ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*漏*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -漏-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lòu, ㄌㄡˋ] to leak, to drip; hour glass; funnel
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  屚 [lòu, ㄌㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 falling like raindrops 雨; 屚 provides the pronunciation
Rank: 2052

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: leak; escape; time
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: も.る, も.れる, も.らす, mo.ru, mo.reru, mo.rasu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1298
[] Meaning: leak; escape; time
On-yomi: ロウ, ロ, rou, ro
Kun-yomi: も.る, も.れる, も.らす, mo.ru, mo.reru, mo.rasu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòu, ㄌㄡˋ, ] funnel; to leak; to let out; to divulge #5,236 [Add to Longdo]
[lòu dòng, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ,  ] hole; loophole; leak #7,506 [Add to Longdo]
[yí lòu, ㄧˊ ㄌㄡˋ,   /  ] to overlook; to miss; to omit #9,957 [Add to Longdo]
[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak #10,286 [Add to Longdo]
[lòu shuǐ, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] to leak (of water) #19,656 [Add to Longdo]
[shèn lòu, ㄕㄣˋ ㄌㄡˋ,   /  ] seepage; leakage #22,278 [Add to Longdo]
[lòu dǒu, ㄌㄡˋ ㄉㄡˇ,  ] funnel #29,720 [Add to Longdo]
[lòu shuì, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] tax evasion #32,082 [Add to Longdo]
[lòu yóu, ㄌㄡˋ ㄧㄡˊ,  ] oil-spill #39,041 [Add to Longdo]
洞百出[lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,    ] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo]
滴水不[dī shuǐ bù lòu, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] lit. not one drop of water can leak out; watertight; rigorous (argument) #46,747 [Add to Longdo]
[dì lòu, ㄉㄧˋ ㄌㄡˋ,  ] drain; underground drainpipe; floor gutter; 25th of 2nd lunar month #56,662 [Add to Longdo]
[zǒu lòu, ㄗㄡˇ ㄌㄡˋ,  ] to leak (of information, liquid etc); to divulge #58,217 [Add to Longdo]
网之鱼[lòu wǎng zhī yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄓ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile #60,804 [Add to Longdo]
疏而不[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape #65,504 [Add to Longdo]
[jiǎn lòu, ㄐㄧㄢˇ ㄌㄡˋ,   /  ] to fix a leak (in a roof, pipe etc); to check for leaks #69,436 [Add to Longdo]
[lòu xiè, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] a leak (e.g. of chemicals) #127,909 [Add to Longdo]
[tuō lòu, ㄊㄨㄛ ㄌㄡˋ,   /  ] omission; to leave out; missing #141,676 [Add to Longdo]
点水不[diǎn shuǐ bù lòu, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,     /    ] not one drop of water leaks (成语 saw); fig. thoughtful and completely rigorous; watertight #811,636 [Add to Longdo]
钟鸣[zhōng míng lòu jìn, ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄡˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] past one's prime; in one's declining years #1,017,614 [Add to Longdo]
[chū lòu zi, ㄔㄨ ㄌㄡˋ ㄗ˙,   ] to take a wrong turn; to go wrong [Add to Longdo]
天网灰灰,疏而不[tiān wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of heaven is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
[bēng lòu, ㄅㄥ ㄌㄡˋ,  ] uterine bleeding [Add to Longdo]
[gēng lòu, ㄍㄥ ㄌㄡˋ,  ] water clock used to mark night watches [Add to Longdo]
[huì lòu, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak [Add to Longdo]
核泄[hé xiè lòu, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,    /   ] a nuclear leak [Add to Longdo]
法网灰灰,疏而不[fǎ wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of justice is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
水转浑天仪[lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄧˊ,       /      ] water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus) [Add to Longdo]
网游鱼[lòu wǎng yóu yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄧㄡˊ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile [Add to Longdo]
[lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] colander; strainer; sieve; leaky pot [Add to Longdo]
[gù lòu guō, ㄍㄨˋ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] tinker; artisan who fixes leaky pots [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[rouden] ไฟรั่ว
[さろう, sarou] (n) นาฬิกาทราย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ろうえい, rouei] (n) การรั่วไหล (การรั่วไหลของข้อมูล ข่าวสาร ฯลฯ)
[もれ, more] (adj) รั่ว
[じょうご, jougo] (n) กรวย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[もれる, moreru] TH: รั่วไหล  EN: to leak out
れる[もれる, moreru] TH: เล็ดลอดผ่านมา  EN: to shine through
[もる, moru] TH: (น้ำฝน)รั่ว  EN: to leak
[もる, moru] TH: รั่วไหล  EN: to run out

Japanese-English: EDICT Dictionary
れ;洩れ;泄れ[もれ, more] (n, n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pn) (3) (sl) (in blogs, etc.) (See 俺) I; me #9,849 [Add to Longdo]
洩;泄;えい[ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄), rouei ; rousetsu ( rouei ; rou setsu )] (n, vs) disclosure; leakage (e.g. of gas or liquids or information); escape (e.g. of gas) #19,052 [Add to Longdo]
らし[おもらし, omorashi] (n, vs) (col) peeing [Add to Longdo]
ご多分にもれず;ご多分にれず;御多分にれず;ご多分に洩れず;御多分に洩れず;御多分にもれず[ごたぶんにもれず, gotabunnimorezu] (exp) (See 御多分) as is usual with; in common with [Add to Longdo]
ガス[ガスもれ, gasu more] (n) gas leak [Add to Longdo]
ガスれ警報器[ガスもれけいほうき, gasu morekeihouki] (n) gas leak sensor [Add to Longdo]
ブフナー[ブフナーろうと, bufuna-routo] (n) Buchner funnel [Add to Longdo]
[いろう, irou] (n, vs) omission [Add to Longdo]
なく[いろうなく, irounaku] (adv) complete; without omission [Add to Longdo]
り(P);雨[あまもり, amamori] (n, vs) roof leak; (P) [Add to Longdo]
課税[かぜいもれ, kazeimore] (n) tax leakage [Add to Longdo]
軍紀[ぐんきろうえい, gunkirouei] (n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets [Add to Longdo]
言いらす;言らす[いいもらす, iimorasu] (v5s, vt) to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret [Add to Longdo]
口かられる[くちからもれる, kuchikaramoreru] (exp, v1) to pass from one's lips [Add to Longdo]
細大らさず[さいだいもらさず, saidaimorasazu] (exp) in minute detail [Add to Longdo]
性皮膚炎[しろうせいひふえん, shirouseihifuen] (n) seborrheic dermatitis; seborrheic eczema [Add to Longdo]
歯槽膿[しそうのうろう, shisounourou] (n) periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss [Add to Longdo]
磁気れ係数[じきもれけいすう, jikimorekeisuu] (n) dispersion coefficient (magnetic leakage coef.) [Add to Longdo]
[じろう, jirou] (n) earwax; ear discharge [Add to Longdo]
書きらす[かきもらす, kakimorasu] (v5s, vt) to leave out; to forget to write [Add to Longdo]
小便をらす[しょうべんをもらす, shoubenwomorasu] (exp, v5s) to wet one's pants; to wet oneself [Add to Longdo]
招待にれる[しょうたいにもれる, shoutainimoreru] (exp, v1) to be left out of an invitation [Add to Longdo]
上手の手から水がれる[じょうずのてからみずがもれる, jouzunotekaramizugamoreru] (exp) (id) Even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
情報[じょうほうもれ, jouhoumore] (n) information leak; intelligence leak [Add to Longdo]
[みずもれ, mizumore] (n, vs) (water) leak [Add to Longdo]
精をらす[せいをもらす, seiwomorasu] (exp, v5s) to have an involuntary emission of semen [Add to Longdo]
;粗[そろう, sorou] (adj-na) (1) (obsc) careless; negligent; (n) (2) (obsc) carelessness [Add to Longdo]
[そうろう, sourou] (n) premature ejaculation [Add to Longdo]
[だつろう, datsurou] (n, vs) omission [Add to Longdo]
[ちろう, chirou] (n) (See 早) late ejaculation; impotence [Add to Longdo]
天機をらす;天機を洩らす;天機をもらす[てんきをもらす, tenkiwomorasu] (exp, v5s) to leak a major secret [Add to Longdo]
天網恢恢疎にしてらさず[てんもうかいかいそにしてもらさず, tenmoukaikaisonishitemorasazu] (exp) Heaven's net has large meshes, but nothing escapes [Add to Longdo]
杜撰脱[ずさんだつろう, zusandatsurou] (n) careless (slipshod) and with many omissions [Add to Longdo]
[ずろう, zurou] (adj-na, n) careless; negligent [Add to Longdo]
乳汁[にゅうじゅうろうしゅつ, nyuujuuroushutsu] (n) galactorrhea [Add to Longdo]
秘密をらす[ひみつをもらす, himitsuwomorasu] (exp, v5s) (See 秘密を暴露する) to betray a secret; to reveal a secret [Add to Longdo]
秘密[ひみつろうせつ, himitsurousetsu] (n) leaking of a secret [Add to Longdo]
秘密洩罪[ひみつろうせつざい, himitsurousetsuzai] (n) (the crime of) revealing state secrets [Add to Longdo]
秘密示罪[ひみつろうじざい, himitsuroujizai] (n) the crime of revealing a secret; breach of confidence [Add to Longdo]
[びろう, birou] (n) rhinorrhea [Add to Longdo]
分液ロート;分液[ぶんえきロート;ぶんえきろうと(分液漏斗), bun'eki ro-to ; bun'ekirouto ( fun eki jougo )] (n) separatory funnel; separating funnel [Add to Longdo]
聞きらす;聞きもらす[ききもらす, kikimorasu] (v5s) to fail to hear; to miss [Add to Longdo]
放射能[ほうしゃのうもれ, houshanoumore] (n) radiation leakage [Add to Longdo]
万遺無きを期す[ばんいろうなきをきす, ban'irounakiwokisu] (exp, v5s) to make absolutely sure that there are no omissions [Add to Longdo]
網呑舟の魚をらす[あみどんしゅうのうおをもらす, amidonshuunouowomorasu] (exp) (id) (obsc) (of a legal system) so lax that even the greatest criminal can escape [Add to Longdo]
れ日;木れ陽;木洩れ日(iK);木洩れ陽(iK)[こもれび, komorebi] (n) sunlight filtering through trees [Add to Longdo]
れ;油もれ[あぶらもれ, aburamore] (n) oil leak [Add to Longdo]
例にれず[れいにもれず, reinimorezu] (exp) no exception (to one's usual habits) [Add to Longdo]
らす(P);洩らす[もらす, morasu] (v5s, vt) to let leak; to reveal; (P) [Add to Longdo]
[もり, mori] (n) leak; leakage (of rain) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密をらすべきではなかったのに。
Gas seems to be escaping from the pipe.ガスがパイプかられているようです。
There is a leak in the roof.この屋根は雨りがする。
How did the news get out?そのニュースはどうしてれたのだろう。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨りがした。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口かられた。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水はれない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
The young boy is in danger of drowning.その少年は今にもれそうだ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞にれた。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガスれが原因だったのかもしれない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にもらさないと約束した。
I'll be in trouble if the story gets out.その話がれると私は困ったことになる。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密をらした。
How did the secret get out?どうやって秘密がれたのだろう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がれた。 [ M ]
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密をらしてしまった。
Tom talked too much and let the secret skip.トムは喋りすぎで秘密をらした。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人にらしてはならない。
Gas was escaping from a crack in the pipe.パイプのひび割れからガスがれていた。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音がれているのは彼です。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密をらしたと疑って、彼に腹を立てた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密をらすのは道義にもとる。
Every time it rains the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水がる。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光がれてきた。
The roof was dripping.屋根は雨りしていた。
We listened careful in order not to miss a single word.私たちは一言も聞きらさないように注意深く聞いていた。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関かられる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見をらさないように用心した。
I have pyorrhea.歯槽膿があります。
The faucet is leaking.蛇口から水がれていますよ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密をらさせる手をいつも使う人である。
The information seems to have leaked out.情報が外部にれたらしい。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵にらした。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にしてらさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切らしてないと明言した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報をらしていないと言った。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報をらしてはいないと言った。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞きらさないように注意深く聞いた。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息をらした。
He gave away his real intention.彼は自分の真意をらしてしまった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人にらした。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースがれないように努めた。
They have come early so they won not miss the prelude.彼らは前奏曲を聞きらさないように早く来た。
The secret leaked out.秘密が外部にれた。
The secret got out.秘密がれた。
The secret seems to have leaked out.秘密がれたらしい。
Don't let the cat out of the bag.秘密をらしてはいけない。
Let the cat out of the bag.秘密をらす。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所かられた。
The leak need to be stopped immediately.えいはすぐに食いとめる必要がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Apparently, there's a leak.[JP] れがあるぞ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
But her swordplay has some weaknesses in it.[CN] 但她的剑法里却有很大的 Reign of Assassins (2010)
With that dual-drip filter[CN] 带有双向滴过滤器 Tell It to the Frogs (2010)
Now listen to every word.[JP] 一言らさず聴け The Wing or The Thigh? (1976)
There is a leak from the inside.[JP] 「そこかられたんだ。 間違いねぇ。 The Departed (2006)
We have a... a reactor leak here, uh, now. Give us a few minutes to lock it down.[JP] 放射能がれてるんです 止めるまで数分お待ちください Star Wars: A New Hope (1977)
They gonna leak it to the street... that it was him and his crew that took all their scores.[CN] 他们要去它泄 街头... 这是他和他的船员 即把所有的分数。 Caught in the Crossfire (2010)
Explain all risks and all probable outcomes, leaving nothing out." Question...[CN] 解釋所有風險和潛在的后果 無一遺" 有問題嗎 Adamson? How Insensitive (2010)
That's probably why you wet the bed. Very Freudian, Jungian.[JP] だからベッドでらすんだよ フロイト的というかユングというか The Whole Ten Yards (2004)
I believe I uvas playing off of a draft they had, so some of the things in the draft I did were original, but some were also in whatever the previous draft was.[CN] 我觉得他们做的一些手稿有些洞 因此有些我就按原来的那样做 但是一些东西也是先前所做的 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
The roof's leaking I'll go out[JP] 屋根のれ 私は行くよ Howl's Moving Castle (2004)
You don't type 120 words a minute, you don't have a photographic memory, and you keep dropping names off my call sheet.[CN] 你打字的速度没有达到一分钟120词 你的记忆力也并不出众 而且你总是遗给我打来的电话 Beauty & the Briefcase (2010)
Neski claimed we had a leak and that we'd been ripped off by one of our own.[JP] 彼は我々に情報洩があり 内部の誰かの犯行だと主張した The Bourne Supremacy (2004)
Your people leaked it in London.[JP] おまえの 仲間がらしたんだろう The Spy Who Came In from the Cold (1965)
This must be classified as top crisis secret. Have I your pledge?[JP] 絶対に世間にらしてはならん Roman Holiday (1953)
"like sunlight through the leaves"[JP] 「木れ日のような " Howl's Moving Castle (2004)
Aw, you guys made me ink.[JP] あぁ らしちゃったじゃない Finding Nemo (2003)
The sound distracted me so I missed out on seeing you kiss Aoyagi forthe first time.[CN] 因为那个声音看了 青柳桑和通口桑 第一次KISS的瞬间 Golden Slumber (2010)
There was exactly one line of our dialogue lefi in the film, [CN] 我是他妈妈,我不认为这样很好 影片中确实有遗一句对白 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
Listen now, he shits in his pants every night without fail, man.[JP] よく聞けよ。 コイツは必ず毎晩 テメエのパンツにクソらしちまうんだぜ Rescue Dawn (2006)
There's not enough power to get us to Coruscant. The hyperdrive is leaking.[JP] コルサントまでパワーが足りない ハイパードライブから電です Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Sure, Breen's been tipping him off just to make you look bad.[JP] お前への嫌がらせで 警部が情報らしてると? He Walked by Night (1948)
They got tipped off about the raid.[CN] 突击搜查被走风声 Lochan Mor (2010)
The company has to draw the line somewhere.[CN] 公司也不是万能的 总会了一两个 The Zanzibar Marketplace Job (2010)
You've never spared words with me.[JP] 私との話を決してらさなかった 300 (2006)
The carton's bust... what a mess![JP] 缶かられたのね The 4th Man (1983)
Your pen is leaking.[CN] 你那支钢笔水了 Under the Hawthorn Tree (2010)
Only, you must listen carefully to every word I say to you, and precisely follow my directions, [CN] 只是,你要好好聽我說 一字不 準確地按指示做 The Negotiator: The Movie (2010)
(Cynthia) Oh, some soccer mom let her little brat spill juice all over my new Versace.[CN] 哦,一些足球妈妈,让她 小鬼泄汁 所有超过我的新范思哲。 What If... (2010)
I'm sorry if I left out the part about the island being on the bottom of the ocean.[CN] 很抱歉我了提到... ...小岛将位于海底深处 The End (2010)
But when Costel found his man, caught him and killed him.[CN] 但是一旦泄了行踪 他便杀人灭口 Born to Raise Hell (2010)
I thought this was a prison thing, but this is too big for even the guards to resist.[CN] 虽然我觉得咱们自己可以解决 不过这事太大了 保安可能都会说嘴的 Death Race 2 (2010)
Keep our little dispute off the record.[CN] 别泄我们刚才的小争议 Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
Clearly, there is an informant.[CN] 很明显,有人走了风声 Gun (2010)
Says there's all these tax loopholes that make it foolproof in Canada.[CN] 他说加拿大税收洞太多了 轻而易举就能逃税 Barney's Version (2010)
Tellarites always have a litany of complaints.[JP] - テラライト人はいつも不満をらすわ Babel One (2005)
Or there would be such a scandal![JP] 醜聞が世間にれる前に 止められて Raise the Red Lantern (1991)
And yet-- it was there.[CN] 可他还是有洞的 Legends (2010)
Don't leave out a single detail.[CN] 不要遗 一个一个细节。 Caught in the Crossfire (2010)
Maybe I missed something during the pre-flight, I don't know.[CN] 你这样是帮倒忙 也许我在飞行前检查时遗了什么,我说不上来 Altitude (2010)
I don't know how this leaked out. I swear.[JP] 何処から情報がれたのか 私にはさっぱり・・ Space Cowboys (2000)
Cole, I traced the U.N. breach to Reed myself.[CN] 是我从联合国系统洞追查到Reed的 Day 8: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2010)
It's broke and leaky and something's happening.[JP] 何年もれたまんまだぞ Idiocracy (2006)
Well, it seems like your razor-sharp detective skills have missed one tiny detail.[CN] 你那敏锐的的侦探技巧好像 掉了一个小细节 Barney's Version (2010)
We found a place with radiation releases.[CN] 找到放射物出来的地点 Airiseu: Deo mubi (2010)
Gotta piss, I am bursting![JP] オシッコれそう London to Brighton (2006)
Hull breach on G deck. We're venting atmosphere.[JP] Gデッキに亀裂発生 エアーれが発生しています Kir'Shara (2004)
That one over there keep wet his mattress, so he going.[JP] 彼はおらしでベッドを汚したから 出てってもらうの Crossroads (1986)
That's all I was told, except we're not supposed to tell anybody.[JP] 今云った事は 誰にもらしてはいけない 絶対に だ Frailty (2001)
This whole thing might easily blow sky-high.[JP] 情報がれたらすべて水の泡だ Roman Holiday (1953)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
れ電流[もれでんりゅう, moredenryuu] leakage current [Add to Longdo]
[ろうわ, rouwa] cross talk [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らす[もらす, morasu] durchlassen [Add to Longdo]
[もる, moru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]
れる[もれる, moreru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]
[ろうでん, rouden] Stromverlust, Kurzschluss [Add to Longdo]
聞きらす[ききもらす, kikimorasu] ueberhoeren, nicht_verstehen [Add to Longdo]
[だつろう, datsurou] Auslassung, Luecke [Add to Longdo]
なく[いろうなく, irounaku] ohne_Auslassung, vollstaendig [Add to Longdo]
[あまもり, amamori] Leck_im_Dach [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top