ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*烩*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -烩-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] ragout; to braise, to cook
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  会 [huì, ㄏㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 4828
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] ragout; to braise, to cook
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  會 [huì, ㄏㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huì, ㄏㄨㄟˋ, / ] cooked in soy and vinegar #34,142 [Add to Longdo]
大杂[dà zá huì, ㄉㄚˋ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] mix-up; mish-mash; pot-pourri #51,202 [Add to Longdo]
[zá huì, ㄗㄚˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] a stew; fig. a disparate collection #98,600 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I went to the Yamen seek awards[CN] и概 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Hash, stew, marmalade, submarines.[CN] 菜、 炖肉、 果酱 潜艇三明治 The Long Voyage Home (1940)
As soon as the caterers arrive, I want you to make sure they have everything needed.[CN] 荻若丝 外送东西来时你要准备好 Dolores Claiborne (1995)
Navigator wounded. Start flooding! Stand by escape gear.[CN] 端 秈罢! Das Boot (1981)
womanless Fuhrer, who rose gloriously from an apprentice painter to become the world's greatest battle strategist.[CN] 虫ō砈爱狹 パ猳海厩畕 藕镀Θ? 程岸驹菠產 Das Boot (1981)
Edmund's giving him a last look round the castle.[CN] 稲紈籜タ程Ω把芠躇 Born to Be King (1983)
Jesus Christ. I mean, she worked for me. Catering.[CN] 天啊,她是做外 Ransom (1996)
Osso buco.[CN] 牛肘 The Old Man and the Sea (1990)
I can cook a grand meal... everything from buttermilk pancakes to a very good beef bourguignonne.[CN] 我煮得一手好菜... 从酪乳薄饼到美味红酒牛肉样样精通 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
- A cluster.[CN] - 大杂 - 是啊,呃... Fever Pitch (2005)
Our dinner selections for tonight are chicken piccata or seafood gumbo.[CN] 今晚晚餐的选择有鸡肉片 或海鲜杂 Beavis and Butt-Head Do America (1996)
I didn't know they catered.[CN] 我不知道他们做外 送回去 Face/Off (1997)
And this picture was taken when I learned to cook the Uzbek pilaw.[CN] 这张照片拍到我 正在学做乌兹别克肉饭的情景 I Remember You (1985)
I got a combo situation.[CN] 我拿到的是大杂 有他的尸块吗? Very Bad Things (1998)
Most people want the chowder. I recommend our cockels ala marina, or bucatini sailor-style.[CN] 许多人都点杂 我推荐海味鸡通心粉 Lover Boy (1975)
You heard wrong. Chop suey's American, chow mein is Chinese.[CN] 你搞错了,杂是美国菜,炒面是中国菜 Pork Chop Hill (1959)
Yesterday I cooked the pilaw in my helmet.[CN] 昨天我用自己的头盔煮了肉饭 I Remember You (1985)
And the belief in our Fuhrer in their eyes.[CN] ┚港и Das Boot (1981)
To the German U-boat service and out beloved Fuhrer ...[CN] ? 紈瓣肩弗狝叭㎝ и穛稲砈... Das Boot (1981)
¶ Refried black-eyed peas, more corn and chicken fries, gumbo, rice ¶¶[CN] § 黑眼豆, 谷物和烤鸡, 大杂, 米饭§ § Primary Colors (1998)
Get some water in her, or you're gonna have some dry pussy when you get home.[CN] 如果马丁路德金朝白人身上 扔炖金枪鱼杂呢? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
That way business at the flower shop won't be interrupted. Not bad.[CN] 连警察带孩子一勺 还不耽误你开花店 Be There or Be Square (1998)
Ghosts, orangutans, hospitals..[CN] 不喜欢什么 鬼大猩猩医院大杂 Episode #1.4 (2004)
Famous smorgasbord scene. Just a minute.[CN] 有名的大杂场景,稍等 Save the Tiger (1973)
Our masters spend all their time finding Churchill new nicknames.[CN] и砈很 倒焊癬穝猴腹 Das Boot (1981)
If you're going to be that sycophantic, go there now and stick your tongue straight down the back of his trousers?[CN] 尼尔,这就是雪! - 意式饭,薇薇! - 雪我还是能认出来的! Cash (1984)
This path is filled with hidden treasure leading man to eternal pleasure[CN] 這路上充滿了神秘寶藏 ま帝╧ㄉッ舧磖 In the Realm of the Senses (1976)
Gee, I see a slight catering issue.[CN] 麻烦你了,我去处理外 Holy Man (1998)
Bourbon and beans, an explosive combination. Can Spock handle it?[CN] 威士忌豆真刺激 史巴克能吃得下吗? Star Trek V: The Final Frontier (1989)
I want my clam chowder.[CN] 我想要我的鲜蛤蜊! (和糖果岛近音) The Getaway (1999)
That's like, "Come and get it like a bitch-funky sex machine."[CN] - 这是什么? - 这是意式饭,迈克 Cash (1984)
First you must meet these old women.[CN] 獺毙﹏ゝ My Best Friend's Wedding (1997)
We have... a nice fatty turbot... eel stuffed with fatty sausage and greased with Grand Marnier... or some lean salmon[CN] 也有... 肥美鲮鱼 白兰地汁香肠酿鳝 Life Is Beautiful (1997)
The navigator and I stay up here. Now clear the bridge.[CN] ㎝и硂 瞒秨差爵 Das Boot (1981)
No turkey salad. No turkey gravy, turkey hash, turkey a la king... or gallons of turkey soup.[CN] 火鸡沙拉没了,火鸡肉汁没了,火鸡杂,奶油火鸡 A Christmas Story (1983)
If you hear a mass, you take communion.[CN] 如果你听到一个大杂,你会交流。 Immortal Beloved (1994)
I was feeling a little sick at my stomach... what with that sweet champagne and that tripe I'd been reading... that silly hodgepodge of melodramatic plots.[CN] 我的肚子开始有点难受了 拜那些香槟和我正在读的... 这些无聊的情节剧大杂所赐 Sunset Boulevard (1950)
Awfully good beans. You oughta have some. You'll be eating chop suey soon.[CN] 很好吃的豆子 你应该吃点 你可能马上要吃中国杂 Pork Chop Hill (1959)
You can lead.[CN] - 临籖, 临ぃ苦 The Wrestler (2008)
We re having minced beef tonight.[CN] 今晚炖牛杂 Once a Gangster (2010)
Ratatouille?[CN] 蔬菜杂 Cat People (1982)
- Does the gumbo have corn in it?[CN] -海鲜杂有粟米吗? Beavis and Butt-Head Do America (1996)
It's all a jumble of Yiddish, Italian, French, and a little English.[CN] 是意第绪语、意大利语、法语的大杂 只有一点儿是英语 Part V (1988)
380 knots, entering Kansas..[CN] 380竊硉秈臭履吹 Man of Steel (2013)
He regards the party as a pack of gross opportunists.[CN] 他认为纳粹党不过是个 机会主义者的大杂 Part I (1988)
Our great Fuhrer has been showing their English bed-wetter the cigar-chomping asshole Churchill where exactly to go and stick his stinking cigars.[CN] и岸砈 璣瓣蓝ひ... ê腪撤璛 焕趁官焊... ń癚ê癚菇撤璛 Das Boot (1981)
Chowder head, you are... not here.[CN] 头脑,你... My Teacher's Wife (1995)
Risotto Milanese.[CN] 米兰 The Old Man and the Sea (1990)
And above all to try and make a total... hotchpotch.[CN] 最重要的是努力 做成一个大杂 Shallow Grave (1994)
Do you think our Hitler Youth leader might put a record on for us?[CN] и"疭扒獵刮"旧 穦倒и贾佰? Das Boot (1981)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top