ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 狭, -狭- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [狭, xiá, ㄒㄧㄚˊ] narrow, limited; narrow-minded Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 夹 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [pictophonetic] dog Variants: 狹, Rank: 2018 | | [狹, xiá, ㄒㄧㄚˊ] narrow, limited; narrow-minded Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [pictophonetic] dog Variants: 狭 |
|
| 狭 | [狭] Meaning: cramped; narrow; contract; tight On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: せま.い, せば.める, せば.まる, さ, sema.i, seba.meru, seba.maru, sa Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 夹 Variants: 狹, 峡, Rank: 1346 | 狹 | [狹] Meaning: narrow; contract; reduce; tight; limited On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: せま.い, せば.める, せば.まる, さ, sema.i, seba.meru, seba.maru, sa Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 夾 Variants: 狭, 峡 |
| 狭 | [xiá, ㄒㄧㄚˊ, 狭 / 狹] narrow; narrow-minded #20,297 [Add to Longdo] | 狭窄 | [xiá zhǎi, ㄒㄧㄚˊ ㄓㄞˇ, 狭 窄 / 狹 窄] narrow #6,547 [Add to Longdo] | 狭小 | [xiá xiǎo, ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄠˇ, 狭 小 / 狹 小] narrow #16,124 [Add to Longdo] | 狭隘 | [xiá ài, ㄒㄧㄚˊ ㄞˋ, 狭 隘 / 狹 隘] narrow; tight; narrow; narrow minded; lacking in experience #17,447 [Add to Longdo] | 狭义 | [xiá yì, ㄒㄧㄚˊ ㄧˋ, 狭 义 / 狹 義] narrow sense; specialization; special #25,444 [Add to Longdo] | 褊狭 | [biǎn xiá, ㄅㄧㄢˇ ㄒㄧㄚˊ, 褊 狭 / 褊 狹] narrow; small-minded #179,133 [Add to Longdo] | 心胸狭隘 | [xīn xiōng xiá ài, ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄚˊ ㄞˋ, 心 胸 狭 隘 / 心 胸 狹 隘] narrow; petty-minded [Add to Longdo] | 束狭 | [shù xiá, ㄕㄨˋ ㄒㄧㄚˊ, 束 狭 / 束 狹] narrow (of waterway); a bottleneck [Add to Longdo] | 狭径 | [xiá jìng, ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄥˋ, 狭 径 / 狹 徑] narrow lane [Add to Longdo] | 狭义相对论 | [xiá yì xiāng duì lùn, ㄒㄧㄚˊ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄨㄣˋ, 狭 义 相 对 论 / 狹 義 相 對 論] special relativity [Add to Longdo] | 狭谷 | [xiá gǔ, ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 狭 谷 / 狹 谷] glen [Add to Longdo] | 狭路 | [xiá lù, ㄒㄧㄚˊ ㄌㄨˋ, 狭 路 / 狹 路] gorge [Add to Longdo] |
| | 狭い | [せまい, semai] (adj-i) narrow; confined; small; (P) #8,538 [Add to Longdo] | 狭義 | [きょうぎ, kyougi] (n, adj-no) narrow sense (e.g. of a word); strict #12,321 [Add to Longdo] | 狭間 | [はざま, hazama] (n) (1) interval; threshold; interstice; (2) valley; gorge; ravine; (3) loophole; eyelet #15,042 [Add to Longdo] | 狭き門 | [せまきもん, semakimon] (n) narrow gate; obstacle; school (position) hard to enter (get) [Add to Longdo] | 狭き門より入れ | [せまきもんよりいれ, semakimonyoriire] (exp) (id) Enter ye in at the strait gate [Add to Longdo] | 狭まる | [せばまる, sebamaru] (v5r, vi) to narrow; to contract; (P) [Add to Longdo] | 狭む | [せばむ, sebamu] (v5m) to squeeze in; to jam in [Add to Longdo] | 狭める | [せばめる, sebameru] (v1, vt) to narrow; to reduce; to contract; (P) [Add to Longdo] | 狭域 | [きょういき, kyouiki] (adj-no) narrow; short range; micro [Add to Longdo] | 狭軌 | [きょうき, kyouki] (n, adj-no) narrow gauge [Add to Longdo] | 狭軌鉄道 | [きょうきてつどう, kyoukitetsudou] (n) narrow-gauge railway [Add to Longdo] | 狭苦しい | [せまくるしい, semakurushii] (adj-i) cramped [Add to Longdo] | 狭窄;狭さく | [きょうさく, kyousaku] (adj-na, n) stricture; stenosis; contraction [Add to Longdo] | 狭視野 | [きょうしや, kyoushiya] (n, adj-no) (obsc) narrow-field (e.g. camera); small-field [Add to Longdo] | 狭小 | [きょうしょう, kyoushou] (adj-na, n) narrow; cramped; small-sized [Add to Longdo] | 狭心症 | [きょうしんしょう, kyoushinshou] (n) heart attack; angina pectoris; (P) [Add to Longdo] | 狭帯域 | [きょうたいいき, kyoutaiiki] (n) { comp } narrowband [Add to Longdo] | 狭鼻猿類 | [きょうびえんるい, kyoubienrui] (n, adj-no) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae) [Add to Longdo] | 狭霧 | [さぎり, sagiri] (n) mist; fog [Add to Longdo] | 狭量 | [きょうりょう, kyouryou] (adj-na, n) narrow-mindedness [Add to Longdo] | 狭隘 | [きょうあい, kyouai] (adj-na, n) narrow [Add to Longdo] | 肩身が狭い | [かたみがせまい, katamigasemai] (exp, adj-i) (See 肩身の狭い) feeling ashamed [Add to Longdo] | 肩身の狭い | [かたみのせまい, kataminosemai] (adj-i) (See 肩身が狭い) ashamed [Add to Longdo] | 広狭 | [こうきょう, koukyou] (n) width; width and narrowness [Add to Longdo] | 視野の狭い | [しやのせまい, shiyanosemai] (n) shortsighted; narrow-minded [Add to Longdo] | 視野狭窄 | [しやきょうさく, shiyakyousaku] (n) narrowing of visual field; narrow-mindedness; lack of vision [Add to Longdo] | 手狭 | [てぜま, tezema] (adj-na, n) narrow; small; cramped [Add to Longdo] | 所狭い | [ところせまい, tokorosemai] (adj-i) crowded; overflowing; cramped [Add to Longdo] | 所狭し;ところ狭し;所せまし;所せし | [ところせまし(所狭し;ところ狭し;所せまし);ところせし(所狭し;ところ狭し;所せし), tokorosemashi ( tokoro semashi ; tokoro semashi ; tokoro semashi ); tokoroseshi ( t] (adv-to) (See 所狭い) crowded; overflowing; cramped [Add to Longdo] | 心の狭い | [こころのせまい, kokoronosemai] (adv, adj-i) narrow-minded; shallow [Add to Longdo] | 世間は広い様で狭い | [せけんはひろいようでせまい, sekenhahiroiyoudesemai] (exp) (id) It's a small world after all [Add to Longdo] | 度量の狭い | [どりょうのせまい, doryounosemai] (exp) parochial; narrow-minded; prejudiced [Add to Longdo] | 範囲を狭める | [はんいをせばめる, han'iwosebameru] (exp, v1) to narrow down the range [Add to Longdo] | 幅の狭い | [はばのせまい, habanosemai] (exp, adj-i) (ant [Add to Longdo] | 偏狭(P);褊狭 | [へんきょう, henkyou] (adj-na, n) narrow-mindedness; intolerance; illiberality; narrowness; (P) [Add to Longdo] | 幽門狭窄 | [ゆうもんきょうさく, yuumonkyousaku] (n) pyloric stenosis [Add to Longdo] | 籬;間狭;笆;架 | [ませ, mase] (n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence; (2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc. [Add to Longdo] | 頸動脈狭窄症;頚動脈狭窄症 | [けいどうみゃくきょうさくしょう, keidoumyakukyousakushou] (n) carotid stenosis; carotid artery stenosis [Add to Longdo] |
| | Mr. Gideon is having attacks of angina that could lead to a massive coronary. | [CN] 吉德安先生患有严重的狭心症 可能会导致心脏冠状动脉阻塞 All That Jazz (1979) | You know what it is when you been trying to crack some problem for months on end. You get tunnel vision. | [JP] 同じ人間だけで考えても 視界が狭まるだけだ Gray Matter (2008) | But the alley is crooked, dark and very narrow. | [JP] だが路地は曲がっていて 暗く非常に狭い Sin City (2005) | (LADY CATHERINE): What an extremely small hall! | [JP] 何て狭い廊下なの Episode #1.6 (1995) | It's better to be alive or dead, not somewhere in-between. | [JP] 狭間でさまようよりも あれでよかったんだ Daedalus (2005) | I'm not going down in there, Cabren. | [CN] 我不下来,Cabren。 这是过于狭窄。 Galaxy of Terror (1981) | Small world. | [JP] 世間は狭い ...And the Bag's in the River (2008) | Then they were herded to the station, where the narrow-gauge railroad went to Chelmno. | [CN] 然后被驱赶至火车站 那儿有狭窄的铁路通往切尔梅洛 Shoah (1985) | Funneled into this narrow corridor, their numbers count for nothing. | [JP] 狭い回廊になだれ込む 敵の多数は無力 300 (2006) | I was told I was born in the Province of Wakasa. | [CN] 听说出生于若狭小滨的佛谷 Ballad of Orin (1977) | people burn very well. | [CN] "医务室"是一个狭长的地方 Shoah (1985) | Yours is wilfully to misunderstand them. | [JP] あなたは考えが狭い Episode #1.1 (1995) | It's not gonna be any bigger than this fucking goddamn booth! | [JP] この電話ボックスより 狭くなるだろうぜ! Phone Booth (2002) | These men have been stuck in cramped cells for weeks now. | [JP] この数週間狭い独房にいました Bastille Day (2004) | On maps back at headquarters its thick woods and narrow, winding roads probably did make the Ardennes seem impenetrable - which is presumably why Gamelin chose to guard this 100-mile stretch of front with ten of his weakest, least-trained, worst-equipped divisions. | [CN] 在后方司令部里的地图上 它那茂密的树林和狭隘蜿蜒的小路 或许的确使阿登森林 看来似乎是不可穿越的 France Falls: May-June 1940 (1973) | Because sometimes we have options of where you stay | [JP] 私たちを狭い場所に 閉じ込める壁と地面を Le roi soleil (2006) | - Hello, neighbour. | [JP] 狭苦しいね Tikhiy Don II (1958) | Really, the steppe is wide, but the road is narrow! | [JP] 世間は狭いと言うけど 本当にそうだな Tikhiy Don (1957) | I'm very bad with narrow roads and parallel parking... ba-bye! | [JP] ちなみに わたくし 狭い道と縦列駐車も大の苦手でございます バイババイ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | I want adventure in the great wide somewhere | [JP] 狭い町を出て 冒険をしたい Beauty and the Beast (1991) | When do we see rushes? | [JP] (マリ) 狭い... 今日撮ったやつはさあ いつラッシュ見るの? The Magic Hour (2008) | They're usually narrow-chested chaps with long noses for looking down at you... and I've yet to have one of them offer me a drink. | [CN] 他们心胸狭窄, 目中无人 我只让他们中一个给我酒喝 The Man Who Would Be King (1975) | It's gonna be tight, Alluma. But don't worry. | [CN] 这是非常狭隘的,Alluma,但不要担心。 Galaxy of Terror (1981) | They were tight for space. | [CN] 它们的空间非常狭窄 The Exorcist (1973) | Further downstream, sir, across those narrows. | [CN] 下游较远一点的地方, 长官 在那些河道狭窄的地方跨越河流. The Bridge on the River Kwai (1957) | Why, it's just a hat, darling, belonging to a small-headed man of limited means who lost a fight with a chicken. | [CN] 只是一顶帽子 属于一个小头的人 狭义的说,这个人连一只鸡都斗不过 Live and Let Die (1973) | Tara, I am very disappointed in you and your small-mindedness. | [JP] ガッカリだわ 心が狭いのね Strange Love (2008) | Who told you that? | [CN] 谁告诉你的 他来找过你 他最好别跟我狭路相逢 Who told you that? This Gun for Hire (1942) | Hometown? She came from Obama in Wakasa. | [CN] 应该是若狭的小滨 Ballad of Orin (1977) | - Well... Small world! | [JP] - おや 世間は狭いね Roman Holiday (1953) | Let's hope the rest of this ship isn't as cramped. | [JP] 他がこんなに狭くないことを祈るよ Babel One (2005) | Yours is wilfully to misunderstand them. | [JP] あなたは考えが狭い Pride and Prejudice (1995) | - Okay. | [CN] (前方3英里狭窄砂土路) Chill Factor (1999) | It must do its part if I'm attacked or it will become a small, dead finger. | [CN] 如果受到攻击, 那肯定难逃一劫 或许它就成了一个狭小 的封闭的弹指之地 The Inn of the Sixth Happiness (1958) | Into that narrow corridor we march. | [JP] 狭い回廊の中を行進する 300 (2006) | Are you comfortable? | [JP] 狭くない? When Harry Met Sally... (1989) | We still lack a lot of things, the musical horizon is too narrow. | [CN] 我们还缺乏很多东西 音乐的视野也太狭窄了 Palermo or Wolfsburg (1980) | Good. I knew fourth sister wasn't petty. | [JP] よかった 貴女も心は狭くないはずでしょ Raise the Red Lantern (1991) | Take the straight and narrow path | [CN] 对啦! 走笔直狭窄的道路 Pinocchio (1940) | Now, in that narrow corridor, their numbers will count for nothing. | [JP] 狭い回廊の為に 多数の兵士は無力だ 300 (2006) | So Danny put him to building a bridge... that would span the chasm below the holy city. | [CN] 因此丹尼让他去建座桥 那桥跨越圣城下的狭谷 The Man Who Would Be King (1975) | The world is too small for someone like Bruce Wayne to disappear no matter how deep he chooses to sink. | [JP] 失踪する大富豪には 世界は狭い 深さなど気にせず 自ら沈む Batman Begins (2005) | In a narrow five-foot hole, he lives, sleeps, eats, and rests. | [CN] 在一个狭窄的五脚洞中, 他住, 睡觉, 吃, 而且休息。 How I Won the War (1967) | [ Michelsohn, In German ] The Jews came in trucks, and later there was a narrow-gauge railway that they arrived on. | [CN] 犹太人来到车车 接着出现了一条狭窄的铁路 Shoah (1985) | The Japanese pushed the American forces back into the narrow peninsular of Bataan. | [CN] 日本人把美国部队逼入狭隘的巴丹半岛 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) | Without sounding pompous, we must avoid narrow national self-interest. | [CN] 不是我浮夸 靠着欧洲理念 Without sounding pompous 我们才能超越狭隘的国家利益 we must avoid narrow national self -interest. The Devil You Know (1981) | You... shall cross a narrow plank, so narrow you can't find your footing. | [CN] 你呢 渡过狭窄的桥 是连落脚的地方都没有的狭窄的桥 The Virgin Spring (1960) | I love you so much because you are not like other men, you are not jealous. | [CN] 我那么爱你,因为你不像 其他的男人那样心胸狭窄 Seduction (1929) | Take the straight and narrow path | [CN] 走笔直狭窄的道路 Pinocchio (1940) | The strings were being drawn tighter and tighter. | [JP] 包囲網はどんどん狭まった He Walked by Night (1948) |
| | 偏狭 | [へんきょう, henkyou] engherzig, borniert [Add to Longdo] | 狭い | [せまい, semai] -eng, -schmal, -klein, begrenzt [Add to Longdo] | 狭まる | [せばまる, sebamaru] eng_werden, enger_werden [Add to Longdo] | 狭める | [せばめる, sebameru] eng_machen, enger_machen, beschraenken [Add to Longdo] | 狭心症 | [きょうしんしょう, kyoushinshou] Herzkrampf, Angina_pectoris [Add to Longdo] | 狭苦しい | [せまくるしい, semakurushii] -eng, beengt [Add to Longdo] | 狭軌鉄道 | [きょうきてつどう, kyoukitetsudou] Schmalspurbahn [Add to Longdo] | 狭量 | [きょうりょう, kyouryou] engherzig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |