ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*演説*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 演説, -演説-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
演説[えんぜつ, enzetsu] (n, vs) speech; address; (P) #5,123 [Add to Longdo]
アジ演説[アジえんぜつ, aji enzetsu] (n) propaganda speech; inflammatory speech [Add to Longdo]
演説[えんぜつか, enzetsuka] (n) speaker; orator [Add to Longdo]
演説[えんぜつかい, enzetsukai] (n) speech meeting; oratorical meeting; meeting to hear a speech [Add to Longdo]
演説口調[えんぜつくちょう, enzetsukuchou] (n, adj-no) oratorical tone [Add to Longdo]
演説[えんぜつしゃ, enzetsusha] (n) speaker [Add to Longdo]
応援演説[おうえんえんぜつ, ouen'enzetsu] (n) campaign (vote-getting) speech (for a candidate) [Add to Longdo]
街頭演説[がいとうえんぜつ, gaitouenzetsu] (n) street oratory; soapbox speech [Add to Longdo]
基調演説[きちょうえんぜつ, kichouenzetsu] (n) { comp } keynote speech [Add to Longdo]
激励演説[げきれいえんぜつ, gekireienzetsu] (n) speech of encouragement; pep talk [Add to Longdo]
指名受諾演説[しめいじゅだくえんぜつ, shimeijudakuenzetsu] (n) acceptance speech [Add to Longdo]
施政方針演説[しせいほうしんえんぜつ, shiseihoushin'enzetsu] (n) policy speech [Add to Longdo]
就任演説[しゅうにんえんぜつ, shuunin'enzetsu] (n) inaugural speech [Add to Longdo]
招待演説[しょうたいえんせつしゃ, shoutaiensetsusha] (n) guest speaker [Add to Longdo]
大道演説[だいどうえんぜつ, daidouenzetsu] (n) street (soapbox) oratory; stump oratory [Add to Longdo]
卓上演説[たくじょうえんぜつ, takujouenzetsu] (n) after-dinner speech; speech made at a dinner (luncheon) [Add to Longdo]
追悼演説[ついとうえんぜつ, tsuitouenzetsu] (n) funeral oration; funeral speech [Add to Longdo]
来賓演説[らいひんえんせつしゃ, raihin'ensetsusha] (n) guest speaker [Add to Longdo]
立会演説[たちあいえんぜつ, tachiaienzetsu] (n) campaign speech [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔スピーチです。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Mr Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The speaker should stand at the place where everyone see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Deliver a speech.演説をする。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
It's a lot of fun making people laugh while giving speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。 [ M ]
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が言った演説は支持者を喜ばせた。
The Mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければならないのですか。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
Do you have to make a speech?私が演説をしなければ行けないのですか。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
He made a draft of his speech.私は演説の草稿を作った。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
I am well accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I read your speech, George.[JP] きみの演説を読んだよ ジョージ Lincoln (2012)
With the agent.[JP] ちょっとした演説だったわね Queen's Gambit (2008)
That's a beautiful speech, Ben.[JP] 美しい演説ね ベン Spooky Little Girl (2011)
Reynolds travels to Colorado today for a scheduled appearance in Denver...[JP] レノルドス大統領は、コロラド州 デンバーにて演説しています。 The Message (2007)
I'm not sure when they're reopening.[JP] いつ再開されるのかは知らない ピコタワー 再オープン祝賀大晦日パーティ 2010年12月31日 マーク・ウェイン知事の基調演説 Self Made Man (2008)
Maybe it's because the president is in Chicago to make a speech, and they're up to something, [JP] 大統領がシカゴで選挙演説をしているから なにか計画してるんじゃない? Sweet Caroline (2007)
I have a speech tonight.[JP] 今夜 演説がある I Don't Wanna Know (2008)
What about a platform, Linus?[JP] 演説の練習よ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
How many of these speeches do you think have been given since the blackout?[JP] ああいった演説が ブラックアウト以来 どれくらいあったと思う? 137 Sekunden (2009)
Bashar's speech was very good.[JP] バシャールの演説は非常に良かった The Syrian Bride (2004)
Mr. Kim...[JP] 昨日、ミルウォキーの民主党の募金演説では、 キムだ。 Bad Blood (2007)
And they'll soon forget the tedious sermonizing of a few dry old men.[JP] 退屈な演説をする老いぼれは 忘れられるさ Gladiator (2000)
Stop making speeches.[JP] 演説はやめたら? Do You Regret What We Did? (2007)
This'll be one of several Midwestern stops for the president as she ramps up her election campaign.[JP] おいおい近づいてきた大統領選で、 アメリカ中部を訪問しているが、 大統領演説の数多い一つだ。 おい、テオ、 新人と分かっているが Wash (2007)
His speech moved me.[JP] ほだされたんだよ 彼の演説 The Gentle Twelve (1991)
"In her acceptance speech, the distinguished scientist...[JP] 「その名高い科学者は、受諾演説の中で、 Imagine Me & You (2005)
After four years of talks, the day black South Africans have been fighting for has finally arrived.[JP] "この演説の4年後" "南アフリカの" "黒人の戦いの日は" "終焉を迎えた" Invictus (2009)
It was a nice speech.[JP] 罰あたりますよ ね でもさっきの演説 感動的だったからな The Gentle Twelve (1991)
Well, I'll notify the White House to cancel... No.[JP] ホワイトハウスに、演説を中止することを 伝えてくる The Message (2007)
The President is about to make his address.[JP] ケネディの演説が始まるわよ X-Men: First Class (2011)
He was awake till 5:00 in the morning, reciting the chemical compositions of his favorite beverages to me.[JP] 5時まで起きてるんだぜ 化学合成法の演説会 それも自分が飲みたいものの The Arrival (2008)
Linus, this is your last speech of the campaign so go out there and give it all you've got.[JP] これが最後の演説よ 思い切りやっといで You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Did you hear the speech last night?[JP] 演説 聴いたか? The Intruder (1962)
Soo Yung, your father was addressing a court before he was shot.[JP] スーヤン お父上は撃たれる前裁判所で演説していた Rush Hour 3 (2007)
Our beloved president Bashar el-Assad will deliver his speech from the Parliament.[JP] 私たちの愛する大統領 バシャール・アサドが 議会から演説します The Syrian Bride (2004)
3:00.[JP] 大統領は、デンバーで昼間 演説する The Message (2007)
Now I'd like to introduce Linus Van Pelt.[JP] 次にライナスの演説です You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Lloyd Simcoe, he had a ticket for a flight to DC that left San Francisco within an hour of his little speech.[JP] ロイド・シムコウは ワシントンへのチケットを買っている 演説から1時間以内に サンフランシスコを発つ便だ A561984 (2009)
You heard Archer's speech.[JP] アーチャーの演説を聴きましたね In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
That wasn't a speech, it's was just... it's just what it was.[JP] あれは演説じゃなくって ただ... そうだったと いうだけだ Queen's Gambit (2008)
Would you have believed I was Cole Pfeiffer a stellar salesman a talented speaker?[JP] 俺がコール・プファイファーと 確信してただろ? 優秀なセールズマン... 上手な演説者。 Selfless (2008)
That picture is worth any number of speeches.[JP] この画には演説の 何倍もの価値がある Invictus (2009)
Save me the speech, all right? I know.[JP] 演説は止めてよ、分かってるから Dungeons & Dragons (2008)
President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City.[JP] 昨日の夜、レノルドス大統領は 二日間の訪問旅行で、 風が強く吹くなかシカゴで演説をし。 。 Bad Blood (2007)
Last night, the law was broken.[JP] (昨夜 法が破られた アダム・クレイマーはアジ演説で 市民に違法行為を促した The Intruder (1962)
Boy, now we're really in. That's the worst speech I ever heard in my whole life.[JP] あんなにヘタクソな演説 聞いたことないわ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
It was a good speech.[JP] いい演説だった Valar Morghulis (2012)
That was a great speech you made.[JP] 素晴らしい演説だったぞ Brewster's Millions (1985)
Schroeder's starting his nomination speech for you.[JP] シュローダーの応援演説 You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Good speech. Nice and short.[JP] いい演説でした 立派でしかも短い The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Mr. Chairman, teachers and fellow students this will be my last speech before our election.[JP] 司会のチャーリー・ブラウン 先生に生徒の皆さん これが投票前の 最後の演説です You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
So without further ado, I present to you Russell Anderson.[JP] ではさっそくラッセルに 演説をしてもらいます You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Ladies and gentlemen, the president will be making a brief statement tonight.[JP] 大統領が今夜演説を行います Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
The whirlwind tour was capped off by a four-hour speech to city leaders... where the Fuhrer outlined his vision... for a prosperous alliance between Germany and America.[JP] あわただしいツアーは4時間のスピーチで終えました 市のリーダー達に栄えあるドイツとアメリカの同盟の 展望について演説を行いました Storm Front, Part II (2004)
He's here in Rome for a demonstration. They do weird things. He's been making speeches for three days.[JP] ローマに 演説しにきたのよ もう3日も続けてるわ Nostalgia (1983)
Beaumont Avenue here in downtown Chicago, anticipating the arrival of President Caroline Reynolds, who continues her speaking tour today with an appearance at the Grand Carlisle Hotel.[JP] 人が大勢に集まってきました 選挙活動をしているレノルドズ大統領が、 今日、グラン・カラアイル・ホテルで 演説します Sweet Caroline (2007)
You elect them and they weasel out of their promises.[JP] 演説で言ったことなんて 守らないのよ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I'm speaking in Chicago tonight.[JP] 今夜シカゴで演説がある Chicago (2007)
Maybe it's because the president is in Chicago to make a speech, and they're up to something, which is why we need to find them.[JP] 演説するから, なにかしようとしてるんじゃない? だからあいつらをすぐ見つけなきゃ Wash (2007)
The two-hour delay in her appearance due to an investigation characterized by Press Secretary Ryan Berg as "an overzealous fan."[JP] 大統領の演説が2時間遅らせて、 ライアン。 バーグ大統領報道官によると、 Sweet Caroline (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
基調演説[きちょうえんぜつ, kichouenzetsu] keynote speech [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
演説[えんぜつ, enzetsu] Rede, Vortrag, Ansprache [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top