ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*流れ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 流れ, -流れ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
流れ[ながれる, nagareru] TH: ไหล  EN: to stream
流れ[ながれる, nagareru] TH: ไหลออกมา

Japanese-English: EDICT Dictionary
流れ[ながれ, nagare] (n) stream; current; flow; (P) #1,916 [Add to Longdo]
流れ[ながれる, nagareru] (v1, vi) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; (P) #3,889 [Add to Longdo]
流れ[ながれぼし, nagareboshi] (n) shooting star; meteor; (P) #18,728 [Add to Longdo]
流れ[おながれ, onagare] (n) cancellation; abandonment [Add to Longdo]
ジョブの流れ[ジョブのながれ, jobu nonagare] (n) { comp } job stream; run stream; input stream [Add to Longdo]
データ流れ[データながれ, de-ta nagare] (n) { comp } data flow [Add to Longdo]
メッセージ流れ機密性[メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] (n) { comp } message flow confidentiality [Add to Longdo]
意識の流れ[いしきのながれ, ishikinonagare] (n) stream of consciousness [Add to Longdo]
流れ[よこながれ, yokonagare] (n) flowing into the black market [Add to Longdo]
音楽の流れ[おんがくのながれ, ongakunonagare] (n) flow of music [Add to Longdo]
河童の川流れ[かっぱのかわながれ, kappanokawanagare] (exp) anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
割付けの流れ[わりつけのながれ, waritsukenonagare] (n) { comp } layout stream [Add to Longdo]
急な流れ[きゅうなながれ, kyuunanagare] (n) swiftly running river; rapid stream [Add to Longdo]
流れ[しちながれ, shichinagare] (n) unredeemed pawned item [Add to Longdo]
流れの時計[しちながれのとけい, shichinagarenotokei] (n) unredeemed (pawned) watch [Add to Longdo]
車の流れ[くるまのながれ, kurumanonagare] (n) flow of cars [Add to Longdo]
流れ[いろながれ, ironagare] (n) dye bleeding (in fabric dyeing) [Add to Longdo]
深い川は静かに流れ[ふかいかわはしずかにながれる, fukaikawahashizukaninagareru] (exp) (id) still waters run deep [Add to Longdo]
水の流れと人の行方[みずのながれとひとのゆくえ, mizunonagaretohitonoyukue] (exp) (id) Life is an unknown course [Add to Longdo]
制御流れ[せいぎょながれ, seigyonagare] (n) { comp } control flow [Add to Longdo]
静かに流れる川は深い[しずかにながれるかわはふかい, shizukaninagarerukawahafukai] (exp) (id) Still waters run deep [Add to Longdo]
石が流れて木の葉が沈む[いしがながれてこのはがしずむ, ishiganagaretekonohagashizumu] (exp) (id) (obsc) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink [Add to Longdo]
石に漱ぎ流れに枕す[いしにくちすすぎながれにまくらす, ishinikuchisusuginagarenimakurasu] (exp) (id) (obsc) refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument [Add to Longdo]
流れ[かわながれ, kawanagare] (n) being carried away by a current [Add to Longdo]
走行の流れ[そうこうのながれ, soukounonagare] (n) { comp } job stream; run stream; input stream [Add to Longdo]
潮の流れ[しおのながれ, shiononagare] (n) sweep of the tide; drift of the tide; tidal current [Add to Longdo]
抵当流れ[ていとうながれ, teitounagare] (n) foreclosure [Add to Longdo]
抵当流れの品[ていとうながれのひん, teitounagarenohin] (n) unredeemed article [Add to Longdo]
入力の流れ[にゅうりょくのながれ, nyuuryokunonagare] (n) { comp } job stream; run stream; input stream [Add to Longdo]
平家の流れ[へいけのながれ, heikenonagare] (n) the Heike line [Add to Longdo]
流れ[かたながれ, katanagare] (n) slanting, one-sided (shed) roof [Add to Longdo]
流れの向き[ながれのむき, nagarenomuki] (n) { comp } flow direction [Add to Longdo]
流れを汲む[ながれをくむ, nagarewokumu] (v5m) to be descended from; to be drawn from (the tradition of); to be derived from; to follow the school (tradition) of [Add to Longdo]
流れ下る[ながれくだる, nagarekudaru] (v5r) to flow down; to run down [Add to Longdo]
流れ込む[ながれこむ, nagarekomu] (v5m, vi) to flow into; to pour into; to stream into; (P) [Add to Longdo]
流れ作業[ながれさぎょう, nagaresagyou] (n) assembly-line system [Add to Longdo]
流れ[ながれもの, nagaremono] (n) stranger; tramp; wanderer [Add to Longdo]
流れ出す[ながれだす, nagaredasu] (v5s) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away [Add to Longdo]
流れ出る[ながれでる, nagarederu] (v1) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away [Add to Longdo]
流れ[ながれず, nagarezu] (n) { comp } flowchart; flow diagram [Add to Longdo]
流れ図記号[ながれずきごう, nagarezukigou] (n) { comp } flowchart symbol [Add to Longdo]
流れ制御[ながれせいぎょ, nagareseigyo] (n) { comp } flow control [Add to Longdo]
流れ[ながれせん, nagaresen] (n) { comp } flowline [Add to Longdo]
流れ[ながれだま, nagaredama] (n) stray bullet [Add to Longdo]
流れ着く[ながれつく, nagaretsuku] (v5k) to drift to; to be washed ashore [Add to Longdo]
流れ歩く[ながれあるく, nagarearuku] (v5k, vi) to wander about [Add to Longdo]
流れ[ながれや, nagareya] (n) stray arrow [Add to Longdo]
流れ落ちる[ながれおちる, nagareochiru] (v1) to run off (fluid); to run down; to flow down [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
The current is rapid around here.このあたりは流れが速い。
The current of this river is rapid.この川の流れは急だ。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
The river flows too fast swim in.この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
The news has just come on the radio.そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The water runs downward to the pond.その水は池に流れ込む。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The river flows through the town.その川は町をとおって流れる。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
The river flows between two country.その川は両国の間を流れている。
The river runs through the valley.その谷間には川が流れている。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The toilet doesn't flush properly.トイレがうまく流れません。
The toilet doesn't flush.トイレの水が流れません。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
A ball is floating down the river.ボールが川を流れている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道人と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守は指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
To make matter worse, the traffic was bad.悪いことに車の流れが悪かった。
Immigrants entered the land in streams.移民は流れを成してその国に入った。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The Maruyama river flows through Kinosaki.円山川は城崎を流れている。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
The best swimmers are oftenest drowned.河童の川流れ。 [ Proverb ]
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
Blood is flowing down.血が流れている。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ジョブの流れ[じょぶのながれ, jobunonagare] job stream, run stream, input stream [Add to Longdo]
データ流れ[データながれ, de-ta nagare] data flow [Add to Longdo]
メッセージ流れ機密性[メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality [Add to Longdo]
割付けの流れ[わりつけのながれ, waritsukenonagare] layout stream [Add to Longdo]
制御流れ[せいぎょながれ, seigyonagare] control flow [Add to Longdo]
走行の流れ[そうこうのながれ, soukounonagare] job stream, run stream, input stream [Add to Longdo]
入力の流れ[にゅうりょくのながれ, nyuuryokunonagare] job stream, run stream, input stream [Add to Longdo]
流れの向き[ながれのむき, nagarenomuki] flow direction [Add to Longdo]
流れ[ながれず, nagarezu] flowchart, flow diagram [Add to Longdo]
流れ図記号[ながれずきごう, nagarezukigou] flowchart symbol [Add to Longdo]
流れ制御[ながれせいぎょ, nagareseigyo] flow control [Add to Longdo]
流れ[ながれせん, nagaresen] flowline [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
流れ[ながれる, nagareru] fliessen, stroemen [Add to Longdo]
流れ[ながれぼし, nagareboshi] Sternschnuppe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top