ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*流氓*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 流氓, -流氓-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
流氓[liú máng, ㄌㄧㄡˊ ㄇㄤˊ,  ] rogue; hoodlum; gangster; immoral behavior #7,031 [Add to Longdo]
流氓[liú máng zuì, ㄌㄧㄡˊ ㄇㄤˊ ㄗㄨㄟˋ,   ] the crime of hooliganism #84,219 [Add to Longdo]
流氓无产者[liú máng wú chǎn zhě, ㄌㄧㄡˊ ㄇㄤˊ ㄨˊ ㄔㄢˇ ㄓㄜˇ,      /     ] lumpenproletariat (in marxist theory) [Add to Longdo]
流氓集团[liú máng jí tuán, ㄌㄧㄡˊ ㄇㄤˊ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ,     /    ] gang of hoodlums [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
流氓[りゅうぼう, ryuubou] (n) refugee [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With a bum.[CN] 我和一个流氓, 一个坏人谈恋爱... Spur der Steine (1966)
An anarchist.[CN] 我既不是流氓 Lemonade Joe (1964)
And the raw new towns that sprung up in the West began to dream of becoming as refined as that one-time hooligan city by the Golden Gate.[CN] 这些在西部陆续成立的新城镇 都开始梦想... 有天能成为在金门畔 曾经被视为流氓城市的那个地方 How the West Was Won (1962)
Turn him loose on the street with all the gangs and drop-outs...[CN] 让他在大街上与流氓和无业游民在一起... Up the Down Staircase (1967)
- Get hold of Benny.[CN] 把班尼叫来―等等.这个流氓甘特襄是个布道者 Elmer Gantry (1960)
Put me down! Who are these ruffians? I never saw them before in me life.[CN] 放开我 我不认识这群流氓 A Hard Day's Night (1964)
I know what that rascal wants.[CN] 我知道这流氓想干什么 8½ (1963)
A ruffian's after me[CN] 一个流氓在追我 An Actor's Revenge (1963)
- Stop it![CN] 流氓 Les Cousins (1959)
Gangsters, murderers, savages...[CN] 流氓,殺人,野人 The Devil's Brigade (1968)
Captain Clegg? So this is where the rascal ended up.[CN] 克莱格船长 这就是那流氓的结束地 Night Creatures (1962)
The dirty blaggard![CN] 卑鄙的流氓. Long Day's Journey Into Night (1962)
Shankar's a rascal, why support him?[CN] 謝卡是個流氓,為何支助他? The Cloud-Capped Star (1960)
Keep the rascal away from my house until I lock the wench up.[CN] 别让那流氓靠近我的家 直到我说服了她 Tom Jones (1963)
There's one of you that's worse than all the rest a villainous clod who never ceases derogatory remarks about the Canadians.[CN] 還有一個更糟糕的 有一個流氓他從未停止 對加拿大人的貶損言論 The Devil's Brigade (1968)
OK.[CN] 把班尼叫来―等等.这个流氓甘特襄是个布道者 Elmer Gantry (1960)
I'm surprised at a lady like you inquiring of the likes of him - brawling, thieving, bragging about his mistress - one Sophie Western.[CN] 有,女士 但我奇怪的是你怎么打听他 他是个小偷流氓 Tom Jones (1963)
Every man was a knave with his soul for sale...[CN] 所有人都是出卖灵魂的流氓 Long Day's Journey Into Night (1962)
Hooligans of the world, unite![CN] 世界上的流氓们啊 联合起来 Inherit the Wind (1960)
A mean opportunist. A scoundrel.[CN] 寄希望于一个野心家, 一个流氓 Spur der Steine (1966)
Finding Gracchus in control of the mob and the senate... you felt compelled to hand over the garrison to him also.[CN] 奎格斯不但控制了 元老院的流氓 你还听话的把军队交给他 Spartacus (1960)
You are the most impudent rascal on earth![CN] 你是世上最无耻的流氓 Tom Jones (1963)
Bastard![CN] 流氓 Les Cousins (1959)
There are good, strong bars to keep out the riffraff.[CN] 牢固结实的铁窗将流氓挡在外面 Pretty Poison (1968)
But he'll do anything for a friend, hood or cop.[CN] 他会为了朋友赴汤蹈火 他更袒护流氓而 不是警察 Le Doulos (1962)
- Get hold of Benny. - Now, wait a minute. - This Gantry bum's a preacher.[CN] 把班尼叫来―等等.这个流氓甘特襄是个布道者 Elmer Gantry (1960)
- Scoundrels![CN] - 流氓们! Casanova 70 (1965)
Are you a man or a hoodlum?[CN] 你是男人還是流氓 To Sir, with Love (1967)
We're gamblers. We ain't afraid of the sword.[CN] 怕就不当流氓 Yojimbo (1961)
He's a thug who keeps the next valley under his thumb.[CN] 山那头的山谷 全是那个流氓的地盘 Zatoichi's Pilgrimage (1966)
A gangster named Tohachi in the next valley sent my brother to kill you.[CN] 我哥是因为山那头的流氓 荒驹藤八的命令 才会跑去杀你 Zatoichi's Pilgrimage (1966)
Who lied and used the P2 principle, those are scoundrels.[CN] - 而撒谎的, 采用2P原则的人, 则是流氓 - 什么是2P原则? Who lied and used the P2 principle, those are scoundrels. We'll Live Till Monday (1968)
Get out and follow them rascally friends of yours![CN] 起来去找你的流氓朋友 Tom Jones (1963)
Batischev's right.[CN] 巴季舍夫说的对, 这篇文章之后有人像个傻子, 有些人则像个流氓 Batischev's right. We'll Live Till Monday (1968)
But all the rogues in the district haunt that tavern yonder.[CN] 没有,但是这街上所有的流氓 都在那个小旅馆 Tom Jones (1963)
I'm really sorry, but they're riffraff that I had to deal with in the past.[CN] 我真的很抱歉 但他们是 我在过去不得不接待的流氓 Casanova 70 (1965)
Rascal.[CN] 流氓. The Devil's Trap (1962)
José Luis isn't a cad.[CN] 何塞? 路易士不是個流氓 The Executioner (1963)
But if these two hoods get paid in advance...[CN] 如果这两个流氓先拿到钱 The Killing (1956)
The dirty blaggard, he'll get me into serious trouble yet.[CN] 这卑鄙的流氓! 他还会给我带来更严重的麻烦 Long Day's Journey Into Night (1962)
Castin, you're wrong to aid ... such scum![CN] - 你 Castin 你跟一个流氓合伙 - 是一个恶棍~ Death in the Garden (1956)
A fine son you are to help that blaggard get me into a lawsuit.[CN] 你是一个帮那流氓 向我打官司的好儿子 Long Day's Journey Into Night (1962)
Hooligans.[CN] 流氓 Hooligans. Victim (1961)
Those good-for-nothing hoodlums![CN] 这些废物点心无赖流氓 101 Dalmatians (1961)
He's crazy.[CN] 流氓 Lemonade Joe (1964)
He is the embodiment of vulgarity[CN] 他就是流氓的化身 An Actor's Revenge (1963)
Sir, it'd give me pleasure to take those two tackles...[CN] 长官,收拾那两个小流氓让我觉得很爽―― Two Rode Together (1961)
You hear that, Paul? We love you.[CN] 我们都是流氓 你听到她说什么了 保罗 Les Cousins (1959)
- You're bastards. - Us?[CN] 你们都是流氓 Les Cousins (1959)
Why do you want to be a gambler? A farmer's place is in the fields.[CN] 在家种田,总比做流氓好! Yojimbo (1961)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top