ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*求める*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 求める, -求める-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
求める[もとめる, motomeru] TH: หา  EN: to seek

Japanese-English: EDICT Dictionary
求める[もとめる, motomeru] (v1, vt) (1) to want; to wish for; (2) to request; to demand; (3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (4) (pol) (See 買う・1) to purchase; to buy; (P) #2,845 [Add to Longdo]
活を求める[かつをもとめる, katsuwomotomeru] (exp, v1) to try to find a way out [Add to Longdo]
願い求める[ねがいもとめる, negaimotomeru] (v1) to entreat [Add to Longdo]
祈り求める[いのりもとめる, inorimotomeru] (exp, v1) to pray for [Add to Longdo]
尋ね求める[たずねもとめる, tazunemotomeru] (v1) to seek for [Add to Longdo]
請い求める[こいもとめる, koimotomeru] (v1) (See 懇願, 請う) to beg; to request; to demand; to entreat [Add to Longdo]
捜し求める;探し求める[さがしもとめる, sagashimotomeru] (v1) to search for; to seek for; to look for [Add to Longdo]
追い求める;追求める[おいもとめる, oimotomeru] (v1, vt) to pursue [Add to Longdo]
同気相求める[どうきあいもとめる, doukiaimotomeru] (exp) (id) like minds gather [Add to Longdo]
買い求める;買求める[かいもとめる, kaimotomeru] (v1, vt) to buy [Add to Longdo]
比を求める[ひをもとめる, hiwomotomeru] (exp, v1) to obtain the ratio [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Why do you wanna raise these walls?なぜおまえは壁を求めるの?
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Some blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。 [ M ]
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Find the area of a triangle.三角形の面積を求める
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。 [ M ]
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
We seek for happiness.私達は幸福を求める
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 [ M ]
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
People usually go after fame.人は普通名声を求める
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 [ M ]
Several years ago, in the course of being Interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That won't do much good hunting, nor to be rescued.[JP] それだけじゃ狩りも 助けを求めることもできない Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
So they're going to ask him for help...stay with them.[JP] やはりシシ神に助けを求める氣だ. ぴったり張り付けよ! Princess Mononoke (1997)
Then we are secure. Everything that lives wants love[JP] でも 心配は無用 生きる者はみな愛を求める Das Rheingold (1980)
If it is blood you seek, you're welcome to join us.[JP] 君たちが血を求めるなら 歓迎する 300 (2006)
That doesn't work either, because what happens then is the person you're involved with can't understand why you need to be friends with the person you're just friends with, like it means something is missing from the relationship (and) you wanna get outside to get it.[JP] しかし、これもうまくいかないな その時、交際している相手は 君に友人の異性友達が必要なのか理解できないからだ つまり、二人の関係には満たされないものがあって、 それを他の人に求めるようなものだから When Harry Met Sally... (1989)
God's kingdom on earth![JP] 正義の世界や神の国を 求めるなんてのはー Stalker (1979)
The need for secrecy is paramount, Ellen.[JP] 秘密が求めるのは重要性よ、エレン ※重要だから秘密... みたいな意味かと、自信なし Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
as men strive for right as they turn from praise.[JP] "権利を求めるように 自由にあなたを愛す" "称賛をあきらめるように 純粋に愛す" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
They'll turn to the Trade Federations or the Commerce Guilds for help.[JP] 彼らは交易商会や通商連合に 助けを求めるでしょう Star Wars: Attack of the Clones (2002)
The Sith and the Jedi are similar in almost every way... including their quest for greater power.[JP] シスとジェダイは 全く良く似ている より大きな力を 求めるところも Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
When his heart truly seeks salvation, he will find the key to his freedom.[JP] 彼が本当に救いを求めるとき 自由の鍵を見つけられる Heart of Fire (2007)
All the God-King Xerxes requires is this.[JP] 神王クセルクセスが求めるのは 300 (2006)
technology and magic... and a woman in search of her own destiny.[JP] 技術と魔法... 運命を求める女性 Bad JuJu (2007)
I demand the immediate resignation... of Laura Roslin and her ministers.[JP] 私はローラ・ロズリンの・・・ 即時辞任を求める Bastille Day (2004)
There is only power and those too weak to seek it.[JP] 力を求める強き者と― 力を求めぬ弱き者がいるだけだ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Whatever may happen, go to Pierre for help.[JP] ピエールだけに 相談をもちかけ 助言を求めるように War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The prosecution is asking that you do your time in a maximum security facility.[JP] 検察側は、最も厳重な施設に 入らることを求める Fin del camino (2007)
But should any of you wish to beg for mercy... the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas.[JP] ただし 慈悲を求める者がいれば... 偉大なるハット閣下が 願いを聞いてくださるそうだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The answer you seek is rural, even agrarian.[JP] 求める答えは田舎... 土地の... Sin City (2005)
When the shit hits the fan, who do they call? They call Mother Green and her killing machine.[JP] 鬼の海兵に助けを求める Full Metal Jacket (1987)
I'm just a fucked-up girl who's looking for my own peace of mind.[JP] ただ 安らぎを求める だけの風変わりな女よ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
They're a pack of predators and they're out for blood tonight - a woman's blood.[JP] 奴らは血を求める 肉食動物だ 女の血を Sin City (2005)
What are you seeking?[JP] なにを求める Batman Begins (2005)
With that body of hers she could have any man she wants.[JP] その体なら求める男を 手に入れられるのだが Sin City (2005)
Well, it's too dangerous to call for help, and a ship without a power supply isn't going to get us anywhere.[JP] だが 助けを求めるには 危険すぎる 動かない船があっても どうにもならん Star Wars: The Phantom Menace (1999)
- Can I ask you something, Kittridge?[JP] - 私はあなたに何か、キットリッジを求めることができますか? Mission: Impossible (1996)
Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure.[JP] 株価は変動し 経済破綻するが アメリカの農家は 絶えず肥料を求める After the Sunset (2004)
- Amen. - The Church wants you in your place.[JP] 「アーメン」 「教会はおまえらに忠誠を求める The Departed (2006)
Now, the Alto Vallejo can save us from this, and I respectfully suggest that $8.5 million is a fair price to pay to keep the desert from our streets and not on top of them.[JP] アルト・バリエホの水に 救いを求めるべきだ 費用は859万ドルだが それで砂漠を Chinatown (1974)
But I'm just a fucked-up girl who's looking for my own peace of mind.[JP] だけど 私はバカで ただ 安らぎを求める だけの風変わりな女よ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I'll pay them whatever they ask.[JP] 私は、彼らが求めるどんなそれらを支払います。 Pom Poko (1994)
It's a token of their love.[JP] 愛情とは請い求めること Siegfried (1980)
Messengers would be sent to far-off Shikoku and Sade... to seek help from famous Transformation Masters.[JP] 使者が送られる 遠い四国や佐渡に... からの助けを求めること 有名な変換マスターズ。 Pom Poko (1994)
I hope you can now understand my burial request.[JP] 私が火葬を求めるわけを 分かってくれるわね The Bridges of Madison County (1995)
The Marine Corps wants killers.[JP] 海兵隊は殺戮者を求める Full Metal Jacket (1987)
Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task he or she need only send up red sparks with their wands.[JP] 競技を棄権し助けを求める場合は― 杖を使って 赤い花火を空に打ち上げればよい Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Someone you wanted to be in bed with.[JP] 自分の求める誰かと Love Hurts (2007)
But times like these... call for drastic measures.[JP] しかし、このような時代... 抜本的な対策を求める Pom Poko (1994)
You kneel before idols and ask for guidance.[JP] あんたは、偶像の前に跪き 導きを求める Flesh and Bone (2004)
- Why, may I ask?[JP] - なぜ、私が求めることができますか? Mission: Impossible (1996)
I had the craziest night of my life tonight, and I guess I learned that if you want something or someone, you have to go for it.[JP] 昨夜は人生で1番 イカれた夜だった そこで学んだのは "求めるものがあれば━" "行動に移せ"だ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
How indignant Pierre would have been seven years before, when he'd returned from his sojourn abroad, if someone had told him that there would be no need for him to seek or plan anything, that his path had long ago been traced and predetermined for him.[JP] もしも7年前誰かが 外国から帰った ピエールに向かい "何も探し求めるな" War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
An artiste does not leave his work unfinished.[JP] 芸術家は 作品に完ぺきを求める Mannequin (1987)
I would be right now at your feet asking for your hand and your love.[JP] 今ここで僕はひざますき 求めるでしょう あなたの愛を... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
But I'm here, and I'm gonna give it my best shot.[JP] でも俺は生きて ベストショットを追い求める Zoolander (2001)
You're everything a man could ever want.[JP] 君は男が求める全てだ Sin City (2005)
What do you look for in a man?[JP] 男に何を求める Welcome to the Hellmouth (1997)
-But when I talk to you--" -"I'm the guy I wanna be."[JP] けど キミと話すと... "自分が求める自分になれる" A Cinderella Story (2004)
It depends entirely on the woman and how willing she is to discover her infinite supply of orgasms.[JP] 僕と出会うご婦人方がどうも・・ 求めるもんだから 男と女は結局 オーガズムさ Space Cowboys (2000)
We have eternity... to know your flesh...[JP] 我々は永遠に お前の肉の欲望を追い求める Hellbound: Hellraiser II (1988)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
求める[もとめる, motomeru] fordern, bitten, suchen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top