“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*無理強い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 無理強い, -無理強い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
無理強い[むりじい, murijii] (n, vs) compulsion; insistence; pressure; extortion [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But many are turned by force.[JP] 無理強いされた者だ Vampire Academy (2014)
I won't hold that against you.[JP] 無理強いはしないよ One Angry Fuchsbau (2013)
I had been warned by more than one person that if I pushed Will, I'd break him.[JP] 私は何人もの人間に、 もしウィルを無理強いしたら 彼を壊してしまうと警告されていました。 Hassun (2014)
I will never be forced to sing those songs again.[JP] もう歌を歌うことを 無理強いされない Danny Collins (2015)
But I can't force you to do so, Linda.[JP] だが無理強いはできない Chapter 11 (2013)
You couldn't have made him stay.[JP] お兄さんに無理強いすることは できない Corpse De Ballet (2014)
Don't push me.[JP] 無理強いするな The Climb (2013)
WOULD NEVER DRESS HIS WOMAN[JP] 彼女に 無理強いしない The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Count Dooku has assured me the Republic forces are stretched thin in our sector. They should be unable to mount a counterattack.[JP] 共和国軍がこのセクターに無理強いされたと ドゥーク伯爵に言われた 逆襲できないと思う Storm Over Ryloth (2009)
I know the whole movie situation was really difficult for you and I kind of feel like it was my fault.[JP] 映画の件は 無理強いした 私が悪かったわ Me and Earl and the Dying Girl (2015)
You put such pressure on him... that he chose death over the entrance exam[JP] 自分が どれだけ無理強いしたか わからないの? 兄さんは 入学試験より死ぬほうが 簡単だと思ったのよ! 3 Idiots (2009)
They trying to push something. They got a shipment coming in.[JP] 彼らは何かを無理強いしようとして 入荷する積荷を手に入れた Ride Along (2014)
With our forces stretched so thinly, I'm gonna enlist the help of the freedom fighters led by Cham Syndulla. His fight against the droids { \has }made him a symbol of freedom for the people.[JP] 軍が無理強いされてるから、チャム・シンデュラを指揮 してるフリーダム・ファイターの支援を仰ぐ 彼のドロイドとの戦いは民間にとって自由の象徴となった Liberty on Ryloth (2009)
No pressure.[JP] 無理強いはしない The Perfect Guy (2015)
Look, I'm not trying to give you the hard sell, but $500 more, you can get yourself a gun with real stopping power.[JP] 無理強いはしませんが 500ドル足せばー 威力のある銃が手に入ります Remember (2015)
I don't mean to impose.[JP] 無理強いしたくない The Raven (2012)
But, alas. Perhaps there was never one within you to begin with.[JP] だがそれを無理強いした 我々が間違いなんだ The Last Starfighter (1984)
On me he forced the heaviest task[JP] この俺に一番きつく無理強いする Das Rheingold (1980)
- We're not gonna force you out because there could be some miscalculation and then I would never find out why this happened.[JP] 別に無理強いしようってワケじゃない なぜなら何か誤解があって・・ 我々はまだ真実を 見つけてないのかもしれない Phone Booth (2002)
You can't make people do things they don't want to do.[JP] 無理強いはできないよ Fair Game (2016)
This is non-negotiable. Don't push me![JP] 『これは譲れない 無理強いはよせ! Cherry Picked (2012)
Impose on our...[JP] 無理強いは... The Guest (2014)
Just don't push it, and you'll be fine.[JP] 無理強いしなければ大丈夫 A Gettysburg Address (2012)
Hey, are you trying to strong-arm me, pal?[JP] 俺に無理強いさせよう っていうのか? Playback (2012)
I said if she came along out of pressure[JP] 彼女に無理強いしたなら Wild Card (2015)
No, that sounds forced and weird to try to recreate something.[JP] いやだ 無理強いみたいだし やり直すのは変だ それにやり直しでもない Daddy's Home (2015)
- I pushed him.[JP] - 彼に無理強いしました。 Sakizuke (2014)
I mean, it's- - It's not like he forced Chris to do it, you know?[JP] 別に 父さんが無理強いした 訳じゃないんだし Red Tide (2008)
Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse.[JP] 多くの魔法使いが こう言った― 自分の悪事は全て この服従の呪文によって 例のあの人"に無理強いされたのだと Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Difficult to abduct and murder a young boy when you're feeling well, [JP] 君が無理強いされてもいないのに 幼い少年を誘拐して殺すのは Child Predator (2012)
I have no wish to coerce your attentions.[JP] 君に無理強いする気は 無い The Woman (2013)
Don't be afraid, I didn't come here to thrust myself upon you.[JP] 無理強いはしないわ Tikhiy Don (1957)
- Long as we're clear.[JP] -無理強いするな Grudge Match (2013)
But you mustn't press him.[JP] しかし 無理強いしてはいけない The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Nothing will happen that you don't want.[JP] 何も無理強いしない The East (2013)
- Just..please stop pressuring her[JP] - 無理強いするなよ Bad Teacher (2011)
Sweetheart, I don't mean to pressure you, but the Caesars people have offered me a roulette pit of my own in Atlantic City.[JP] なあ 無理強いするつもりはない だが シーザーズの 人達に勧められた アトランティック市での ルーレットの賭けは Wild Card (2015)
He said "no," he was going to stay there with you, and I twisted his arm, Lori.[JP] 彼は断った 君と居る気だった 俺が 無理強いしたんだ Ted (2012)
I will not hold you here if you wish to leave.[JP] 無理強いはしないよ Born of Hope (2009)
You have a poetic soul, Billy, but it is time for a fucking wake-up call.[JP] 無理強いさせ過ぎたことを だが そろそろ目を覚ます時だ The Well-Tempered Clavier (2016)
May I impose upon you for a moment?[JP] しばらく無理強いしても いいかな? Pompeii (2014)
I just... well, let's just get you into this and take some... baby, she don't want to do it.[JP] これを着て何枚か・・・ 無理強いするな The Cake Eaters (2007)
Can't force her to like Christmas.[JP] 彼女をクリスマスを好きになれ なんて無理強いはできない Twelve Days of Krampus (2013)
Nathan, you haven't gotta prove anything, all right?[JP] ネイサン 無理強いはせん いいか? A Brilliant Young Mind (2014)
And then you're forced to do some really dumb shit. You want to die?[JP] あなたは実際に幾つか 本当にバカなことを無理強いされる Focus (2015)
But I'm aware that ain't practical.[JP] でも、無理強いは出来ないよな。 Inglourious Basterds (2009)
No pressure.[JP] 無理強いはしないけど Insurgent (2015)
Don't force the pieces.[JP] 無理強いはしない Game On (2013)
I'm sorry to be the one to tell you, Gregory that you do not have a choice in this particular matter.[JP] グレッグ 無理強いして 悪いと思ってるわ Me and Earl and the Dying Girl (2015)
You best take a bite.[JP] - 無理強いするな Fury (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top