ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*瀬*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -瀬-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rapids; current; torrent; shallows; shoal
On-yomi: ライ, rai
Kun-yomi: せ, se
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1152
[] Meaning: swift current; rapids
On-yomi: ライ, rai
Kun-yomi: せ, se
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lài, ㄌㄞˋ, ] Japanese variant of 瀨|濑 #113,466 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);湍[せ, se] (n) (1) (ant #4,037 [Add to Longdo]
[せと, seto] (n) strait; channel; (P) #4,433 [Add to Longdo]
[たかせ, takase] (n) shallows; (P) #9,496 [Add to Longdo]
戸内海[せとないかい, setonaikai] (n) Inland Sea #14,641 [Add to Longdo]
[かわせ, kawase] (n) rapids; shallows of a river #16,889 [Add to Longdo]
アラフラ大[アラフラおおせ;アラフラオオセ, arafura oose ; arafuraoose] (n) (uk) (See タッセルドウォビゴン) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) [Add to Longdo]
[おうせ, ouse] (n) rendezvous; tryst; (lover's) meeting; (secret) date [Add to Longdo]
遣る無い;遣るない;やるない[やるせない, yarusenai] (adj-i) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted [Add to Longdo]
[たかせぶね, takasebune] (n) flatboat [Add to Longdo]
身を捨ててこそ浮かぶも有れ[みをすててこそうかぶせもあれ, miwosutetekosoukabusemoare] (exp) (id) Nothing venture, nothing gain [Add to Longdo]
を下る[せをくだる, sewokudaru] (exp, v5r) to descend the rapids [Add to Longdo]
戸引き[せとびき, setobiki] (n) enameling; enamelware [Add to Longdo]
戸際[せとぎわ, setogiwa] (n) brink; critical moment; (P) [Add to Longdo]
戸際外交[せとぎわがいこう, setogiwagaikou] (n) (See 戸際政策) brinkmanship diplomacy [Add to Longdo]
戸際政策[せとぎわせいさく, setogiwaseisaku] (n) brinkmanship [Add to Longdo]
戸焼き;戸焼[せとやき, setoyaki] (n) ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture) [Add to Longdo]
戸物[せともの(P);セトモノ, setomono (P); setomono] (n) earthenware; crockery; china; (P) [Add to Longdo]
戸物市[せとものいち, setomonoichi] (n) ceramic market [Add to Longdo]
取り[せどり, sedori] (n) delivery at sea (e.g. drugs); off-shore delivery (into smaller boats) [Add to Longdo]
取り船;取船[せどりぶね, sedoribune] (n) small boat used for unloading goods from a large boat anchored nearby [Add to Longdo]
踏み[せぶみ, sebumi] (n, vs) sounding out; measuring the depths (of a river) [Add to Longdo]
[あさせ, asase] (n, adj-no) shoal; shallows; sand bar; ford; (P) [Add to Longdo]
に仇波[あさせにあだなみ, asaseniadanami] (exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much [Add to Longdo]
[はやせ, hayase] (n) swift current; rapids; (P) [Add to Longdo]
[おおせ;オオセ, oose ; oose] (n) (uk) Japanese wobbegong (Orectolobus japonicus, species of carpet shark); Japanese carpet shark; fringe shark [Add to Longdo]
[しおせ, shiose] (n) sea current [Add to Longdo]
年の;歳の[としのせ, toshinose] (n) New Year's Eve; the year end [Add to Longdo]
浮かぶ[うかぶせ, ukabuse] (n) chance or opportunity; lucky break [Add to Longdo]
負うた子に教えられて浅を渡る[おうたこにおしえられてあさせをわたる, outakonioshierareteasasewowataru] (exp) (obsc) A fool may give a wise man counsel [Add to Longdo]
立つ[たつせ, tatsuse] (n) predicament; one's ground; one's position [Add to Longdo]
立つがない[たつせがない, tatsuseganai] (exp) having lost face; in a bind [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The store carries earthenware.その店は戸物を使っている。
That would leave me in a fix.それでは私の立つがない。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの戸際まできた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr Hirose teaches the students English grammar.先生はその生徒達に英文法を教えている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.博士はエイズの研究に携わっている。
What train is Mr Takase coming on?さんは何時の電車で来るの?
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶもあれ。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈むあれば浮かぶあるわけだから、あまりくよくよしないように。
How long is the Seto Bridge?戸大橋の長さはどのくらいありますか。
He was at the gate of death.彼は死の戸際にいた。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅を渡る。 [ Proverb ]
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは戸へ行ったことはありますか。
Tom went splashing through the shallows.トムが浅をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢を心行くまで楽しんでしまいました。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はやせ, hayase] Stromschnelle [Add to Longdo]
[あさせ, asase] Untiefe, Sandbank, -Furt [Add to Longdo]
[せ, se] Untiefe, Stromschnelle [Add to Longdo]
戸内海[せとないかい, setonaikai] Setonaigai - Inlandsee [Add to Longdo]
戸物[せともの, setomono] Porzellan, Steingut, Toepferware [Add to Longdo]
戸際[せとぎわ, setogiwa] kritischer_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top