ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*漂流*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 漂流, -漂流-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
漂流[piāo liú, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ,  ] carried by the current #16,336 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
漂流[ひょうりゅう, hyouryuu] (n, vs) drifting; drift; (P) #12,065 [Add to Longdo]
漂流[ひょうりゅうき, hyouryuuki] (n) castaway story (e.g. Robinson Crusoe); drifter's adventure tale [Add to Longdo]
漂流[ひょうりゅうしゃ, hyouryuusha] (n) person adrift on the sea; castaway (on an island) [Add to Longdo]
漂流[ひょうりゅうせん, hyouryuusen] (n) drifting ship [Add to Longdo]
漂流難民[ひょうりゅうなんみん, hyouryuunanmin] (n) boat people [Add to Longdo]
漂流[ひょうりゅうぶつ, hyouryuubutsu] (n) driftwood; flotsam [Add to Longdo]
漂流[ひょうりゅうぼく, hyouryuuboku] (n) driftwood [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ships was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 [ M ]
Just a castaway an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。 [ M ]
A hundred billion castaways looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Their boat washed ashore a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In 12 days, we have drifted south.[CN] 我们往南漂流了12天 In the Heart of the Sea (2015)
I saw in him a pious hand being offered to a castaway.[CN] 我看见了他向欲海漂流者伸出的虔敬援手 Till Marriage Do Us Part (1974)
I've seen the strongest boys, their lives full of promise, succumb to our horrible circumstances.[CN] 漂流第四天 8月2日1945年 350名生还 很多弟兄已经放弃了 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
Drifting through the wind?[JP] 風を通して漂流するのか? The Interview (2014)
-We are without knowledge of time.[CN] 洪水带着我们到处漂流... The Bible: In the Beginning... (1966)
- And drift into the sunset. -Drift into the sunset.[JP] 日没の中に漂流する Kon-Tiki (2012)
You could be floating out there forever.[JP] 永遠に漂流してた かもしれないんだ Aliens (1986)
I am off structure and I am drifting. Do you copy?[JP] はぐれて漂流中よ Gravity (2013)
They really keep the boat from drifting?[CN] 它真的可以阻止船漂流 Lifeboat (1944)
Must have lost the tiller.[CN] 船在漂流 The Finest Hours (2016)
What a show. Here are The Drifters.[CN] 看着那些星星 多好的景色下面是漂流 Dirty Dancing (1987)
Nearly get killed by the Forgetful Robot, almost blasted to scrag by some mysterious ship, and now we are floating in the middle of who-knows-where.[CN] 還差點被一個健忘的機器人殺死 Nearly get killed by the Forgetful Robot, 幾乎被神秘飛船炸成碎片 almost blasted to scrag by some mysterious ship, 然後現在我們漂流進了一個無人知曉的空間裏 and now we are floating in the middle of who Pilot - Part 1 (2015)
Floating in a blue lagoon[CN] 在兰色的珊瑚礁上漂流 The Little Mermaid (1989)
The human race is going to be... adrift... desperate for a rock it can cling to while it catches its breath.[JP] いずれ人類は宇宙を 漂流するわ だから ひと息ついて 休める"岩"を- Interstellar (2014)
You made the right call today, turning in your young castaway.[JP] 今日 呼び出して 若い漂流者を引き渡した The Odyssey (2013)
I'm a refrigerator salesman, stuck in an unhappy marriage and I'd really like to go on that raft with you.[JP] 冷蔵庫の販売員 結婚に失敗 そして真に心から いかだ漂流に参加したい Kon-Tiki (2012)
Floating in the gulf of mexico.[CN] 漂流在墨西哥湾 floating in the Gulf of Mexico. Love Boat (2015)
Billionaire scion, castaway for 5 years.[JP] 億万長者の御曹司 5年間の漂流 Legacies (2012)
Drift from Peru to Polynesia on a balsa-wood raft.[JP] ペルーからポリネシアまで バルサ材のいかだで漂流してみろ Kon-Tiki (2012)
Have you ever heard of little boats being picked up and survivors taken to the other side of the world, perhaps?[JP] 小さなボートで 遠くまで漂流して 助かったいうのを 聞いたことは? The Light Between Oceans (2016)
No more just driving.[JP] もう漂流はイヤよ Gravity (2013)
Driftwood. Is that what I am?[CN] 漂流木 我是这样吗? Tammy and the Bachelor (1957)
His boat was found adrift a few days ago, but there was no trace of him.[JP] 羽田沖で漂流していた 彼の小型船が 無人状態で 海保に保護されています Shin Godzilla (2016)
My son found a piece of driftwood this morning.[CN] 我的儿子今天早上找到了一块漂流的木片. The Fog (1980)
I saw a ship drifting'.[JP] 船が漂流してた The Finest Hours (2016)
He just kinda...[JP] 難破船の漂流物みたいに Wedding in Red (2013)
I'm picking up debris. Hull fragments.[JP] 漂流物を感知 外壁です The Aenar (2005)
Striped marlin.[CN] The currents that carry these wandering crabs 洋流不仅携带这些漂流蟹 also serve as highways for the ocean's larger predators. 也成为海洋中更大型掠食者的高速通道 Hunger at Sea (Oceans) (2015)
"Their constant drifting" ...[JP] "彼らの絶え間ない漂流"... Planetarium (2016)
You had drifted right through the core systems, and it's really just blind luck that a deep-salvage team found you.[JP] 太陽系を通り過ぎて 漂流していた それを偶然 サルベージ班が見つけた Aliens (1986)
We're marooned, the three of us. We're exiles in time.[JP] 俺たち3人は追放された 時の漂流者だ Terminator Genisys (2015)
All right, turn her adrift.[CN] All right, turn her adrift. 好了,让它漂流 Strange Cargo (1940)
Some sort of Robinson Crusoe.[CN] 听说是鲁滨孙漂流记那样的题材 Emmanuelle 3 (1977)
-A woman alone with two children?[CN] 让带着两个孩子的女人漂流在海上? Return to the Blue Lagoon (1991)
We're drifting! Pull to your left![CN] 我们正在漂流 快靠左 A Bridge Too Far (1977)
Heard it whistle.[CN] 我看到一艘船在漂流 The Finest Hours (2016)
And besides, who stays mad at a castaway?[JP] 誰が漂流者に怒ってる? Lone Gunmen (2012)
He was drifting on sea, Portuguese bring him.[JP] 漂流していて ポルトガル人が連れて来た Silence (2016)
Means she would have drifted northwest then, right?[JP] という事は北西に 漂流してるはずだろ? The Finest Hours (2016)
Last time I was adrift, a sea anchor held us up 48 hours in a storm.[CN] 上一次我在海上漂流时 锚让我们在暴风雨停隔48小时 Lifeboat (1944)
When Meagan is out studying whales, she sometimes runs into the real dangers they face, like loose, floating debris.[CN] 当米根外出研究鲸鱼... 她有时会撞见她们要面对的真正的危险 比如,散落漂流的废弃物 Humpback Whales (2015)
An evacuation pod will wash up where and when it wants to.[CN] 抱歉我迟到了 Sorry I'm late. 潜水舱完全不受控制 随波漂流 An evacuation pod will wash up where and when it wants to. One Door Closes (2015)
I feel like a shipwrecked fella on an island.[CN] 我感觉自己是个遭遇海难漂流到孤岛的家伙 A Face in the Crowd (1957)
Oh, and how about those sailors that sang for a year to keep from going insane when they were lost at sea.[JP] デカすぎでしょ 漂流、正気を保とうと 歌い続けた... だとか Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
The title is Robinson Crusoe.[CN] 书名是「罗宾逊漂流记」 Joker Game (2015)
- # two of us, like ships # - # like ships # * upon a winding river *[CN] { \fn华文楷体\fs12\1cH0080FF\i1 }♪那船♪ { \fn华文楷体\fs12\1cH0080FF\i1 }♪ 独自♪ { \fn华文楷体\fs12\1cH0080FF\i1 }♪漂流 Chapter 7: The Ringing of the Bell (2014)
They found the shuttle drifting off the coast two weeks ago ... so we know they're around.[JP] 2週間前沖を漂流中の シャトルを見つけた... ...やつらの仕業だ Blade Runner (1982)
You're like driftwood out in the river, with the current pulling one way and the eddy going another.[CN] 你就像河里的漂流木 被水流拉向一边 又被漩涡拉向另一边 Tammy and the Bachelor (1957)
The chief values privacy... as do we all.[CN] 漂流瓶也不行 Episode #1.3 (2016)
We drifted so far apart.[CN] 我们漂流等相距甚远。 A Valentine's Date (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
漂流[ひょうりゅう, hyouryuu] (auf dem Meer) treiben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top