ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 澄, -澄- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 澄 | [澄] Meaning: lucidity; be clear; clear; clarify; settle; strain; look grave On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: す.む, す.ます, -す.ます, su.mu, su.masu, -su.masu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 登 Variants: 澂, Rank: 1722 | 澂 | [澂] Meaning: clear and still water On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: すま.す, す.む, suma.su, su.mu Radical: 水 Variants: 澄 |
| 澄 | [chéng, ㄔㄥˊ, 澄] clear; limpid; to clarify; to purify; surname Cheng #14,552 [Add to Longdo] | 澄 | [dèng, ㄉㄥˋ, 澄] settle (liquid) #14,552 [Add to Longdo] | 澄清 | [chéng qīng, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥ, 澄 清] clear (of liquid); limpid; to clarify; to make sth clear; to be clear (about the facts) #9,335 [Add to Longdo] | 澄清 | [dèng qīng, ㄉㄥˋ ㄑㄧㄥ, 澄 清] to settle (of liquid); to become clear (by precipitation of impurities); (chem.) precipitate #9,335 [Add to Longdo] | 澄海 | [Chéng hǎi, ㄔㄥˊ ㄏㄞˇ, 澄 海] Sea of serenity (Mare Serenitatis, on the moon); Chenghai district of Shantou city 汕头市, Guangdong #44,866 [Add to Longdo] | 澄海区 | [Chéng hǎi qū, ㄔㄥˊ ㄏㄞˇ ㄑㄩ, 澄 海 区 / 澄 海 區] Chenghai district of Shantou city 汕头市, Guangdong #68,789 [Add to Longdo] | 黄澄澄 | [huáng dèng dèng, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄥˋ ㄉㄥˋ, 黄 澄 澄 / 黃 澄 澄] glistening yellow #71,394 [Add to Longdo] | 澄迈 | [Chéng mài, ㄔㄥˊ ㄇㄞˋ, 澄 迈 / 澄 邁] (N) Chengmai (place in Hainan) #73,170 [Add to Longdo] | 澄江 | [Chéng jiāng, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄤ, 澄 江] (N) Chengjiang (place in Yunnan) #76,564 [Add to Longdo] | 清澄 | [qīng chéng, ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ, 清 澄] limpid #97,001 [Add to Longdo] | 澄城 | [Chéng chéng, ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ, 澄 城] (N) Chengcheng (place in Shaanxi) #137,574 [Add to Longdo] | 杨澄中 | [Yáng Chéng zhōng, ㄧㄤˊ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ, 杨 澄 中 / 楊 澄 中] Yang Chengzhong (1913-1987), Chinese nuclear physicist #949,349 [Add to Longdo] |
| 澄む | [すむ, sumu] TH: สดใส EN: to clear (e.g. weather) | 澄む | [すむ, sumu] TH: ใส EN: to become transparent |
| すまし込む;澄まし込む | [すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise [Add to Longdo] | すまし汁;澄まし汁;清し汁;清まし汁;澄し汁(io) | [すましじる, sumashijiru] (n) clear soup [Add to Longdo] | 乙に澄ます | [おつにすます, otsunisumasu] (exp, v5s) to affect a serene mood; affect a serious demeanor; to act prudishly; to assume an air of superiority [Add to Longdo] | 研ぎ澄ます;研澄ます | [とぎすます, togisumasu] (v5s, vt) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen [Add to Longdo] | 見澄ます | [みすます, misumasu] (v5s, vt) to observe carefully; to make sure [Add to Longdo] | 御澄まし;お澄まし | [おすまし, osumashi] (adj-na, n) prim and proper girl [Add to Longdo] | 耳を澄ます;耳をすます | [みみをすます, mimiwosumasu] (exp, v5s) to listen carefully; to strain one's ears [Add to Longdo] | 取り澄ます;取澄ます | [とりすます, torisumasu] (v5s, vi) to look unconcerned; to assume a composed look [Add to Longdo] | 上澄み;上澄(io) | [うわずみ, uwazumi] (n) the clear top of a liquid; the clear layer in a fluid, atop the sediment [Add to Longdo] | 真澄の鏡 | [ますみのかがみ, masuminokagami] (exp) (arch) perfectly clear mirror [Add to Longdo] | 真澄の空 | [ますみのそら, masuminosora] (exp) perfectly clear and serene sky [Add to Longdo] | 真澄鏡;真十鏡;十寸鏡 | [まそかがみ(真澄鏡;真十鏡);ますかがみ(真澄鏡;十寸鏡);まそみかがみ(真澄鏡), masokagami ( masumi kagami ; makoto juu kagami ); masukagami ( masumi kagami ; juu ] (exp) (arch) (See 真澄の鏡) perfectly clear mirror [Add to Longdo] | 水澄まし;水澄し;水澄;水すまし | [みずすまし;ミズスマシ, mizusumashi ; mizusumashi] (n) (1) (uk) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) (See 水馬・あめんぼ) pond skater; water strider [Add to Longdo] | 澄ました顔 | [すましたかお, sumashitakao] (exp) (See 澄まし顔) composed expression; clear face [Add to Longdo] | 澄まし屋 | [すましや, sumashiya] (n) a prim person [Add to Longdo] | 澄まし顔 | [すましがお, sumashigao] (n) (See お澄まし) composed expression; clear face; (P) [Add to Longdo] | 澄ます(P);清ます | [すます, sumasu] (v5s, vt) to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs; (P) [Add to Longdo] | 澄み切った | [すみきった, sumikitta] (adj-f) perfectly clear [Add to Longdo] | 澄み切る | [すみきる, sumikiru] (v5r, vi) to be serene; (P) [Add to Longdo] | 澄み渡る | [すみわたる, sumiwataru] (v5r, vi) to be perfectly clear [Add to Longdo] | 澄む(P);清む | [すむ, sumu] (v5m, vi) to clear (e.g. weather); to become transparent; (P) [Add to Longdo] | 澄んだ水 | [すんだみず, sundamizu] (n) limpid water [Add to Longdo] | 澄明 | [ちょうめい, choumei] (adj-na, n) clear and bright [Add to Longdo] | 清澄 | [せいちょう, seichou] (adj-na, n) clear; serene; (P) [Add to Longdo] | 狙い澄ます | [ねらいすます, neraisumasu] (v5s, vt) to take careful aim [Add to Longdo] | 聞き澄ます | [ききすます, kikisumasu] (v5s, vt) to listen attentively [Add to Longdo] | 明澄 | [めいちょう, meichou] (adj-na, n) lucidity [Add to Longdo] |
| | You know I'll be glad when we get this whole straightened out, won't you? | [CN] 你知道我也想澄清一切 对吗? The Window (1949) | Lynne, all you have to do now is keep your eyes and ears open for the remainder of your contract with the prince. | [JP] 貴方は目を凝らして 耳を澄まして 王子との契約期間を過ごすだけ Grace (2011) | Hear the song list. Learn it all. | [JP] 歌に耳を澄ませ そこから全てを学び The Forbidden Kingdom (2008) | This time I think it's not bad at all | [CN] 有我表现的机会吗? 川岛澄江演的那个角色,戏好吗? Final Take: The Golden Age of Movies (1986) | Said I should officially retire... and move to Jeju Island for fresh air. | [JP] 引退を勧められたよ 空気の澄んだ済州島で 隠居しろとな Friend 2 (2013) | Screams of innocent people hung in the night air. | [JP] 無垢の民の叫び声が 澄んだ夜空に木霊し The Forbidden Kingdom (2008) | Just so that we have no... | [CN] 澄清一下 我们没有"误会" Hard Times (2010) | I don't know. No wonder Miss Sumiko's worried. | [CN] 这个我不知道 不过澄子小姐好像很烦 Floating Weeds (1959) | Clarity will do that. | [JP] 酒の清澄さがそうさせてくれる。 Hassun (2014) | You didn't come here to clear the air. | [CN] 你不是来澄清事实的 A Fractured House (2014) | What can I do for you? | [CN] 你可以帮我向警察澄清 You'll Never Get Away from Me (2005) | Now, you listen close, and you listen hard, bucko. | [JP] "耳を澄まして 良く聞けよ!" Scott Pilgrim vs. the World (2010) | . ..beyond a modest measure of seclusion should, out of a clear sky... . ..find himself besieged by an army of fellow creatures. .. | [JP] ・・・隠遁生活をしているはずが 澄んだ空の向こうから強引に・・ ・・君達は、私が同胞の軍によって 取り囲まれている事に気付くべきだ・・ Forbidden Planet (1956) | Search your feelings. You know it to be true. | [JP] 心を研ぎ澄ませ 事実であると分かるだろう Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Director | [CN] 澄江,你到这儿来 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) | Be understood with absolute clarity. | [JP] 完全な清澄さとして理解される。 Mizumono (2014) | You can be so charming when you want something, Jack. | [JP] 目を研ぎ澄ましている時の あなたって素敵よ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) | That's the first lucid talk I've heard out of Hindley for weeks. | [CN] 那是我几个星期以来第一次听到刑立清澄的谈话 Wuthering Heights (1939) | She did? | [CN] 澄子说让你这么干的? Floating Weeds (1959) | I will. | [CN] 我会澄清一切 Confession (2013) | Pretty green. Rolling hills. Clear water. | [JP] 青い草原に 美しい丘 澄んだ水... Allied (2016) | - I'm willing to clarify... | [CN] 我想澄清一點兒! Hands Over the City (1963) | I'm sure we can clear up this situation. | [CN] 警官 我相信我们能澄清这个情况 Ghoulies II (1987) | Now you close your eyes, and you listen. | [JP] 目を閉じて耳を澄ませ My First Mister (2001) | Once the gas clears | [JP] そのあとガスが澄んだら Pilot (2014) | Say, Jones, I want to apologize for not identifying you this afternoon. | [CN] 抱歉下午的时候没能澄清你的身份 The Whole Town's Talking (1935) | I shall be perfectly happy to help you in any way I can provided we can clear up this one little matter of the house. | [CN] 我愿意以任何方式为你服务... 不过我得澄清关于房子的事 The King and I (1956) | What I can do, possibly, is to clear up a few misapprehensions... that seem to have crept into the public discussion of this movement... and revise some of the epithets applied to us... by some who have not gone as deeply into the matter as they might. | [CN] 然我愿澄清公众对此组织之误解 并修正其不正确之观念 Foreign Correspondent (1940) | We reconnect in Jakarta. | [CN] 当澄清事情,我们会回来。 Blackhat (2015) | Let me clear up one thing for you. | [CN] 让我澄清一下 No Man of Her Own (1950) | Dig some, listen some, never give up. | [JP] 掘っては耳を澄まし 諦めるな Journey to Xibalba (2013) | Surgically removed before embryo implantation. | [CN] 秈︽澄埃钵砰璅璍 Aliens (1986) | I must sort this out with the authorities. | [CN] 我要找衙门 跟洋人澄清这件事情 Once Upon a Time in China (1991) | Wait for it. | [JP] - 耳を澄まして Red, White and Blue (2013) | Who are your favorites? | [CN] 当然是川岛澄江了 长得多漂亮啊 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) | The art of crystal gazing is in the clearing of the Inner Eye. | [JP] 水晶占いのコツは 心の目を澄みわたらせることです Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | But things are clear ... not to mention the seizure, | [CN] 但是我必须澄清 别说抓人的事情了 Winter Sleep (2014) | shiny gold. | [CN] 闪亮,澄黄,耀眼的黄金 How the West Was Won (1962) | The sun is brighter, the air is, it's crisper. | [JP] 日の光がさして 空気が澄んで The Mystery in the Meat (2013) | Um, I'm sharper, I'm more focused. | [JP] より研ぎ澄まされるし より集中できる Details (2013) | You made it, and you'll come out with it. | [CN] 你造了谣言 你要澄清 The Children's Hour (1961) | Test | [CN] 澄江小姐,等一等 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) | # Then I could make it safe and clean | [JP] # 心が澄んで落ち着くんだ Son of Rambow (2007) | Just tell me enough to clear things up, get Wiecek out, and you get the 5, 000. | [CN] 只要帮我把事情澄清, 让理查柯出狱, 就能得到5千块 Call Northside 777 (1948) | I'm trying to clear her name of the suspicion of suicide. | [CN] 我想要澄清她自杀的嫌疑 Rebecca (1940) | Then you know Sumie Kawashima? | [CN] 认识川岛澄江吗? 认识 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) | Concentrate. | [JP] 研ぎ澄ませ Batman Begins (2005) | Give up drink and you'll be quicker on the trigger. Be frank, Pistol! | [CN] 酒让神经清澄 Lemonade Joe (1964) | The thought of a clean mind is terribly frightening to you, isn't it, Patrick? | [JP] 澄んだ精神の思想は 君たちを ひどく怯えさせているようだね パトリック? His Thoughts Were Red Thoughts (2012) | But, um... [ clears his throat ] | [JP] しかし, ええと... [ 彼の喉を澄ませる ] 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017) |
| 清澄 | [せいちょう, seichou] -klar, -rein, -hell, durchsichtig [Add to Longdo] | 澄まし顔 | [すましがお, sumashigao] gleichgueltige_Miene [Add to Longdo] | 澄ます | [すます, sumasu] klaeren, (Ohren) anstrengen, ernst_dreinschauen, gleichgueltig_dreinschauen, unschuldig_dreinschauen [Add to Longdo] | 澄み切る | [すみきる, sumikiru] ganz_klar_werden [Add to Longdo] | 澄み渡る | [すみわたる, sumiwataru] klar_sein, kristallklar_sein [Add to Longdo] | 澄む | [すむ, sumu] klar_werden, sich_aufklaeren, sich_aufhellen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |