“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*没頭*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 没頭, -没頭-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
没頭[ぼっとう, bottou] (n, vs) immersing oneself; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I have been occupied in reading books.ずっと読書に没頭していた。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
He has devoted himself to his studies recently.彼はここのところ研究に没頭している。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
He lost himself in his studies.彼はわれを忘れて研究に没頭した。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He is absorbed in study.彼は研究に没頭している。
He is absorbed in the study of linguistics.彼は言語学の研究に没頭している。
He is absorbed in his work.彼は仕事に没頭している。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
He devoted himself to reading books.彼は読書に没頭した。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
They are engaged in playing chess.彼らはチェスに没頭しています。
She is deep in study.彼女は研究に没頭している。
She was engrossed in her work.彼女は仕事に没頭していた。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くのに没頭している。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm quite pregnant with it now.[JP] 今は この謎に没頭している Art in the Blood (2014)
My brother sacrificed many things, Mr. Potter on his journey to find power including Ariana.[JP] 兄は力を得ることに没頭するあまり 多くのものを犠牲にした アリアナもだ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
He gets lost in work sometimes, he can be distant.[JP] 仕事に没頭して 話もあまり出来なかったり There Is No Normal Anymore (2009)
living proof of what will happen if we allow ourselves to be submerged in an interstellar coalition.[JP] 我々が恒星間の連合に没頭するなら Terra Prime (2005)
If you are still intent on doing this I believe it is possible to destroy the shipping corridor.[JP] お前がまだ没頭するのなら― 輸送地点を 破壊できると信じよう An Origin Story (2012)
Machines were his passion[JP] 彼は 機械に没頭した 3 Idiots (2009)
But instead I let her grieve alone so that I could focus on finding a way to the alternate universe to save someone else's child.[JP] だが私は 彼女を残し─ 別の宇宙に住む─ 他人の子を 救う事に没頭した Back to Where You've Never Been (2012)
I'd rather work my way into it, nice and easy.[JP] 静かに それに 没頭する方が好きだ Don Jon (2013)
I was obsessed as a kid.[JP] 没頭してました In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Yes, he's very dedicated.[JP] 没頭してるから Creepshow (1982)
But sadly, the greatest minds and resources... were focused on conquering hair loss and prolonging erections.[JP] しかし 遺伝子工学の研究者達は・・ 発毛技術と 勃起の持続研究に没頭していた Idiocracy (2006)
And when you look... at what Dad spent his life working on, and when you look at the way Mom killed herself, how she did it... how would Dad not feel a little anger on top of his guilt?[JP] それから 兄貴は... 親父が仕事に没頭したり... 母さんが自殺したこと 訳に こだわり始めた The Discovery (2017)
Now that I'm not going to school, I don't really know what to do. I miss having something to do.[JP] 最近、こうなんか没頭できるものがなくて。 Keen på å bade (2016)
The usual way-- throwing himself into work.[JP] いつも通りよ -- 仕事に没頭してる 137 Sekunden (2009)
Uh, actually, I'm, you know, really into this article on, uh... mammograms.[JP] つい記事に没頭していて マンモグラフィの There's No Place Like Home (2015)
You're applying yourself to my perspective... as I've been applying myself to yours.[JP] 君は私の考え方に没頭していた... 私が君の考え方に没頭していたように。 Tome-wan (2014)
It is where the warlocks go to squint at dusty books and drink shade of the evening.[JP] 魔術師が本を読み 研究に没頭する場所です The Ghost of Harrenhal (2012)
I think sometimes we get so absorbed with... what we're doing individually, we go off on our own track and so forth, we lose the fact that how important family is.[JP] 私は思うのですが 私たちは時々 没頭してしまう 個別に何かをやったり 我々の道を外れてしまうことなど それが The Discovery (2017)
People have to know that we are a society addicted to technology, to social media.[JP] 皆ソーシャルメディアや テクノロジーに没頭してると 知るべきだ Crowd Sourced (2015)
I don't gotta do anything. I just fucking lose myself.[JP] 何もいらない ただひたすら没頭するんだ Don Jon (2013)
I mean, that's a serious commitment to masturbation.[JP] マスターベーションに 没頭してるよね Once Upon a Time in Venice (2017)
My first book was clearly too avant garde, lost in literati pretense.[JP] 私の最初の本は 疑いなく前衛的だった 文学者気取りに没頭して Pilot (2013)
I was so lost in hatred and revenge.[JP] 憎悪と復讐に 没頭してました Maleficent (2014)
The Ox and I were obsessed with the Mitchell-Hedges skull in college.[JP] −いいジャケットだな 彼と私は大学で ミッチェル・ヘッジの... 頭蓋骨に没頭していた。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
I know sometimes I get so wrapped up in my world[JP] 私は 研究に没頭するあまり Reunion (2015)
He worked crazy hours, was completely devoted.[JP] とにかく仕事に没頭してて New York Kids (2014)
Yeah. Fusco says the missus is hard at work too.[JP] ああ、フスコも言ってたけど 奥さんも仕事に没頭してるみたい Til Death (2012)
I mean, I understand he's invested in the case, but the NYPD doesn't do vendettas.[JP] 彼が事件に没頭してるのは わかるよ だが ニューヨーク市警は 報復の場じゃない The Woman (2013)
When you're on the water, all you're thinking about is what's right in front of you.[JP] 水上では 目の前のことに没頭できる Chapter 8 (2013)
He spent hours locked away in his study with his paintings.[JP] 父は美術品の研究に 没頭してて Hitler on the Half-Shell (2015)
I'll have to devote myself to the research paper.[JP] 私は 論文に没頭しなければならない。 Episode #1.6 (2012)
I played the part of a beaten man resigned to the sanctuary of his work.[JP] わたしは打ちひしがれて 仕事に没頭する男を演じた Rogue One: A Star Wars Story (2016)
I realized when Peter showed up, you didn't get lost in the work; you just chose not to come.[JP] ピーターが いつ現われるかも あなたが仕事に没頭して 行けない時よ Fushigi (2014)
You know, you are just lost in your own world in here.[JP] 自分の世界に没頭しすぎよ Oculus (2013)
Maybe he's wrapped up in smuggling.[JP] 多分 彼は密輸に没頭してる Honor Among Thieves (2014)
No matter how deep you in it.[JP] どんなにお前が没頭しても Ride Along (2014)
I got wrapped up in my own suffering, and I... forgot that some other people might be suffering, too.[JP] 自分自身の苦しみに没頭してた そして俺は... 別の数人を 忘れてしまった Identity (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top