“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*狗*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -狗-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǒu, ㄍㄡˇ] dog
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  句 [jù,gōu, ㄐˋ]
Etymology: [pictophonetic] dog
Rank: 1281

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: puppy; dog
On-yomi: ク, コウ, ku, kou
Kun-yomi: いぬ, inu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǒu, ㄍㄡˇ, ] dog #944 [Add to Longdo]
[xiǎo gǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄡˇ,  ] pup; puppy #8,011 [Add to Longdo]
[zǒu gǒu, ㄗㄡˇ ㄍㄡˇ,  ] lit. running dog; lackey (i.e. translation of "lackey of the ruling class" in revolutionary writing); a person who helps sb harm people #17,183 [Add to Longdo]
[gǒu ròu, ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ,  ] dog meat #18,606 [Add to Longdo]
[gǒu pì, ㄍㄡˇ ㄆㄧˋ,  ] bullshit; nonsense #19,045 [Add to Longdo]
[láng gǒu, ㄌㄤˊ ㄍㄡˇ,  ] wolfdog #39,009 [Add to Longdo]
[gǒu nián, ㄍㄡˇ ㄋㄧㄢˊ,  ] Year of the Dog (e.g. 2006) #39,490 [Add to Longdo]
[rè gǒu, ㄖㄜˋ ㄍㄡˇ,   /  ] hot dog #40,475 [Add to Longdo]
[liè gǒu, ㄌㄧㄝˋ ㄍㄡˇ,   /  ] hunting dog #58,197 [Add to Longdo]
狐朋[hú péng gǒu yǒu, ㄏㄨˊ ㄆㄥˊ ㄍㄡˇ ㄧㄡˇ,    ] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #64,250 [Add to Longdo]
不如[zhū gǒu bù rú, ㄓㄨ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ,     /    ] worse than a dog or pig; lower than low #66,738 [Add to Longdo]
腿子[gǒu tuǐ zi, ㄍㄡˇ ㄊㄨㄟˇ ㄗ˙,   ] dog's leg; fig. one who follows a villain; henchman; hired thug #69,227 [Add to Longdo]
仗人势[gǒu zhàng rén shì, ㄍㄡˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ,     /    ] a dog threatens based on master's power (成语 saw); to use one's position to bully others #89,963 [Add to Longdo]
[hǎi gǒu, ㄏㄞˇ ㄍㄡˇ,  ] fur seal #100,810 [Add to Longdo]
狐群[hú qún gǒu dǎng, ㄏㄨˊ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄡˇ ㄉㄤˇ,     /    ] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #148,097 [Add to Longdo]
叭啦[bā lā gǒu, ㄅㄚ ㄌㄚ ㄍㄡˇ,   ] bulldog [Add to Longdo]
咬人儿不露齿[yǎo rén gǒu r bù lù chǐ, ㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄡˇ ㄦ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄔˇ,       齿 /       ] the dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. [Add to Longdo]
[tǔ gǒu, ㄊㄨˇ ㄍㄡˇ,  ] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo]
巴儿[bā ér gǒu, ㄅㄚ ㄦˊ ㄍㄡˇ,    /   ] pekingese (a breed of dog); sycophant; lackey [Add to Longdo]
入寨[yǐn gǒu rù zhài, ㄧㄣˇ ㄍㄡˇ ㄖㄨˋ ㄓㄞˋ,    ] to lead the wolf into the woodpile (成语 saw); to leave oneself open to attack; to act imprudently, asking for trouble [Add to Longdo]
[xū gǒu, ㄒㄩ ㄍㄡˇ,  ] Year 11, year of the Dog (e.g. 2006) [Add to Longdo]
[dǎ gǒu, ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ,  ] to beat a dog; old name for Kaohsiung 高雄 in southern Taiwan [Add to Longdo]
欺主[dǎ gǒu qī zhǔ, ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ ㄑㄧ ㄓㄨˇ,    ] to beat a dog and bully its owner; fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate [Add to Longdo]
挂羊头,卖[guà yáng tóu, mài gǒu ròu, ㄍㄨㄚˋ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ, ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ,        /       ] to hang a sheep's head while selling dog meat (成语 saw); to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue [Add to Longdo]
[Sōu gǒu, ㄙㄡ ㄍㄡˇ,  ] Sougou (searching dog) search engine, www.sogou.com [Add to Longdo]
[mǔ gǒu, ㄇㄨˇ ㄍㄡˇ,  ] bitch [Add to Longdo]
交媾般[gǒu jiāo gòu bān, ㄍㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄍㄡˋ ㄅㄢ,    ] doggy-style [Add to Longdo]
[gǒu wū, ㄍㄡˇ ㄨ,  ] kennel [Add to Longdo]
[gǒu quán, ㄍㄡˇ ㄑㄩㄢˊ,  ] Gou Quan - "Dog Fist" - Martial Art [Add to Longdo]
日的粮食[gǒu rì de liáng shi, ㄍㄡˇ ㄖˋ ㄉㄜ˙ ㄌㄧㄤˊ ㄕ˙,      /     ] The damned grain, novel by Liu Heng 劉恆|刘恒 [Add to Longdo]
肉包子打[ròu bāo zǐ dǎ gǒu, ㄖㄡˋ ㄅㄠ ㄗˇ ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ,     ] what's gone can never come back [Add to Longdo]
[zhū gǒu, ㄓㄨ ㄍㄡˇ,   /  ] pig-dog (intended as insult); Schweinhund [Add to Longdo]
金毛[jīn máo gǒu, ㄐㄧㄣ ㄇㄠˊ ㄍㄡˇ,   ] golden retriever (dog breed); Cibotium barometz, asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine [Add to Longdo]
[liè gǒu, ㄌㄧㄝˋ ㄍㄡˇ,  ] hyena [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
犬(P);[いぬ, inu] (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (n-pref) (3) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (P) #1,862 [Add to Longdo]
[てんぐ, tengu] (n) (1) long-nosed goblin; (2) bragging; braggart #9,690 [Add to Longdo]
一人天;独り天[ひとりてんぐ, hitoritengu] (n) self-conceited person; ego-tripper; swelled head [Add to Longdo]
烏天;鴉天[からすてんぐ, karasutengu] (n) crow-billed goblin [Add to Longdo]
海天[うみてんぐ;ウミテング, umitengu ; umitengu] (n) (uk) short dragonfish (Eurypegasus draconis) [Add to Longdo]
子仏性;子佛性(oK)[くしぶっしょう, kushibusshou] (n) { Buddh } (See 公案) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan) [Add to Longdo]
[くにく, kuniku] (n) dog flesh [Add to Longdo]
尾草[えのころぐさ;エノコログサ, enokorogusa ; enokorogusa] (n) (uk) green foxtail (species of annual grass, Setaria viridis) [Add to Longdo]
母魚[えそ;エソ, eso ; eso] (n) (uk) lizardfish (any fish of family Synodontidae) [Add to Longdo]
鶏鳴[けいめいくとう, keimeikutou] (n) person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks [Add to Longdo]
犬子;犬児;;[えのこ(犬子;犬児;狗);えのころ;えぬ(狗), enoko ( inu ko ; inu ji ; ku ); enokoro ; enu ( ku )] (n) (arch) (See 子犬) puppy [Add to Longdo]
犬鷲;[いぬわし;イヌワシ, inuwashi ; inuwashi] (n) (uk) golden eagle (Aquila chrysaetos) [Add to Longdo]
紅天[べにてんぐたけ;ベニテングタケ, benitengutake ; benitengutake] (n) (uk) fly agaric (species of poisonous mushroom, Amanita muscaria) [Add to Longdo]
山翡翠;山魚[やませみ;ヤマセミ, yamasemi ; yamasemi] (n) (uk) crested kingfisher (Megaceryle lugubris) [Add to Longdo]
手長水天[てながみずてんぐ;テナガミズテング, tenagamizutengu ; tenagamizutengu] (n) (uk) Bombay duck (Harpadon nehereus); bummalo [Add to Longdo]
青眼母魚[あおめえそ;アオメエソ, aomeeso ; aomeeso] (n) (uk) Chlorophthalmus albatrossis (species of greeneye) [Add to Longdo]
川蝉;翡翠;魚[かわせみ;ひすい(翡翠);しょうびん(翡翠);カワセミ, kawasemi ; hisui ( hisui ); shoubin ( hisui ); kawasemi] (n) (1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) (ひすい only) (See 硬玉, 軟玉, ジェイド, 翡翠色) jade (gem); (3) (ひすい only) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers [Add to Longdo]
喪家の[そうかのいぬ, soukanoinu] (n) feeling lost like a stray dog [Add to Longdo]
[そうく, souku] (n) hound; hunting dog; running dog; dupe; tool of another person; cat's-paw [Add to Longdo]
増長天[ぞうちょうてんぐ, zouchoutengu] (n) (obsc) braggart; boaster; self-conceited person [Add to Longdo]
になる[てんぐになる, tenguninaru] (exp, v5r) (See 天・てんぐ・2) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head [Add to Longdo]
[てんぐたけ;テングタケ, tengutake ; tengutake] (n) (uk) panther cap (species of poisonous mushroom, Amanita pantherina) [Add to Longdo]
[てんぐかぜ, tengukaze] (n) sudden gust [Add to Longdo]
[てんぐばなし, tengubanashi] (n) boastful story [Add to Longdo]
蝙蝠[てんぐこうもり;テングコウモリ, tengukoumori ; tengukoumori] (n) (uk) greater tube-nosed bat (Murina leucogaster) [Add to Longdo]
木の葉天[このはてんぐ, konohatengu] (n) (See 木端天・こっぱてんぐ) weak tengu (goblin) [Add to Longdo]
木端天[こっぱてんぐ, koppatengu] (n) (See 木の葉天・このはてんぐ) weak tengu (goblin) [Add to Longdo]
羊頭[ようとうくにく, youtoukuniku] (n) using a better name to sell inferior goods; crying wine and selling vinegar [Add to Longdo]
卵天[たまごてんぐたけ;タマゴテングタケ, tamagotengutake ; tamagotengutake] (n) (uk) death cap (species of poisonous mushroom, Amanita phalloides); death cup [Add to Longdo]
狡兎死して走烹らる[こうとししてそうくにらる, koutoshishitesoukuniraru] (exp) When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off (lit [Add to Longdo]
狡兎良[こうとりょうく, koutoryouku] (exp) (from 狡兎死して良烹らる) (See 狡兎死して走烹らる) When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, shit.[CN] 哦,屎。 Gangster Squad (2013)
You could walk dogs, that's done.[CN] 你可以遛, 就這麼定了 Vagabond (1985)
Son of a bitch.[CN] 養的 Lost Reputation (2012)
Taste my steel, you dog.[CN] 東西 看劍 The Majestic (2001)
Korean dog![CN] 朝鲜! My Way (2011)
OK.[CN] 尊敬的莎琪尔夫人 会骂得我血喷头 Water (1985)
Come feed the dog, Coligny.[CN] 进来喂, 卡里基纳 Queen Margot (1994)
- Bullshit.[CN] - Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
-Not to mention dogs![CN] - 更別提了! Vagabond (1985)
Holy shit![CN] 神圣的屎! Buck Wild (2013)
Dog-shepherd, no thanks![CN] 人, 不, 謝謝! Vagabond (1985)
Mr. Pao is out.[CN] 包大人出来了 扔死那官... Hail the Judge (1994)
Don't be in the way[CN] 不拦路 Ling huan xian sheng (1987)
Gregory, let the dogs loose![CN] ! Freeze Die Come to Life (1990)
You asshole![CN] 什么崽子 妈的 Sea Fog (2014)
- L even want the dog.[CN] - 我什至想 Funny Farm (1988)
And you're not stuck up about it, you have a good personality, and tons of good ideas, you work really hard.[JP] 当然だと思うよ。 それで 天になるわけでもなく。 性格もいいし アイデアも 豊富だし。 Episode #1.2 (2014)
Holy shit![CN] 神圣的屎! Stretch (2014)
- Sons of bitches![CN] - 作者: 娘养的! Funny Farm (1988)
Lost Dog[CN] 启示 Barking Dogs Never Bite (2000)
Entry.[CN] 进去吧 崽子 Sea Fog (2014)
- This dog has no home.[CN] 这只没家 Nowhere in Africa (2001)
-Poodles and pussies.[CN] 小猫. Corky Romano (2001)
Two hot dogs, please.[CN] 二,请热 Funny Farm (1988)
Good boy![CN] Journey 2: The Mysterious Island (2012)
Society rag[CN] 圈子里 Lady and the Tramp 2: Scamp's Adventure (2001)
Te, get nine black dogs[CN] 德仔,去找九只小黑 Ling huan xian sheng (1987)
Ah, because I've just had the provisional costings for the dog rescue operation.[CN] 啊 可我刚刚收到了预估的 Ah, because I've just had the provisional costings 救行动成本 for the dog rescue operation. One of Us (1986)
Many believed he'd been raised by the Tengu, the demons of the forest who had taught him their dark powers and trained him in their lethal arts of killing.[JP] 多くは天の 使いと 信じている 天とは 深山の精である 闇の力が彼に... 47 Ronin (2013)
- Shit![CN] - 屁! Black Snow (1990)
You fight through that shit.[CN] 你要克服这种 Pulp Fiction (1994)
What's this shit?[CN] 什么屁事? Fresh Bait (1995)
- Here's your dog, miss[CN] -你的,小姐 Legends of the Fall (1994)
Promise you'll feed the dogs at least once?[CN] 你得保證至少喂一次 Vagabond (1985)
What if he falls under the wheels?[CN] 288) }不會被車壓到吧? Freeze Die Come to Life (1990)
Is this your dog?[CN] 这是你的吗? Barking Dogs Never Bite (2000)
Look after guard-dogs.[CN] 照料看門 Vagabond (1985)
Motherfucker.[CN] 娘养的。 Officer Down (2013)
Son of a bitch.[CN] 娘养的. El Gringo (2012)
The Tengu Forest.[JP] の森 だ 47 Ronin (2013)
And do you think that these Tengu would give us weapons?[JP] 達が 武器を寄こすと思うか? 47 Ronin (2013)
Oh, shit![CN] 屎! Life After Beth (2014)
Dogs.[CN] Cats & Dogs (2001)
I want black puppies only[CN] 乸也捉来,我要小黑 Ling huan xian sheng (1987)
Shoot the dog![CN] Dead Snow 2: Red vs. Dead (2014)
-Son of a bitch![CN] -娘养的! Wyatt Earp (1994)
The dog was old.[CN] 老了。 A Daughter's Nightmare (2014)
BEWARE OF THE DOGS.[CN] 小心有 Vagabond (1985)
No, no dog.[CN] 不 不提 Chashme Baddoor (2013)
And then, when I finally got there, it wasn't me anymore.[JP] それができて ぼくは天になった Can't Buy Me Love (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top