猫 鼬 / 貓 鼬] a mongoose [Add to Longdo] | 野生猫 | [yě shēng māo, ㄧㄝˇ ㄕㄥ ㄇㄠ, 野 生 猫 / 野 生 貓] wild cat [Add to Longdo] | 灵猫类 | [líng māo lèi, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ ㄌㄟˋ, 灵 猫 类 / 靈 貓 類] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) [Add to Longdo] |
| | 猫背 | [ねこぜ, nekoze] (n) ลักษณะหลังงอและคอยื่นไปข้างหน้า | 猫 | [ねこ, neko] แมว | 猫 | [neko, neko] (n) แมว |
| 猫 | [ねこ, neko] (n) (1) cat; (2) shamisen; (3) geisha; (4) (abbr) (See 猫車) wheelbarrow; (5) (abbr) (See 猫火鉢) clay bed-warmer; (6) (uk) (col) (ant #1,982 [Add to Longdo] | どら猫 | [どらねこ, doraneko] (n) stray cat [Add to Longdo] | アンゴラ猫 | [アンゴラねこ, angora neko] (n) Angora cat [Add to Longdo] | シャム猫 | [シャムねこ, shamu neko] (n) Siamese cat [Add to Longdo] | シュレーディンガーの猫 | [シュレーディンガーのねこ, shure-deinga-noneko] (n) Schrodinger's cat (quantum mechanics thought experiment) [Add to Longdo] | ベンガル山猫 | [ベンガルやまねこ;ベンガルヤマネコ, bengaru yamaneko ; bengaruyamaneko] (n) (uk) leopard cat (Prionailurus bengalensis) [Add to Longdo] | ペルシア猫;ペルシャ猫 | [ペルシアねこ(ペルシア猫);ペルシャねこ(ペルシャ猫), perushia neko ( perushia neko ); perusha neko ( perusha neko )] (n) Persian cat [Add to Longdo] | マンクス猫 | [マンクスねこ, mankusu neko] (n) Manx cat [Add to Longdo] | ヨーロッパ山猫 | [ヨーロッパやまねこ;ヨーロッパヤマネコ, yo-roppa yamaneko ; yo-roppayamaneko] (n) (uk) European wildcat (Felis silvestris silvestris) [Add to Longdo] | ヨーロッパ大山猫 | [ヨーロッパおおやまねこ;ヨーロッパオオヤマネコ, yo-roppa ooyamaneko ; yo-roppaooyamaneko] (n) (uk) Eurasian Lynx (Lynx lynx) [Add to Longdo] | リビア山猫 | [リビアやまねこ;リビアヤマネコ, ribia yamaneko ; ribiayamaneko] (n) (uk) Libyan wildcat (Felis silvestris lybica); African wildcat [Add to Longdo] | リビア猫 | [リビアねこ;リビアネコ, ribia neko ; ribianeko] (n) (uk) (obsc) (See リビア山猫) Libyan wildcat (Felis silvestris lybica); African wildcat [Add to Longdo] | 愛猫 | [あいびょう, aibyou] (n) pet cat [Add to Longdo] | 愛猫家 | [あいびょうか, aibyouka] (n) cat lover [Add to Longdo] | 化け猫 | [ばけねこ, bakeneko] (n) monster cat; cat with magical powers [Add to Longdo] | 家猫 | [いえねこ;イエネコ, ieneko ; ieneko] (n) domesticated cat [Add to Longdo] | 怪猫 | [かいびょう, kaibyou] (n) monster cat; cat with magical powers [Add to Longdo] | 海猫 | [うみねこ, umineko] (n) black-tailed gull (Larus crassirostris) [Add to Longdo] | 外猫 | [そとねこ, sotoneko] (n) (See 内猫) outdoor cat [Add to Longdo] | 窮鼠噛猫 | [きゅうそごうびょう, kyuusogoubyou] (exp) A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil [Add to Longdo] | 窮鼠猫を噛む | [きゅうそねこをかむ, kyuusonekowokamu] (exp) (id) a cornered rat will bite a cat; despair turns cowards courageous [Add to Longdo] | 漁り猫 | [すなどりねこ;スナドリネコ, sunadorineko ; sunadorineko] (n) (uk) fishing cat (Prionailurus viverrinus) [Add to Longdo] | 熊猫 | [くまねこ, kumaneko] (n) (obsc) panda [Add to Longdo] | 犬猫 | [いぬねこ, inuneko] (n) dogs and cats; pets [Add to Longdo] | 虎猫 | [とらねこ, toraneko] (n) ocelot (feline, Felis pardalis); tabby cat; tiger cat; wild cat (feline, Felis tigrina) [Add to Longdo] | 好奇心は猫をも殺す | [こうきしんはねこをもころす, koukishinhanekowomokorosu] (exp, v5s) (See 好奇心猫を殺す) curiosity killed the cat [Add to Longdo] | 好奇心猫を殺す | [こうきしんねこをころす, koukishinnekowokorosu] (exp, v5s) curiosity killed the cat [Add to Longdo] | 黒猫 | [くろねこ, kuroneko] (n) black cat [Add to Longdo] | 三毛猫 | [みけねこ, mikeneko] (n) tortoise-shell cat; cat with three colors of fur (colours) [Add to Longdo] | 山猫 | [やまねこ, yamaneko] (n) wildcat; lynx; (P) [Add to Longdo] | 山猫スト | [やまねこスト, yamaneko suto] (n) wildcat strike [Add to Longdo] | 山猫座 | [やまねこざ, yamanekoza] (n) (constellation) Lynx [Add to Longdo] | 山猫戦術 | [やまねこせんじゅつ, yamanekosenjutsu] (n) wildcat tactics [Add to Longdo] | 山猫争議 | [やまねこそうぎ, yamanekosougi] (n) wildcat strike [Add to Longdo] | 子猫;小猫;仔猫 | [こねこ, koneko] (n) kitten [Add to Longdo] | 飼い猫;飼猫 | [かいねこ, kaineko] (n) pet cat [Add to Longdo] | 捨猫(io);捨て猫 | [すてねこ, suteneko] (n) abandoned (stray) cat [Add to Longdo] | 借りてきた猫 | [かりてきたねこ, karitekitaneko] (exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour) (c.f. meek as a lamb); lit [Add to Longdo] | 招き猫 | [まねきねこ, manekineko] (n) beckoning cat; figure of a cat with one paw raised (usu. white porcelain) [Add to Longdo] | 親猫 | [おやねこ, oyaneko] (n) (ant [Add to Longdo] | 西表山猫 | [いりおもてやまねこ, iriomoteyamaneko] (n) Iriomote wildcat (Prionailurus bengalensis iriomotensis) [Add to Longdo] | 青斑猫 | [あおはんみょう, aohanmyou] (n) (obsc) (See スパニッシュフライ) Spanish fly (Lytta vesicatoria) [Add to Longdo] | 対馬山猫 | [つしまやまねこ;ツシマヤマネコ, tsushimayamaneko ; tsushimayamaneko] (n) (uk) Tsushima cat (variety of leopard cat, Prionailurus bengalensis euptailurus) [Add to Longdo] | 大の猫好き | [だいのねこずき, dainonekozuki] (n) ardent cat lover (fancier) [Add to Longdo] | 大山猫 | [おおやまねこ, ooyamaneko] (n) lynx [Add to Longdo] | 泥棒猫 | [どろぼうねこ, dorobouneko] (n) (1) a cat that enters someone's house (other than its owner's) to steal food; (2) someone who secretly does bad things (i.e. an adulterer) [Add to Longdo] | 土斑猫;地胆 | [つちはんみょう;にわつつ(地胆), tsuchihanmyou ; niwatsutsu ( chi tan )] (n) (uk) blister beetle; oil beetle (insects family Meloidae) [Add to Longdo] | 豆斑猫 | [まめはんみょう, mamehanmyou] (n) (uk) bean blister beetle (Epicauta gorhami) [Add to Longdo] | 内猫 | [うちねこ, uchineko] (n) (See 外猫) indoor cat; house cat [Add to Longdo] | 猫かぶり;猫被り(oK) | [ねこかぶり, nekokaburi] (n, vs) feigned innocence or naivete; beguiling innocence; wolf in sheep's clothing [Add to Longdo] |
| A cat appeared from behind the curtain. | 1匹の猫がカーテンの陰から現れた。 | The house was empty except for a cat. | 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 | "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut−eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2〜3分しか寝ない癖があるからだ。 | I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. | あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 [ M ] | Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | Do you like a black cat? | あなたは黒い猫が好きですか。 | I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | Look at that cat. It is Mr Brown's. | あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。 | Look at the cat. | あの猫を見なさい。 | One day, she told me that she wanted a pet cat. | ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。 | Is that a cat or a dog? | あれは猫ですか犬ですか。 | Those cats are liked by her. | あれらの猫は彼女に好かれている。 | The missing cat has not been found yet. | いなくなった猫はまだ見つかってない。 | My cat and dog get along. | うちの犬と猫は仲良くやっている。 | We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | Our cat is very fond of seaweed. | うちの猫は大変海苔が好きである。 | We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | Dr. Patterson: Well, I didn't, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. | ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 | Like All Ball, this one doesn't have a tail. | オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。 | Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | I will look after your cat while you are away. | お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。 | While they are away, let's take care of their cat. | お留守中の猫の世話をして上げましょう。 | The poor cat was on the verge of starvation. | かわいそうにその猫は餓死寸前だった。 | This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | This is as true of a cat as of a dog. | このことは犬と同様猫にも当てはまる。 | This dog is more attached to us than this cat. | この犬はこの猫よりも私たちになつく。 | This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | Tails are absent in this type of cat. | この種の猫にはしっぽがない。 | This type of cat has no tail. | この種の猫には尾が無い。 | This mouse was killed by my cat. | この鼠は私の猫に殺されました。 | This cat is, so to speak, a member of our family. | この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 | This cat is as big as that one. | この猫はあの猫と同じくらい大きい。 | This cat doesn't chase rats. | この猫はネズミを追いかけない。 | This is the story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | She held him like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | Jack has a cat under his arm. | ジャックは小猫を小脇に抱えている。 | The dog ran after the cat. | その犬は猫を追いかけた。 | The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | The two boys lived alone with a lovely cat. | その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 | One of the cats is black, the other is brown. | その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。 |
| I'll offer you two cats worth 500, 000 lire each for your million-lire dog. | [CN] 我给你两只猫吧 每只50万 换你一百万的狗 Casanova 70 (1965) | Hey, kitty cat. | [JP] こっちだよ 子猫ちゃん Cat City (1986) | You sweet little pussy. | [CN] 可爱的小猫咪 Lehrmädchen-Report (1972) | Black cats and goblins on Halloween night. | [JP] 黒猫とゴブリンのハロウィンの夜 Halloween (1978) | ... a tiny hare that had lost its mother and some white cats with blue eyes. | [CN] 一只失去了自己母亲的小野兔 还有一些蓝眼珠的白猫 The Koumiko Mystery (1965) | The building is surrounded by cats. | [JP] この建物は猫どもに囲まれている Cat City (1986) | Pretty boy. You like it here too, do you? | [CN] 好猫 你也喜欢这里 是不是? The Witches (1966) | The building is surrounded by cats. | [JP] この建物は猫どもに 囲まれているんですよ! Cat City (1986) | And you, you little shithead, you're staying here. | [JP] おバカな猫さん あなたはお留守番よ Aliens (1986) | In the morning on Gonzales street, nine twins of the Speedy family have been kidnapped by unidentified cats. | [JP] 午前にゴンザレス通りで不審な猫が スピーディ家の九つ子ちゃんを誘拐しました Cat City (1986) | According to eye-witnesses there was an outstandingly ugly cat loitering around the vicinity at that time. | [JP] 目撃者によると みすぼらしい猫がその時間帯に 事件現場をうろついていた とのことです Cat City (1986) | He's typical Italian, he likes to stay in the sun, like a cat. | [CN] 他是典型的意大利人 喜欢晒太阳 像猫 The 10th Victim (1965) | No, I don't have to beget a child or plant a tree... but it would be rather nice... coming home after a long day... to feed the cat, like Philip Marlowe... to have a fever... and blackened fingers from the newspaper... to be excited not only by the mind... but, at last, by a meal... by the line of a neck... by an ear. | [JP] 子供を作り 木を植えるとまでは言わないが いいもんだろうな 長い1日の後 家に帰り フィリップ・マーローの様に猫にえさをやる Wings of Desire (1987) | And whiskers on kittens | [CN] 小猫的胡须 The Sound of Music (1965) | Our sign will be three owl calls. | [CN] 我们的信号是三声猫头鹰叫 Delirio caldo (1972) | Kitty, kitty. | [JP] 猫ちゃんか? A Nightmare on Elm Street (1984) | The cats strike again! 12 casualties! | [JP] またもや猫が事件を起こしたぞ! Cat City (1986) | Time is a little difficult to find these days. | [JP] 何かと忙しくて... 猫まで用事があるようで Straw Dogs (1971) | Hold it there, kitty cat. | [JP] 待ちな 野良猫め Chinatown (1974) | You.. come here kitty kitty kitty... | [JP] ほうら 子猫ちゃん・・・ Cat City (1986) | When the cat head on the picture is spat at by the mouse, the pastilla creates gas and the pressure launches the inhabitants out of the hole. | [JP] 猫の絵が描かれた錠剤に ネズミが唾を吐きかけると ガスが充満し ネズミを穴から追い出します Cat City (1986) | There can be no more cat and mouse. | [CN] 不能再玩猫鼠游戏 A Shot in the Dark (1964) | - As long as it wasn't the cat. | [CN] - 只要不是猫就好 Carry On Screaming! (1966) | The cat has four legs, | [CN] 猫有四条腿 还有一条尾巴 Red Psalm (1972) | Ah. Thank you, puss. Mmm. | [CN] 啊 谢谢你 猫咪 嗯 Sex and the Single Girl (1964) | Water in the gutter... the balcony with the beautiful foreigner. | [JP] ドブの水・・・ 窓の中の猫・・・ Wings of Desire (1987) | Fatty! Zitty! | [JP] ブタ猫ども! Cat City (1986) | Maybe it was the cat. | [CN] 可能是猫 Happy End (1967) | This way. | [JP] 昨日の夜 毛布にくるんだ猫を持って Four Flies on Grey Velvet (1971) | I'll go out and mention to them that the cat is missing... and I'll ask them if they've seen her. | [JP] 行って猫が居なくなったと言う... で 見かけなかったか 訊くんだ Straw Dogs (1971) | Black cats and goblins and broomsticks and ghosts. | [JP] 黒猫とゴブリン、箒の柄と幽霊 Halloween (1978) | And when I am not quite sure whether to be kind or cruel my heart torn between them I see the same doubt in the cat's eyes. | [CN] 当我不确定是该友好还是残酷的时候 我的心便在二者之间撕扯 我在猫儿眼中看到了同样的疑虑 The Koumiko Mystery (1965) | Hey, kitty cat. | [JP] ハーイ 子猫ちゃん Cat City (1986) | Kitten. | [CN] 小猫 The Naked Kiss (1964) | FRANK: No, you get it, angel puss. I don't wanna talk to anybody but you. | [CN] 不 你接 天使猫咪 我不想跟你之外任何人说话 Sex and the Single Girl (1964) | The catpirates! | [JP] 海賊猫が現れました! Cat City (1986) | Nothing. If you'd have said something to them ages ago... | [JP] 別に それより前にちゃんと 猫の事を言ってたら... Straw Dogs (1971) | Please put me through to the director, kitty. | [JP] タイフェルだ あのお方につないでくれ 子猫ちゃん Cat City (1986) | This is an important matter, kitty. Move your little silky smooth caboose right away! | [JP] 大事な用件だ 子猫ちゃんよ シルクの小さなおしりを動かせ さあ急げ Cat City (1986) | It's about time the police did something about cat gangs! MouseNews! | [JP] 一体警察はいつまで猫たちの暴走を許すのか? Cat City (1986) | You always did have the morals of an alley cat, Penelope. | [CN] 你总是不改野猫本性 佩内洛普 Deadlier Than the Male (1967) | The Ironcat Squad launched our first armored unit at the savings bank successfully. | [JP] 鉄猫隊はチュウ央銀行に 初号機を送ることに成功致しました Cat City (1986) | We don't have any more cats. | [JP] もう猫は居ないわよ Straw Dogs (1971) | Do you see that midget-cat, 411? | [JP] おい411番! あの小さい猫が見えるか Cat City (1986) | You look like something the cat dragged in. | [CN] 你看起来像被猫儿拖进家的东西 Napoleon and Samantha (1972) | I do fancy cats. | [JP] 俺は猫 好きだぜ Straw Dogs (1971) | Never believe a cat's words! | [JP] 猫なんて信用するんじゃなかった Cat City (1986) | I won't have any "ini" in this house! Your name is Jake, you understand? | [JP] 猫まで"イーニ"にするな お前はジェイクだぞ! Breaking Away (1979) | I can't find the cat. | [JP] 猫ちゃんが居ないの Straw Dogs (1971) | The cats died too. | [CN] 猫咪们也死了 The Koumiko Mystery (1965) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |