ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*煎*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -煎-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to fry in fat or oil; to boil in water
Radical: , Decomposition:   前 [qián, ㄑㄧㄢˊ]  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 2893

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: broil; parch; roast; boil
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: せん.じる, い.る, に.る, sen.jiru, i.ru, ni.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2458

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiān, ㄐㄧㄢ, ] to pan fry; to sauté #6,412 [Add to Longdo]
[áo jiān, ㄠˊ ㄐㄧㄢ,  ] suffering; torture #102,228 [Add to Longdo]
[bèi jiān, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄢ,  ] to dry and roast over a low fire (tea, chestnuts, seaweed etc); to torrefy [Add to Longdo]
[jiān zhá, ㄐㄧㄢ ㄓㄚˊ,  ] to fry [Add to Longdo]
炸油[jiān zhá yóu, ㄐㄧㄢ ㄓㄚˊ ㄧㄡˊ,   ] frying oil [Add to Longdo]
炸食品[jiān zhá shí pǐn, ㄐㄧㄢ ㄓㄚˊ ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ,    ] fried food [Add to Longdo]
[jiān jiǎo, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] fried dumpling [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[せんべい, senbei] (n) ข้าวเกรียบของญี่ปุ่นที่ทำมาจากข้าวแล้วแต่งหน้าด้วยเครื่องปรุงต่างๆ, ข้าวเกรียบ, เซนเบ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[いる, iru] TH: คั่ว  EN: to parch
[いる, iru] TH: รวน  EN: to fry

Japanese-English: EDICT Dictionary
[せん, sen] (n) (obsc) infusing (tea) [Add to Longdo]
[せんべい, senbei] (n) rice cookie; Japanese cracker; wafer; (P) #18,487 [Add to Longdo]
[しおせんべい, shiosenbei] (n) rice cracker seasoned with soy sauce [Add to Longdo]
海参;海鼠;熬海鼠[いりこ, iriko] (n) dried sea slug [Add to Longdo]
[かわらせんべい, kawarasenbei] (n) tile-shaped rice-cracker [Add to Longdo]
巻繊;巻[けんちん;けんちゃん;けんちぇん, kenchin ; kenchan ; kenchien] (n) (1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbr) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (arch) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed [Add to Longdo]
肝入り;肝り;肝;胆[きもいり, kimoiri] (n) (1) performing good offices; (2) sponsorship; auspices (of) [Add to Longdo]
[おせん, osen] (n) (See 餅) var. of Japanese cracker [Add to Longdo]
[こうせん, kousen] (n) (1) (See 麦こがし) roasted barley flour; (2) parched flour with various ingredients added and drunk in hot water [Add to Longdo]
鹿餅;鹿せんべい[しかせんべい, shikasenbei] (n) rice crackers for feeding the deer (in Nara) [Add to Longdo]
じる[せんじる, senjiru] (v1, vt) to boil; to decoct; to infuse [Add to Longdo]
じ詰める[せんじつめる, senjitsumeru] (v1, vt) to boil down; to condense [Add to Longdo]
じ詰めると[せんじつめると, senjitsumeruto] (exp) after all; in the end; in short [Add to Longdo]
じ出す[せんじだす, senjidasu] (v5s, vt) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct [Add to Longdo]
じ茶[せんじちゃ, senjicha] (n) decoction of tea [Add to Longdo]
じ薬[せんじぐすり, senjigusuri] (n) (medical) decoction; infusion [Add to Longdo]
じ立て[せんじたて, senjitate] (adj-no) freshly-drawn (tea) [Add to Longdo]
ずる[せんずる, senzuru] (vz, vt) to boil; to decoct; to infuse [Add to Longdo]
りつく[いりつく, iritsuku] (v5k) to be scorched; to boil down [Add to Longdo]
り豆;炒り豆;炒豆(io)[いりまめ, irimame] (n) parched or roasted beans (or soybeans) [Add to Longdo]
り豆腐;炒り豆腐;豆腐(io)[いりどうふ, iridoufu] (n) boiled and seasoned tofu [Add to Longdo]
り立て[いりたて, iritate] (exp) freshly parched [Add to Longdo]
る;炒る;熬る[いる, iru] (v5r, vt) to parch; to fry; to fire; to broil; to roast; to boil down (in oil) [Add to Longdo]
れる;炒れる;熬れる[いれる, ireru] (v1, vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (arch) to be irritated; to be annoyed [Add to Longdo]
玉子;り卵;炒り卵;炒り玉子[いりたまご, iritamago] (n) scrambled eggs [Add to Longdo]
[せんざい, senzai] (n) decoction [Add to Longdo]
[せんちゃ, sencha] (n) green tea; tea leaves [Add to Longdo]
[いりなべ, irinabe] (n) roasting pan [Add to Longdo]
餅布団;餅蒲団[せんべいぶとん, senbeibuton] (n) thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage [Add to Longdo]
[せんやく, senyaku] (n) (medical) decoction; infusion [Add to Longdo]
爪の垢をじて飲む[つめのあかをせんじてのむ, tsumenoakawosenjitenomu] (exp, v5m) to take a lesson from (a wise person); to follow in the footsteps of [Add to Longdo]
[ゆせん, yusen] (n) warming something by immersion in hot water [Add to Longdo]
二番[にばんせんじ, nibansenji] (n) rehash [Add to Longdo]
炒りつける;りつける;炒り付ける;り付ける[いりつける, iritsukeru] (v1, vt) to parch; to roast; to broil; to scorch [Add to Longdo]
炒り子;熬り子;り子;炒子(io)[いりこ, iriko] (n) (ksb [Add to Longdo]
炒り粉;り粉;炒粉(io)[いりこ, iriko] (n) parched rice flour [Add to Longdo]
[ばいせん, baisen] (n, vs) roasting (e.g. of coffee) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Yecch. This rice cracker is soggy.あらやだ、このお餅もう湿気ってる。 [ F ]
Let the tea draw for ten minutes.このお茶は、10分間じなさい。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間じてください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just sencha green tea and a box of doggie treats.[JP] 茶 緑茶と犬のおやつの箱はある Nothing to Hide (2013)
I went to a Chinese doctor, he gave me some herbs to boil.[JP] 漢方薬をじている所よ Boy Parts (2013)
Johnny Dio did the meat.[CN] 强尼牛排 Goodfellas (1990)
I don't see a frying pan, Ma.[CN] 我没有看见锅,妈 Tasteless Frank (2005)
I know how you suffer, but no one suffers more than I.[CN] 我知你们饱受熬 但没人受的罪比我多 Oedipus Rex (1967)
Pan-fry, griddle, boil, bake. Roasted.[CN] , 炸, 煮, 烘, 炒或是烧烤 Gods and Generals (2003)
It's so hard to break in[CN] 突破是种 Another Cinderella Story (2008)
Don't worry, he'll come out.[CN] 別擔心, 他會出來的 要蛋卷嗎? Amores Perros (2000)
I'm going to finish cooking his hamburger at home.[CN] 我要把他的汉堡肉带回家 Transamerica (2005)
- Let me get coffee.[JP] - コーヒーをれるよ 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2016)
Try the frittata.[CN] 嘿,弗兰克 试试这个蛋饼 Tasteless Frank (2005)
What! ?[CN] 如果了这个喝下 Ranma ½ (1989)
I've been seeing your face in fried eggs all this morning.[CN] 我今天整个上午 在蛋上看到的,都是你的脸 Episode #2.20 (1991)
Just, would you make some coffee?[JP] コーヒーでもれる? The Ones Below (2015)
While he melts down the iron in the fire old Mime cooks eggs for his meal.[JP] 奴が鉄を熱くして粥にするなら 老いぼれは卵からじ汁を調合する Siegfried (1980)
Fry! Fry![CN] 烟肉,你们一班笨猪 Dazed and Confused (1993)
Its nose has aromas of barley, while on the tongue it has notes of roasted malt, banana and licorice.[JP] 鼻には大麦の香りがしますが 舌には焙モルトとバナナ それに甘草の味がします Tokyo Fiancée (2014)
No one ever made me pancakes.[CN] 从没人替我做过 Down to You (2000)
But...[CN] 我还在饺子呢 Bye Bye Mr. Perfect (2016)
I'll tear him to pieces[CN] 他的骨 Biu choa kam (1987)
Pancakes with the works?[CN] - 嗯,嗯 - 薄饼套餐如何? Ouija (2014)
It's made with roasted wort.[JP] った麦汁を使うんですよ Tokyo Fiancée (2014)
I'M MAKING PANCAKES FROM SCRATCH.[CN] 我在做饼 从头开始。 Earth Girls Are Easy (1988)
There you go.[JP] さあ、れたぞ Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
You think you got a second shot.[JP] 二番じを得たと思ってるだろ The Perfect Guy (2015)
That would be fantastic.[CN] 味道好极了 一个象蛋饼 Jamón, Jamón (1992)
What about you?[CN] 你呢? 蘸糖粉的 My Love (2007)
No, it has not.[CN] 在一名本地男子的饼糖浆里 不,没有啊 Chronicle (2012)
That's with a pan-fried cockle-based sauce.[CN] 那是带平底锅的海扇底酱汁 Life Is Sweet (1990)
Finch, they didn't have your Sencha thing, so I got you Mint Medley.[JP] フィンチ 茶はなかったわ それでミントメドレーを買った Terra Incognita (2015)
I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for.[JP] あなたが 茶を好むのを知ってるけど 彼らの紅茶は最高だわ Blunt (2015)
No way.[CN] 那你自己来 我们尝尝叔叔的手艺 The Mermaid (2016)
Gyokuro differs from the standard sencha in being grown under shade.[JP] 日光を遮って育てた玉露と 普通の茶は異なります The Other Side (2012)
That knows my suffering[CN] 你知道我在 Like Water for Chocolate (1992)
I got the burger on![CN] 我來漢堡 State of Play (2009)
But they all boil down to three words:[JP] だが それをじ詰めれば3つの言葉になる Crimson Casanova (2009)
Life is about suffering.[CN] 生活就是要受 A Bittersweet Life (2005)
Your brother just squirted me with pancake syrup.[CN] 你哥哥我泼 饼。 Crazy Kind of Love (2013)
It's sencha green, actually.[JP] 茶のグリーン 実は RAM (2014)
If this is the same green tea she got the last time, we're good.[JP] 家内から頼まれたのは茶で 前と同じ茶ならそれでいい The Other Side (2012)
How about some crackers?[CN] 壽司店的魚餅也很好味的 The Discarnates (1988)
I brewed it when you were making your sword.[JP] お前がその剣を熱しているとき わしはこのじ汁を作っておいた Siegfried (1980)
Eat your pancakes.[CN] 吃你的饼吧 对了... Yellow Ledbetter (2014)
Kung pao chicken, spring rolls, moo shu pork, and the rolls, moo shu pork, and the pancakes.[CN] 宫保鸡丁,弹簧 卷,木须肉,和 卷,木须肉,和 饼。 Hateship Loveship (2013)
I am suffering.[CN] 我的确饱受 Episode #1.3 (2002)
Individually brewed. Technology, man.[JP] 技術の進歩だね Ask Jeeves (2014)
Basically the same thing.[JP] 基本的にはそれの二番じだ 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
- Uh, two eggs over easy.[CN] - 额,两个半熟 Stand Up Guys (2012)
The hell with him...[CN] 受著地獄般的 Man of Marble (1977)
I've got a pot brewing.[JP] いまれてきます Remember (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top