ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*流露*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 流露, -流露-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
流露[liú lù, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ,  ] to express; to reveal (one's thoughts or feelings) #13,970 [Add to Longdo]
流露[liú lù chū, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄔㄨ,   ] to display (talent); to exude (pleasure) #15,594 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
流露[りゅうろ, ryuuro] (n, vs) revelation; outpouring [Add to Longdo]
天真流露[てんしんりゅうろ, tenshinryuuro] (n) manifestation (revelation) of one's natural sincerity (naivete) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My lips are sealed, with bolts and keys but through my eyes my love is Revealed.[CN] 我双唇紧闭 牢牢地锁住 可你的心声 从眼底流露 Parineeta (2005)
I can foresee the bitter scorn blazing at me from your proud eyes when you have read my secret sorrow.[CN] 我能预见你尊贵的眼睛 流露强烈的鄙视之情 但我还是要说出内心的痛楚 Onegin (1999)
But you're a good actress. It doesn't show.[CN] 你是好演员 所以没流露 Open Your Eyes (1997)
"There came from his lips no wordy protestations such as formal lovers use.[CN] 自他唇间流露出无声的宣言 就如同所有恋爱中之男女 A Room with a View (1985)
I was sad, but had to hide my feelings[JP] 一瞬熱くなった 我傷心,又不敢讓遺憾流露 Cape No. 7 (2008)
I can see it draining out of you. It's me, remember?[CN] 我能看到你眼中流露出对我的爱 是我啊 记得吗 Closer (2004)
Strip-tease of the soul[CN] 真是真情流露啊! Strip -tease of the soul We'll Live Till Monday (1968)
- Homer.[CN] 流露出父爱 The Cider House Rules (1999)
Their bodies close to freezing[CN] 身体冻,感情流露 The Inner Scar (1972)
Slips out, now and then.[CN] -偶尔流露. Good Advice (2001)
Fights, brawls, show of temper... and proposing to girls are things real Men do[CN] 打架, 争吵, 流露个性 向女性求婚是一个真男人所为 Mujhse Shaadi Karogi (2004)
Ladies, so I'm told, are not permitted to show an interest in Anthony's Percy Pointer.[CN] 我是指淑女们可不能对安东尼 -珀西西点军校流露好感 Episode #1.4 (2003)
- You're so full of starch! Hey, let 'em know how you feel![CN] 流露真感情吧 My Favorite Martian (1999)
You really got him to open up there.[CN] 你让他真情流露 Dolores Claiborne (1995)
Know what it's like?[CN] 你会见到人们那些流露着恐惧的脸 Face to Face (1967)
There's no suspense. And don't think I didn't see... the look in your eye over there... and feeling her little hair and all that kind of stuff.[CN] 别以为我没注意到,你拂起她头发时眼中流露的感情 Bandits (2001)
You may grieve, but don't show it, hide it inside you.[CN] 你应该默默地忍受, 而不是在众人面前流露. Jamilya (1969)
Your lies reveal your desires more than any other confession.[CN] 你的谎言比任何坦白更能 流露你的欲望 Cheeky (2000)
I always wish to give them as unstudied an air as possible.[CN] 而且临时说的时候 总是要装出十自然流露出来的 Pride & Prejudice (2005)
I mean, we were really bonding. We were drawing.[CN] 我们真情流露 Jingle All the Way (1996)
I think you wish to tell me that you and your mother are very poor, not withstanding your obvious grace, dignity and talent.[CN] 我想你要告诉我 你和你的母亲非常穷困 与你流露出的优雅娴淑 不卑不亢并不符合 The Solitary Cyclist (1984)
I could see it in your face.[CN] 你的神情也流露出这一点 The Matrix Revolutions (2003)
# don't be afraid to let it show # for you never know # if you let it out[CN] "别害怕流露出来" "因为你从不知道" "是否流露出来" If Only (2004)
The state competition's a couple of weeks away, so keep on it, okay?[CN] 继续流露 American Pie (1999)
You know, it's so nice when a man can express his feelings.[CN] 你知道吗 男人肯流露真情,那很感人 Sleepless in Seattle (1993)
In those dying eyes, there was a humble request for excuses[CN] 在垂死的双眼里, 流露着无助,恐惧,绝望, The Motorcycle Diaries (2004)
But beside it, lies the void.[CN] 但在它旁邊,流露出了空曠 Notre musique (2004)
I believe that you are the only one to express feelings.[CN] 我暂且相信你是唯一一个 值得我流露感情的人 Heavy (2005)
They just don't like to show how they feel.[CN] 他们不流露自己的感受 Species (1995)
Let the real Viscount d'Andresy come out, more often?[CN] 安德烈子爵,为什么 不把你的感情表达出来呢? 因为我没有什么情感 可以流露 Arsène Lupin (2004)
"True feelings revealed"?[CN] 反对. "真情流露"? I Am Sam (2001)
Do but encave yourself and mark the jeers, the gibes, and notable scorns that dwell in every region of his face.[CN] 你现在就躲在一边... ...注意他含讥带嘲的一种神情... ...流露在他的脸上每一个角落 Othello (1995)
His look was disbelief.[CN] 他的脸上流露的怀疑 Episode #1.3 (2003)
It's automatic I'm sincere[CN] It's automatic I'm sincere 自然流露 我真心实意 Bye Bye Birdie (1963)
Just remember, acting is about truth.[CN] 一位漂亮的南方姑娘 记住 表演是真情流露 The Notorious Bettie Page (2005)
There's some anxiety in her every movement, even in her laughter.[CN] 她的举手投足,甚至笑声里 都流露着焦虑不安 A Nest of Gentry (1969)
- Store your anger and your feeling.[CN] -不要轻易流露出你的情感 Episode #1.1 (2003)
Please reveal your nature[CN] 请让天性流露 Himalaya Singh (2005)
Forgive me, but it's a kind of love that you're showing. Let them talk.[CN] 对不起 但你流露出关怀的神情 Cleopatra (1963)
It's like there's a light around him. He exudes beauty.[CN] 他周围像发光似的, 流露着美态 Zoolander (2001)
So full of artless jealousy is guilt, it spills itself in fearing to be spilt.[CN] 罪恶是这样充满了猜疑 越小心越容易流露鬼胎 Hamlet (2000)
Well, it, uh... It came from the heart.[CN] 我的真情流露 American Pie (1999)
I cannot allow myself to show my feelings.[CN] 我不能流露自己的感情 Sunshine (1999)
I'm uncomfortable with touching and sentiment.[CN] 我对碰触和情感的流露 感到不自在 Little Black Book (2004)
Not your lies nor your tricks. A true expression.[CN] 不是你的谎言,你的诡计,你的真情流露 Code Unknown (2000)
I believe her true feelings about her father were revealed. Objection.[CN] 我相信她感觉到他的 爸爸真情流露. I Am Sam (2001)
"is constantly yet casually daring."[CN] "流露出漫不经心的胆识" Spanglish (2004)
Every move that she makes makes me feel like never before[CN] 从他眼中 流露出无限爱 爱神的箭 射中了我 Tarzan (1999)
She was so forlorn and so happy to see us that I felt guilty about the entire episode.[CN] 流露着深深的被遗弃感, 看到我们如此高兴 此景让我深感内疚 Born Free (1966)
I know, sometimes he has a hard time expressing his real feelings.[CN] 有时他很难流露他真正的想法 Bad Boys (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top