“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*満塁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 満塁, -満塁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
満塁[まんるい, manrui] (n, adj-no) bases loaded (baseball); (P) #18,602 [Add to Longdo]
満塁ホームラン[まんるいホームラン, manrui ho-muran] (n) grand slam (baseball) [Add to Longdo]
無死満塁[むしまんるい, mushimanrui] (n) bases are loaded with no outs [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ken Dixon d. riving a grand-slam home run and the Yankees lead. it four to one.[JP] ディクソンの満塁 ホームランが出た... ...ヤンキースのリードが 3点となりました Brewster's Millions (1985)
Bottom of the ninth inning, Game 7, bases loaded, two out and Atlanta's gone to their bullpen and called on the rookie, Kenny Powers.[JP] 1点差で 9回裏ツーアウト満塁 ここでアトランタはリリーフを登板 新人のケニー・パワーズです Chapter 1 (2009)
It's the bottom of the 9th. Bases are loaded. You're up.[JP] 9回の裏 満塁に 打順が回ってきた Gray Matter (2008)
And in the case of Aerotyne, based on every technical factor out there, John, we are looking at a grand slam home run.[JP] エアロタインに 関しては 技術的要素に 基づいてます、ジョン 我々は 満塁ホームランです The Wolf of Wall Street (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
満塁[まんるい, manrui] vollbesetztes_Mal (beim Baseball) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top