ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*渡す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 渡す, -渡す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
言い渡す[いいわたす, iiwatasu] (vt) สั่ง, พิพากษา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
渡す[わたす, watasu] TH: พาดผ่าน  EN: to pass over
渡す[わたす, watasu] TH: ยื่นให้
渡す[みわたす, miwatasu] TH: มองไปรอบ ๆ  EN: to look out over
渡す[みわたす, miwatasu] TH: สำรวจดู  EN: to survey (scene)

Japanese-English: EDICT Dictionary
渡す[わたす, watasu] (v5s, vt) (1) to ferry across (a river, etc.); to carry across; to traverse; (2) to lay across; to build across; (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer; (P) #13,640 [Add to Longdo]
バトンを渡す[バトンをわたす, baton wowatasu] (exp, v5s) (1) to pass the baton (e.g. in a relay race); (2) to pass the torch (to one's successor); (3) { comp } to pass the '(musical) baton' (e.g. a set of questions) to the next people [Add to Longdo]
引き渡す(P);引渡す;引きわたす[ひきわたす, hikiwatasu] (v5s, vt) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over; (P) [Add to Longdo]
引導を渡す[いんどうをわたす, indouwowatasu] (exp, v5s) (1) to perform the last rites over the deceased; (2) to give someone their final notice (e.g. when firing them); to give someone the final word [Add to Longdo]
下げ渡す;下げわたす[さげわたす, sagewatasu] (v5s, vt) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal) [Add to Longdo]
掛け渡す[かけわたす, kakewatasu] (v5s, vt) to build (a bridge) over a river [Add to Longdo]
渡す(P);見わたす[みわたす, miwatasu] (v5s, vt) to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of; (P) [Add to Longdo]
言い渡す(P);言渡す[いいわたす, iiwatasu] (v5s, vt) to announce; to tell; to sentence; to order; (P) [Add to Longdo]
渡す[てわたす, tewatasu] (v5s, vt) to hand over; to surrender; (P) [Add to Longdo]
渡す;受け渡す[うけわたす, ukewatasu] (v5s) to deliver; to hand over; to transfer [Add to Longdo]
譲り渡す[ゆずりわたす, yuzuriwatasu] (v5s, vt) to hand over; to turn over; to cede; (P) [Add to Longdo]
申し渡す[もうしわたす, moushiwatasu] (v5s, vt) to tell; to announce; to declare; to order [Add to Longdo]
張り渡す;張渡す[はりわたす, hariwatasu] (v5s) to string along (of rope, etc.) [Add to Longdo]
売り渡す;売渡す[うりわたす, uriwatasu] (v5s, vt) to sell over to [Add to Longdo]
払い渡す[はらいわたす, haraiwatasu] (v5s, vt) to pay; to pay out; to pay over [Add to Longdo]
明け渡す;明渡す;開け渡す(iK)[あけわたす, akewatasu] (v5s, vt) to vacate; to surrender [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This castle overlooks the city.この城から町を見渡すことができる。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
I met Roy, who asked me to give you this one.ぼくはロイに会ったら、これをきみに渡すように頼まれた。 [ M ]
Pass the baton in a relay race.リレーでバトンを渡す
We finally decided to give him over to the police.我々はついに彼を警察に引き渡すように決めた。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
As far as I could see, everything was covered with snow.渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
As far as the eye could see, nothing could be seen expect cornfields.渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
So far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.渡す限り、砂以外何も見えない。
There was nothing but forest as far as the eye could see.渡す限り、森であった。
The field was white as far as the eye could see.渡す限り、野原は真っ白だった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.渡す限り一面の雪景色だった。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.渡す限り海だった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
There was nothing but sand as far as the eye could see.渡す限り砂ばかりだった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.渡す限り砂意外何も見えなかった。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.渡す限り人っ子1人見えなかった。
There was nothing but water as far as the eye could see.渡す限り水以外何もなかった。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.渡す限り地面は雪で覆われていた。
There were green fields as far as the eye could reach.渡す限り緑の野原が広がっていた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す
The city, after the city, after in ruins as far as the eye could see.町は見渡す限りの焼け野原であった。
Surrender their city to the enemy.都市を敵に明け渡す
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Abandon a city to a conqueror.#A: 征服者に街を譲り渡す
#B: 征服者 に 町{ 街 } を 譲り渡す
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got one of these for each of you, with enough money to keep you comfortable while you're waiting, but not enough to get you into trouble.[JP] これを一つずつ渡す 待ってる間 楽に暮らせるはずだ だが やばくない程度の額だ Kansas City Confidential (1952)
Here's what we are going to do. When you put us back on Earth, you'll get this... and this...[JP] こうしよう 地球に着いたら渡す Kin-dza-dza! (1986)
- I don't intend to let him give it up.[JP] だから夫が金を 警察に渡す Too Late for Tears (1949)
I'll give you 6.[JP] 6000渡す Tucker: The Man and His Dream (1988)
I'll get more.[JP] 後で渡す He Walked by Night (1948)
I'm giving you a strict accounting of your funds, Mrs. Palmer.[JP] きっちり お釣りも渡す Too Late for Tears (1949)
We just want to give you a key.[JP] 鍵を渡すだけでいいんだ And Then There Were None (1945)
I give you two dollars and you give me a coffee and change for telephone.[JP] 2ドル渡すから コーヒーと電話用に小銭を The Intruder (1962)
Either you give us what we want, or I blow her brains all over you right now.[JP] おとなしく 渡すか 今すぐ頭を撃ち抜くか Cellular (2004)
- (KITTY): Never mind. I will.[JP] いいわ 私が渡す Episode #1.5 (1995)
we'll start passing out the valentines.[JP] 皆さん席について カードを渡す Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Here, I give you this whole Ktse, and you get me 5 bottles of water, and 1 kilo of porridge.[JP] じゃあ この1本を 丸ごと渡すから 水5本と 雑炊1キロ Kin-dza-dza! (1986)
- Will you yield the treasure?[JP] - 宝を引き渡すか? Das Rheingold (1980)
- I'll give you the money to go.[JP] - 行けないが お金を渡す Taxi Driver (1976)
Not to give him to your wife?[JP] 母親に渡すなと? War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
my teacher.[JP] オスマー先生に渡すんだ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me.[JP] 奴はレイアとチューイーを 俺に引き渡すと約束した Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Vader's given him to the bounty hunter.[JP] - 賞金稼ぎに渡す Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... after I have Skywalker.[JP] スカイウォーカーを捕らえた後... ソロをジャバ・ザ・ハットへ 引き渡すがよい Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You are a tiger.[JP] 少しお金を渡す Too Late for Tears (1949)
You show them my Ktse. And don't give them more than half a match. Gravitsapa costs half a match.[JP] 渡すのは半本だけだぞ それで買える Kin-dza-dza! (1986)
We surrender our city?[JP] 降伏して 街を明け渡すか? Troy (2004)
"Have drinks, Cossacks, to my late father's health."[JP] 札を俺に渡すと今度は 写真を取り出した Tikhiy Don (1957)
He's after us, Jane.[JP] かばんは 彼に渡すはずだったんだ Too Late for Tears (1949)
Why would she shout "Ginger ale!" when handing the drink over?[JP] ジンジャーエールを渡す時に "ジンジャーエール"って叫ぶ人いますか? The Gentle Twelve (1991)
Furthermore, you instructed her to supply him with an office in a federal building in which to write that article.[JP] 情報を渡すところを見たと しかもその記者に 部屋まで提供した 連邦ビルの一室で その記事を書くためです Tucker: The Man and His Dream (1988)
I'll give you that Ktse, and you give me two bottles of water. Agreed?[JP] もう半本も渡すから 水を2本くれ Kin-dza-dza! (1986)
My husband has the money, and two days from now he's going to turn it over to the police.[JP] - ゴネてないわ 夫が二日後に 警察に渡す Too Late for Tears (1949)
Tell him that you sold the set... and his money's waiting for him here.[JP] あの機械が売れたと言って 金を渡すから いつ来るか尋ねて He Walked by Night (1948)
Well, you'll not have my sword![JP] 俺の剣を渡すわけか? The Black Cauldron (1985)
Pass me two more bacon slices and six more eggs[JP] 私2よりベーコンスライスを渡す そして6以上の卵 Howl's Moving Castle (2004)
Indeed, my dear, nothing can clear Mr. Collins of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, but if you'll listen to his letter, you may be softened by how he expresses himself.[JP] この家を彼に渡すなんて 罪悪感さえ感じる だが 彼の手紙を読めば 少しは考えが変わるぞ Episode #1.2 (1995)
I'm meeting some men tonight to pay them. I want someone with me.[JP] 今夜人に逢って金を渡すので 同行してほしい Farewell, My Lovely (1975)
- Give it to him, Ron.[JP] ロン 渡すんだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I'll give it away, not today[JP] それを渡すが 今日じゃない The Chorus (2004)
Give it to your king.[JP] そなたの王に渡すがいい Troy (2004)
Either you give us that match now, or we won't take you to Earth for less than seven boxes![JP] 今その1本を渡すか― 地球に戻ってから 7箱以上よこすかだ Kin-dza-dza! (1986)
It's decided, then. You shall have the Black Cauldron.[JP] 決まった、ブラックコルドロンを渡す The Black Cauldron (1985)
And Rolling Stone will provide him with the dagger point.[JP] この作戦で 彼に短剣を 渡すことになる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Come on in. I've got your money for you.[JP] 来てくれ 金を渡すから He Walked by Night (1948)
That you'd repay.[JP] "渡す" Kin-dza-dza! (1986)
I forgot to give her the receipt. It was an honest mistake.[JP] 彼女に領収書を渡すのを 忘れたんです、僕のミスです Brewster's Millions (1985)
Your money is waiting here for you.[JP] 渡す金がここにある He Walked by Night (1948)
Maybe you should just give them to Allen.[JP] スチュアートに渡すべきだ London to Brighton (2006)
Chewie, give them your crossbow.[JP] チューイー クロスボウを渡すんだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That wasn't part of our agreement, nor was giving Han to this bounty hunter![JP] 約束と違いますぞ ハンを賞金稼ぎに渡すのも! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
He's my prisoner, Mr. Flood. Nobody gets him.[JP] 彼は保護されてる フラッドさん 誰にも渡すことはできない Rough Night in Jericho (1967)
I could say you'll get your money in a month, just to keep you sweet.[JP] 1ヶ月以内に渡すからと 気休めを言うこともできた The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Tengo algo para el senor Serrano.[JP] セラーノさんに渡す物が Sorcerer (1977)
But it's your money and, in the meantime, all you gotta do is come here every once in a while and I'll dish it out so that you can have a little fun, OK?[JP] あくまでも君の金だ ここに来れば 小遣い程度は渡す Léon: The Professional (1994)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
渡す[てわたす, tewatasu] uebergeben, ueberreichen [Add to Longdo]
渡す[わたす, watasu] uebergeben [Add to Longdo]
渡す[みわたす, miwatasu] ueberblicken, uebersehen [Add to Longdo]
譲り渡す[ゆずりわたす, yuzuriwatasu] abtreten, uebertragen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top