ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*猟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -猟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: game-hunting; shooting; game; bag
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: かり, か.る, kari, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1851
[] Meaning: hunt; field sports
On-yomi: リョウ, レフ, ryou, refu
Kun-yomi: かり, か.る, kari, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liè, ㄌㄧㄝˋ, ] Japanese variant of 獵|猎 #653,340 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[りょう, ryou] (n, adj-no) hunting; game; (P) #16,372 [Add to Longdo]
[しゅりょう, shuryou] (n, vs, adj-no) hunting; (P) #10,682 [Add to Longdo]
狩人(P);[かりゅうど(P);かりうど;りょうじん(猟人);さつひと(猟人);かりびと, karyuudo (P); kariudo ; ryoujin ( ryoujin ); satsuhito ( ryoujin ); karibito] (n) hunter; (P) #19,810 [Add to Longdo]
海獺;虎;海;獺虎[らっこ;ラッコ, rakko ; rakko] (n) (uk) sea otter (Enhydra lutris) (ain [Add to Longdo]
[かもりょう, kamoryou] (n) duck hunting [Add to Longdo]
[きゅうりょう, kyuuryou] (n, vs) suspension of hunting [Add to Longdo]
窮鳥懐に入れば師もこれを殺さず[きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo]
窮鳥懐に入れば師も殺さず[きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo]
[ぎょりょう, gyoryou] (n) fishing and hunting [Add to Longdo]
禁漁期;禁[きんりょうき, kinryouki] (n) closed season for fishing or hunting [Add to Longdo]
禁漁区;禁[きんりょうく, kinryouku] (n) game preserve; wildlife sanctuary [Add to Longdo]
[きんりょう, kinryou] (n) No Hunting! [Add to Longdo]
狩る;[かる, karu] (v5r, vt) to hunt (e.g. animals); to go looking for (e.g. flowers, etc.); to gather (e.g. mushrooms); to pick (e.g. fruit) [Add to Longdo]
[しゅりょうき, shuryouki] (n) hunting season [Add to Longdo]
採集民[しゅりょうさいしゅうみん, shuryousaishuumin] (n) hunters and gatherers [Add to Longdo]
[しゅりょうたい, shuryoutai] (n) safari; troop of hunters [Add to Longdo]
動物[しゅりょうどうぶつ, shuryoudoubutsu] (n) game animal [Add to Longdo]
免許[しゅりょうめんきょ, shuryoumenkyo] (n) hunting license; hunting licence [Add to Longdo]
旅行[しゅりょうりょこう, shuryouryokou] (n) safari [Add to Longdo]
[じゅうりょう, juuryou] (n) shooting; hunting [Add to Longdo]
[しゅつりょう, shutsuryou] (n, vs) going hunting [Add to Longdo]
[しょうりょう, shouryou] (n, vs) ranging over or scouting out a territory; searching far and wide (for); reading extensively [Add to Longdo]
[たいりょう, tairyou] (n) large catch [Add to Longdo]
[だいりょうじゅう, dairyoujuu] (n) big game [Add to Longdo]
不漁;不[ふりょう, furyou] (n) poor catch [Add to Longdo]
[みつりょう, mitsuryou] (n, vs) poaching; (P) [Add to Longdo]
[みつりょうしゃ, mitsuryousha] (n) poacher [Add to Longdo]
[あみりょう, amiryou] (n) hunting with a net [Add to Longdo]
[ゆうりょう, yuuryou] (n, vs) hunting [Add to Longdo]
[りょうかん, ryoukan] (n, vs) office-seeking [Add to Longdo]
官運動[りょうかんうんどう, ryoukan'undou] (n) seeking government posts [Add to Longdo]
官制[りょうかんせい, ryoukansei] (n) spoils system [Add to Longdo]
官制度[りょうかんせいど, ryoukanseido] (n) the spoils system [Add to Longdo]
[りょうき, ryouki] (n) seeking the bizarre [Add to Longdo]
奇小説[りょうきしょうせつ, ryoukishousetsu] (n) bizarre story (novel) [Add to Longdo]
奇文学[りょうきぶんがく, ryoukibungaku] (n) bizarre literature; the literature of the bizarre [Add to Longdo]
期;[りょうき, ryouki] (n) hunting season [Add to Longdo]
[りょうぐ, ryougu] (n) hunting gear [Add to Longdo]
[りょうけん(P);かりいぬ, ryouken (P); kariinu] (n) hound; hunting dog; gun dog; (P) [Add to Longdo]
犬座[りょうけんざ, ryoukenza] (n) (constellation) Hunting dogs; Canes Venatici [Add to Longdo]
[りょうし, ryoushi] (n) hunter; huntsman; (P) [Add to Longdo]
[りょうじゅう, ryoujuu] (n) (See 狩動物) game animal [Add to Longdo]
[りょうじゅう, ryoujuu] (n) hunting gun; sportsgun; (P) [Add to Longdo]
[りょうば, ryouba] (n) hunting grounds [Add to Longdo]
[りょうしょく, ryoushoku] (n) lechery; philandering; lewdness; debauchery [Add to Longdo]
[りょうちょう, ryouchou] (n) game bird [Add to Longdo]
[りょうゆう, ryouyuu] (n) hunting companion [Add to Longdo]
友会[りょうゆうかい, ryouyuukai] (n) hunting club [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば師も殺さず、てなことになるかもね。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の銃を発砲し、壁に穴を開けた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seals' breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の場でした。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩をすることは禁止されています。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩は禁止されている。
Game birds abound in the area.その地区鳥が多い。
The hunter went deep into the forest, never to return.その師は森の中深く入り込んだが、二度と帰らなかった。
The hunter aimed at the bird but missed.その銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは銃をその鳥の群れに向けた。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、師は存在することができない。
Our pointer took after a big deer.私たちの犬は大きな鹿を追いかけた。
Deer were once the main game.鹿は昔の獲物の主たるものだった。
It became popular among young people to wear hunting boots.若者の間で狩用ブーツがはやった。
The hunters trailed the deer over the mountain.者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The hunter was alert to every sound and movement.者はあらゆる動きに気をくばっていた。
The elephant was killed by the hunter.象は師に殺された。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁区を広げたいと思っている。
The hunting dog headed for the woods.犬が森のほうにいった。
The hunting dogs followed the scent of the fox.犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The hounds are in pursuit of the fox.犬たちはそのキツネを追いかけている。
Hounds hunt by their keen scent.犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The hound was in full chase of the bear.犬は熊を必死になって追いかけていた。
A hunting dog is alert to every sound and movement in the field.犬は原っぱでのどんな音や動きにも用心深い。
Accustom a hunting dog to the noise of a gun.犬を銃声に慣らす。
The hunters aimed at the elephant.師たちは銃でその象をねらった。
The hunter followed the bear's tracks.師は熊の足跡をたどった。
The hunter shot a bear.師は熊を撃った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In case you didn't notice, we just got flushed out.[JP] 俺たちが気付かないから 犬を使って Predators (2010)
There was a sound like the wind, but not like the wind.[JP] それがあなたを追ってきたと 多分それは狩のため ここに移動した Heart of Ice (2007)
Her Ladyship says Sir William loves his shooting.[JP] ウィリアム卿は好きなのね Gosford Park (2001)
He doesn't intend to shoot, but walk out for a bit of air.[JP] もなさいません "新鮮な空気を吸いたいだけ"と Gosford Park (2001)
Isabel only asked him because a gun dropped out. That's no excuse to inflict her on us all.[JP] の人数埋めに呼んだのに 女房まで連れてきて Gosford Park (2001)
With all his family behaving like they always do, now we know why Ridjimiraril went hunting.[JP] 彼らがいつもするように彼のすべての家族が 振る舞っている リジミラリルがなぜ狩に行ったかを 今 私達は知っている Ten Canoes (2006)
The fans used to rush the field after every win and tear down the goalposts, and coach hated it.[CN] –Ω莉秤瞴癵碞穦┰琖 ┮毙絤ノрウ 22 Jump Street (2014)
Three of the four hunting parties.[JP] 4つの狩隊のうち3つやられた Pathfinder (2007)
Sorry, I should have -made it clear Morris doesn't shoot.[JP] 連絡不足で すまない ワイズマンはをしない Gosford Park (2001)
There was an avalanche during the winter hunt.[JP] 冬の期に雪崩に遭った Pathfinder (2007)
Fringing on your territory?[JP] あんたの場の周囲? Seraphim Falls (2006)
But maybe if it would've killed me back then, all these other people would still be alive.[JP] 凄い アボリジニの人食い人種の精神は 都市伝説に根付いてる 正しい考えだ 誰かが狩隊を まとめなきゃな Heart of Ice (2007)
They kept on about the low shot yesterday and wouldn't let it go.[JP] 昨日のの事故の話を しつこく聞くんだ Gosford Park (2001)
Man: Just see them.[JP] あなたの キャンプ用品と銃を Bones (2005)
Ended up at the cement factory, found Gephardt.[CN] 紅ê娩氨ㄓ, 祇瞷疭. A Walk to Remember (2002)
I'm rather fond of Scotland.[JP] あそこは いい場だ Gosford Park (2001)
He's come for a shooting party and he doesn't eat meat.[JP] をしに来ているのに? Gosford Park (2001)
He says he hunts with it.[JP] それと凶器の携行だ 狩に使うそうだ First Blood (1982)
Son of Zeus, good with the bow, god of the hunt... and also a god of healing.[JP] ゼウスの息子 弓の名手で 狩の神・・・ そして癒しの神 Bastille Day (2004)
Hound dog.[JP] 犬ね Someone's Watching Me! (1978)
Fricassee of sweetbreads and oyster mushrooms with mashed sunchokes.[CN] 縇纽 ╠镊抹郏瑅 Food for Thought (2014)
-Lots of good shooting coming.[JP] いいになる Gosford Park (2001)
Come on, eat up, man.[CN] ㄓ 翴狥﹁ 芅糒ě Zero Dark Thirty (2012)
Bangers and mash.[CN] 竮 The Internship (2013)
- Hunting.[JP] - 狩 Rescue Dawn (2006)
So you like to sucker-punch, huh?[CN] 稱百, 摆? . My Boss, My Hero (2001)
The lost hunting party.[JP] 遭難した狩 Pathfinder (2007)
I prefer the lahar[CN] и瞷ゑ耕尺舧琌 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Face me and fight or my hounds will have you![JP] 出合え! わしと勝負だ 犬どもに お前が止められないならば! Die Walküre (1990)
The thrill of the hunt, eh, Dawson?[JP] は最高じゃない、ドースン君? The Great Mouse Detective (1986)
It was awful, Henri. He had a machine gun.[JP] 銃で脅されながら The Wing or The Thigh? (1976)
What for? You're not loading. He hasn't got a gun.[JP] をしないのに何を手伝う Gosford Park (2001)
Frank Murphy, a once-trusted Zomcon security guard, who was caught accepting bribes from a renegade group of wild zombie poachers.[JP] フランク・マーフィー ゾンコム警備一筋でしたが ワイルドゾンビ狩反対グループからの Fido (2006)
I beg you would come here and shoot as many as you please on Mr Bennet's manor.[JP] どうぞ 我が家の場へ Episode #1.6 (1995)
Yarbro was the guy's name and he supposedly died in a "hunting accident."[JP] ヤルボの死は上手く偽装された 狩中の事故ってね Creepshow (1982)
He calls kinsmen and hounds[JP] 彼は一族と犬を呼び集める Die Walküre (1990)
Yeah, I know. I tried to soil myself and, dude, I didn't like it.[CN] и笵иぃ尺舧骸ō 22 Jump Street (2014)
Most of it takes place at a shooting party in a country house. Like this one.[JP] 今日のようなカントリー・ ハウスでのが話の背景です Gosford Park (2001)
What, you're going shooting?[JP] 君もにお供するって? Gosford Park (2001)
You're interested in money and fiddling with your guns, [JP] あなたの関心は お金と Gosford Park (2001)
He might be interested in guns and shooting.[JP] に興味があるんだろ Gosford Park (2001)
Get something from the library, even if it's "Horse and Hound".[JP] 「馬と犬」 だって構わないわ Gosford Park (2001)
Dayindi is proud of his hunting.[JP] ダインディは狩を誇りにしている Ten Canoes (2006)
God. I hate shooting.[JP] なんて 大嫌いだわ Gosford Park (2001)
Hak Tsai might have a deal with the Indonesian trafficker, Kanit[CN] 堵蛤 ㄓェ瑀珇芥產 秈︽ユ The White Storm (2013)
If you don't get horny reading "fangoria," I'm britney spears.[JP] 君が奇マニアではないって言うんなら 僕はブリトニー・スピアーズさ Pilot (2008)
A poacher. - Oh, no.[JP] 者だ ー とんでもない! Eragon (2006)
No sword will serve against hounds[JP] どんな剣もあの犬には役立たない Die Walküre (1990)
The gunshot victims I see are from rifles. Wasn't one of those.[JP] いつも来るのは銃用のショットガンで 撃たれた人ばかりだから Insomnia (2002)
(urgent chatter) hey, hey, hey![JP] あなたはをしますよね - 合法的にだ - 小動物の舌の組織が Bones (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[みつりょうしゃ, mitsuryousha] Wilddieb [Add to Longdo]
[しゅりょう, shuryou] -Jagd [Add to Longdo]
[しゅりょうき, shuryouki] Jagdzeit [Add to Longdo]
[りょう, ryou] JAGEN, JAGD [Add to Longdo]
[りょうし, ryoushi] Jaeger [Add to Longdo]
[りょうけん, ryouken] Jagdhund [Add to Longdo]
[りょうじゅう, ryoujuu] Jagdgewehr [Add to Longdo]
[きんりょう, kinryou] Jagdverbot [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top