ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*片付け*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 片付け, -片付け-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
片付け[かたづけ, kataduke] (n) tidying up; finishing [Add to Longdo]
片付け(P);跡片付け[あとかたづけ, atokataduke] (n, vs) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order; (P) [Add to Longdo]
取り片付ける;取片付け[とりかたづける, torikatadukeru] (v1, vt) to clean up; to clear away; to put in order [Add to Longdo]
片付ける(P);片づける[かたづける, katadukeru] (v1, vt) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I'll finish it as quickly as can.できるだけ早くそれを片付けます。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Fix your room, Louie.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I want you to put aside the magazines, pamphlets and what not.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 [ M ]
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleaned up after the party.私はパーティー のあと片付けをした。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
She is dress a breath beam.彼女は服を片付けた。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
After supper she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
After the room is tidied up she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I take away his weapon.[JP] 俺は奴の銃を片付け Sin City (2005)
Divine worship at 0800.[JP] 寝台片付け 軍服着用 Full Metal Jacket (1987)
Let's go nail this geek.[JP] ここらでひとつ 片付けようや Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Let's clean up this mess. It's Christmas Eve.[JP] そろそろ片付けようや 今日はクリスマス・イブだぞ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
How do I know? You'll find a way out when it gets hot.[JP] 直ぐ逃げなきゃだめだ 釣竿を直ぐ片付け Tikhiy Don (1957)
You did all right.[JP] うまく片付けたな Rough Night in Jericho (1967)
We'll take care of everything when you get back.[JP] 戻るまでには面倒を片付けとく Water (2004)
And I think, until this thing is over, you should forget her, too.[JP] この件が片付けば 君も 彼女を忘れるだろう The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Services will commence at 1100 hours on the forward hangar deck.[JP] 00に始まる 調査と片付けが終わるまで・・・ Act of Contrition (2004)
So let's get done and get outta here.[JP] 早く片付け 12 Angry Men (1957)
You know, Mr. Richards told me to keep an eye on you, but I think I'm gonna handle things my own way.[JP] 部長は目を離すなと 言っただけだが おれは おれのやり方で── 片付け Mannequin (1987)
Why doesn't the sofa go first?[JP] ソファから片付けてやる Return to Oz (1985)
Chewie and I will take care of this. You stay here.[JP] チューイーと片付ける おまえらはここにいろ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Alex Terson has authorized me to clean up after your sloppy work, Brace.[JP] アレックスから君のずさんな仕事の 後片付けを頼まれたんだよ Brainstorm (1983)
I didn't want it to distract you. I took it away.[JP] お前に心移りして欲しくないから 片付けたのだ Raise the Red Lantern (1991)
- Let's get this over, please.[JP] さっさと片付けてしまいましょう Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We can all get out of here pretty quick.[JP] 早いとこ片付けようぜ 12 Angry Men (1957)
So much for our rat problem...[JP] 問題のねずみを片付けたか Eragon (2006)
Clean it up.[JP] 片付け The Iceman (2012)
I'll have it taken down immediately and make sure that lunatic never works in this town again.[JP] ディスプレイを片付け やつめを処分せねば Mannequin (1987)
No, not at all. I didn't get any help from anybody. I made myself what I am.[JP] いいや、誰も呼ばなくていい あんなやつ、一人で片付けてやる The Wing or The Thigh? (1976)
That's quite a mess they got to clean up.[JP] - 片付けるのはかなり大変だろうな The Augments (2004)
All right, so we cut them off at the piss.[JP] よし あいつらを片付けるぞ The Whole Ten Yards (2004)
One night my C.C. showed up... tried to sweep all the chips off the table, and I....[JP] ある日、中隊長が現れてテーブルの チップを全部片付けようとしたの Observer Effect (2005)
How do I know? You'll find a way out when it gets hot.[JP] 直ぐ逃げなきゃだめだ 釣竿を直ぐ片付け Tikhiy Don II (1958)
I got a dead man needs to be fetched.[JP] 死体の片付けを頼む Sin City (2005)
Maybe I'm afraid if I did, I'd be talking about him in the past tense.[JP] ジェーンのことさ まずは その件を 片付けよう Too Late for Tears (1949)
Siegfried has killed the evil dwarf![JP] おおい ジークフリートは悪い 小人を片付け Siegfried (1980)
All clear. Nailed the other one. It's history, man.[JP] 大丈夫だ もう1匹は片付け Aliens (1986)
Madam told me to clean up.[JP] 片付けますわ The 4th Man (1983)
Clear the streets. We're in lockdown.[JP] 街路を片付けて 厳重警備の中にいるのよ Sin City (2005)
When you end up, he/she washes the plates.[JP] 片付けもね Scarlet Street (1945)
I take his weapons away.[JP] 奴の武器を片付け Sin City (2005)
Tidying up the house.[JP] 片付けものしてるよ Tikhiy Don (1957)
Came to tidy.[JP] 片付けにきたの。 Imagine Me & You (2005)
Remember my words.[JP] 片っ端から片付けてやるさ Tikhiy Don II (1958)
- We'll take this prick tonight. - Let's go.[JP] 「今夜、片付けてしまいましょう」 「よし、急ごう」 The Departed (2006)
Leave the dishes, I'll have Adrienne clean up.[JP] 片付けはアドリアンが The 4th Man (1983)
A lot of details to work out.[JP] 詳細を片付けないとな Terra Prime (2005)
We don't have time to go over all the details.[JP] 細部を全て片付けている時間はありません Borderland (2004)
Remember my words.[JP] 片っ端から片付けてやるさ Tikhiy Don (1957)
- Finished?[JP] - 片付けても? Live for Life (1967)
We don't dig today, we're not paid.[JP] ネスターの家は明日には無くなる 今日中に片付けないと、喰いっぱぐれる Tremors (1990)
Take the stew away.[JP] 片付け Turkish Delight (1973)
God, honestly, I feel like I could clean up all day.[JP] 一日中 片付けてる気分だわ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Give me time. Let me fix it at the office.[JP] 時間をくれ 診療所を片付け Hollow Triumph (1948)
Someone's going to have to pick that up.[JP] 誰が片付けるんだ Act of Contrition (2004)
- Clear the set![JP] - セットを片付けろ! Live for Life (1967)
Get rid of him![JP] 片付け Borderland (2004)
Put that away.[JP] それを片付けます。 The Da Vinci Code (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top