ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 母, -母- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [母, mǔ, ㄇㄨˇ] mother; female elders; female Radical: 母, Decomposition: ? Etymology: [ideographic] A mother's breasts Rank: 565 | | [每, měi, ㄇㄟˇ] each, every Radical: 母, Decomposition: ⿱ ? 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] Etymology: - Rank: 359 | | [毒, dú, ㄉㄨˊ] poison, venom; drug, narcotic Radical: 母, Decomposition: ⿱ 龶 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] a poisonous plant Rank: 947 | | [姆, mǔ, ㄇㄨˇ] governess, matron, nanny Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] woman Rank: 1061 | | [毓, yù, ㄩˋ] to give birth to; to raise; to educate Radical: 母, Decomposition: ⿰ 每 [měi, ㄇㄟˇ] 㐬 [liú, ㄌㄧㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] mother Rank: 2986 | | [拇, mǔ, ㄇㄨˇ] thumb; big toe Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 3031 | | [婁, lóu, ㄌㄡˊ] a constellation; to wear; surname Radical: 女, Decomposition: ⿱ 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] Etymology: [ideographic] A daughter 女 looking up at her mother 母 Variants: 娄 | | [坶, mǔ, ㄇㄨˇ] mud, mire; to paste, to plaster Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 8488 | | [呣, ḿ, ˙] interjection or exclamation indicating a question Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth
| | [鉧, mǔ, ㄇㄨˇ] cauldron, kettle, pot Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 母 [mǔ, ㄇㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] metal
|
|
| 母 | [母] Meaning: mother On-yomi: ボ, bo Kun-yomi: はは, も, haha, mo Radical: 毋 Rank: 570 | 姆 | [姆] Meaning: wet nurse On-yomi: ボ, モ, bo, mo Kun-yomi: うば, uba Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 母 Variants: 娒 | 拇 | [拇] Meaning: thumb On-yomi: ボ, bo Kun-yomi: おやゆび, oyayubi Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 母
| 苺 | [苺] Meaning: strawberry On-yomi: バイ, マイ, bai, mai Kun-yomi: いちご, ichigo Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 母 Variants: 莓 | 每 | [每] Meaning: every; each On-yomi: マイ, バイ, mai, bai Kun-yomi: つね, tsune Radical: 毋, Decomposition: ⿱ 𠂉 母 Variants: 毎 |
| 母 | [mǔ, ㄇㄨˇ, 母] female; mother #2,403 [Add to Longdo] | 父母 | [fù mǔ, ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ, 父 母] father and mother; parents #1,145 [Add to Longdo] | 母亲 | [mǔ qīn, ㄇㄨˇ ㄑㄧㄣ, 母 亲 / 母 親] mother (formal) #1,423 [Add to Longdo] | 字母 | [zì mǔ, ㄗˋ ㄇㄨˇ, 字 母] letter (of the alphabet) #9,685 [Add to Longdo] | 母校 | [mǔ xiào, ㄇㄨˇ ㄒㄧㄠˋ, 母 校] alma mater #15,462 [Add to Longdo] | 母乳 | [mǔ rǔ, ㄇㄨˇ ㄖㄨˇ, 母 乳] mother's milk #16,102 [Add to Longdo] | 母鸡 | [mǔ jī, ㄇㄨˇ ㄐㄧ, 母 鸡 / 母 雞] hen #18,714 [Add to Longdo] | 航空母舰 | [háng kōng mǔ jiàn, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ, 航 空 母 舰 / 航 空 母 艦] aircraft carrier #20,175 [Add to Longdo] | 圣母 | [Shèng mǔ, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ, 圣 母 / 聖 母] Holy Mother; goddess; the Virgin Mary #20,737 [Add to Longdo] | 祖母 | [zǔ mǔ, ㄗㄨˇ ㄇㄨˇ, 祖 母] father's mother; paternal grandmother #21,236 [Add to Longdo] | 母体 | [mǔ tǐ, ㄇㄨˇ ㄊㄧˇ, 母 体 / 母 體] mother's body #21,959 [Add to Longdo] | 母语 | [mǔ yǔ, ㄇㄨˇ ㄩˇ, 母 语 / 母 語] native language; mother language #24,027 [Add to Longdo] | 母牛 | [mǔ niú, ㄇㄨˇ ㄋㄧㄡˊ, 母 牛] cow #24,432 [Add to Longdo] | 水母 | [shuǐ mǔ, ㄕㄨㄟˇ ㄇㄨˇ, 水 母] jellyfish #24,439 [Add to Longdo] | 酵母 | [jiào mǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄇㄨˇ, 酵 母] leaven; yeast #24,482 [Add to Longdo] | 岳母 | [yuè mǔ, ㄩㄝˋ ㄇㄨˇ, 岳 母] wife's mother, mother-in-law #24,653 [Add to Longdo] | 母亲节 | [mǔ qīn jié, ㄇㄨˇ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ, 母 亲 节 / 母 親 節] Mother's Day #27,005 [Add to Longdo] | 父母亲 | [fù mǔ qīn, ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ ㄑㄧㄣ, 父 母 亲 / 父 母 親] parent #27,113 [Add to Longdo] | 贤妻良母 | [xián qī liáng mǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄨˇ, 贤 妻 良 母 / 賢 妻 良 母] a good wife; a virtuous wife (Confucianism) #33,649 [Add to Longdo] | 继母 | [jì mǔ, ㄐㄧˋ ㄇㄨˇ, 继 母 / 繼 母] step mother #35,591 [Add to Longdo] | 伯母 | [bó mǔ, ㄅㄛˊ ㄇㄨˇ, 伯 母] wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) #36,907 [Add to Longdo] | 母羊 | [mǔ yáng, ㄇㄨˇ ㄧㄤˊ, 母 羊] ewe #37,578 [Add to Longdo] | 声母 | [shēng mǔ, ㄕㄥ ㄇㄨˇ, 声 母 / 聲 母] consonant; the initial consonant (of a Chinese syllable) #44,756 [Add to Longdo] | 分母 | [fēn mǔ, ㄈㄣ ㄇㄨˇ, 分 母] denominator of a fraction #45,525 [Add to Longdo] | 养母 | [yǎng mǔ, ㄧㄤˇ ㄇㄨˇ, 养 母 / 養 母] foster, adopted mother #45,526 [Add to Longdo] | 祖父母 | [zǔ fù mǔ, ㄗㄨˇ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ, 祖 父 母] paternal grandparents #50,508 [Add to Longdo] | 螺母 | [luó mǔ, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄨˇ, 螺 母] nut (female component of nut and bolt) #50,518 [Add to Longdo] | 韵母 | [yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 韵 母 / 韻 母] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme #51,253 [Add to Longdo] | 酵母菌 | [jiào mǔ jūn, ㄐㄧㄠˋ ㄇㄨˇ ㄐㄩㄣ, 酵 母 菌] yeast; mould; mold #53,559 [Add to Longdo] | 母系 | [mǔ xì, ㄇㄨˇ ㄒㄧˋ, 母 系 / 母 係] maternal; matriarchal #55,255 [Add to Longdo] | 云母 | [yún mǔ, ㄩㄣˊ ㄇㄨˇ, 云 母 / 雲 母] mica #56,347 [Add to Longdo] | 姑母 | [gū mǔ, ㄍㄨ ㄇㄨˇ, 姑 母] father's sister; paternal aunt #59,030 [Add to Longdo] | 后母 | [hòu mǔ, ㄏㄡˋ ㄇㄨˇ, 后 母 / 後 母] stepmother #60,933 [Add to Longdo] | 西王母 | [Xī wáng mǔ, ㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ, 西 王 母] Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 王母孃孃|王母娘娘 #62,633 [Add to Longdo] | 乳母 | [rǔ mǔ, ㄖㄨˇ ㄇㄨˇ, 乳 母] wet nurse #63,432 [Add to Longdo] | 祖母绿 | [zǔ mǔ lǜ, ㄗㄨˇ ㄇㄨˇ ㄌㄩˋ, 祖 母 绿 / 祖 母 綠] emerald #64,127 [Add to Longdo] | 舅母 | [jiù mǔ, ㄐㄧㄡˋ ㄇㄨˇ, 舅 母] wife of mother's brother; aunt; maternal uncle's wife #65,597 [Add to Longdo] | 外祖母 | [wài zǔ mǔ, ㄨㄞˋ ㄗㄨˇ ㄇㄨˇ, 外 祖 母] mother's mother; maternal grandmother #66,323 [Add to Longdo] | 王母娘娘 | [Wáng mǔ niáng niáng, ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ, 王 母 娘 娘 / 王 母 孃 孃] another name for Xi Wangmu 西王母, Queen Mother of the West #73,259 [Add to Longdo] | 母机 | [mǔ jī, ㄇㄨˇ ㄐㄧ, 母 机 / 母 機] machine tool; mother ship #73,459 [Add to Longdo] | 姨母 | [yí mǔ, ㄧˊ ㄇㄨˇ, 姨 母] mother's sister; maternal aunt #74,088 [Add to Longdo] | 母夜叉 | [mǔ yè chā, ㄇㄨˇ ㄧㄝˋ ㄔㄚ, 母 夜 叉] witch; shrew; vixen #77,024 [Add to Longdo] | 教母 | [jiào mǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄇㄨˇ, 教 母] godmother #77,409 [Add to Longdo] | 圣母玛利亚 | [Shèng mǔ Mǎ lì yà, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 圣 母 玛 利 亚 / 聖 母 瑪 利 亞] Mary (mother of Jesus) #84,875 [Add to Longdo] | 曾祖母 | [zēng zǔ mǔ, ㄗㄥ ㄗㄨˇ ㄇㄨˇ, 曾 祖 母] father's father's mother; paternal great-grandmother #86,984 [Add to Longdo] | 恋母情结 | [liàn mǔ qíng jié, ㄌㄧㄢˋ ㄇㄨˇ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 恋 母 情 结 / 戀 母 情 結] Oedipus complex #94,654 [Add to Longdo] | 白云母 | [bái yún mǔ, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄇㄨˇ, 白 云 母] muscovite; white mica #97,195 [Add to Longdo] | 义母 | [yì mǔ, ㄧˋ ㄇㄨˇ, 义 母 / 義 母] foster-mother #97,794 [Add to Longdo] | 拉丁字母 | [Lā dīng zì mǔ, ㄌㄚ ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄇㄨˇ, 拉 丁 字 母] Latin alphabet #99,061 [Add to Longdo] | 失败是成功之母 | [shī bài shì chéng gōng zhī mǔ, ㄕ ㄅㄞˋ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄇㄨˇ, 失 败 是 成 功 之 母 / 失 敗 是 成 功 之 母] Failure is the mother of success (proverb) #100,732 [Add to Longdo] |
| 母音 | [ぼいん, boin] สระ | 継母 | [けいぼ, keibo] (n) แม่เลี้ยง |
| 母数 | [ぼすう, bosuu] (n) ตัวแปร, พารามิเตอร์ (statistical) parameter | 母語 | [ぼご(โบโกะ)] (n) ภาษาแม่ | 母の日 | [ははのひ, hahanohi] วันแม่ | 岳母 | [がくぼ, gakubo] (n) แม่สามี | 酵母 | [こうぼ, koubo] (n) ยีสต์ | 母親 | [ははおや, hahaoya] (n) แม่ | 叔母 | [ははおや, oba] (n) น้าสาว | 祖父母 | [そふぼ, sofubo] (n) ปู่ย่าตายาย | 祖父母 | [そふぼ, sofubo] (n) ปู่ย่าตายาย |
| 母性 | [ぼせい, bosei] TH: ความเป็นแม่ EN: maternal |
| 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] | 母親 | [ははおや, hahaoya] (n, adj-no) mother; (P) #2,269 [Add to Longdo] | 空母 | [くうぼ, kuubo] (n) (abbr) (See 航空母艦・こうくうぼかん) aircraft carrier; (P) #3,693 [Add to Longdo] | 父母 | [ふぼ(P);ちちはは, fubo (P); chichihaha] (n) father and mother; parents; (P) #6,790 [Add to Longdo] | 母艦 | [ぼかん, bokan] (n) mother ship #6,982 [Add to Longdo] | 母音 | [ぼいん, boin] (n, adj-no) { ling } vowel; (P) #7,360 [Add to Longdo] | 祖母 | [そぼ(P);ばば;おおば;おば;うば, sobo (P); baba ; ooba ; oba ; uba] (n, adj-no) (See 婆) grandmother; (P) #7,931 [Add to Longdo] | 聖母 | [せいぼ, seibo] (n) (1) birth mother of a holy man (or woman); (2) Virgin Mary; (P) #8,639 [Add to Longdo] | 母体 | [ぼたい, botai] (n, adj-no) (1) mother's body, esp. when pregnant or after giving birth; (2) parent body; parent organization; heartland; (P) #8,765 [Add to Longdo] | 母国 | [ぼこく, bokoku] (n, adj-no) one's homeland; (P) #10,420 [Add to Longdo] | 母校 | [ぼこう, bokou] (n) alma mater; (P) #12,603 [Add to Longdo] | 母子 | [ぼし, boshi] (n) mother and child; (P) #12,778 [Add to Longdo] | 母方 | [ははかた, hahakata] (n, adj-no) mother's side of family; (P) #13,427 [Add to Longdo] | 生母 | [せいぼ, seibo] (n) one's real mother #14,053 [Add to Longdo] | お母さん(P);御母さん | [おかあさん, okaasan] (n) (hon) (See 母さん) mother; (P) #15,627 [Add to Longdo] | 母語 | [ぼご, bogo] (n) mother tongue; native language #16,286 [Add to Longdo] | 異母 | [いぼ, ibo] (n) different mother #16,816 [Add to Longdo] | 幌;母衣 | [ほろ, horo] (n) (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle #17,258 [Add to Longdo] | 義母 | [ぎぼ, gibo] (n) mother-in-law; foster mother; step mother; (P) #19,102 [Add to Longdo] | 実母 | [じつぼ, jitsubo] (n) real (own) mother #19,320 [Add to Longdo] | 酵母 | [こうぼ, koubo] (n) yeast; leaven; (P) #19,771 [Add to Longdo] | お祖母さん(P);お婆さん;御祖母さん;御婆さん | [おばあさん, obaasan] (n) (1) (usu. お祖母さん) (See 祖母さん) grandmother; (2) (usu. お婆さん) female senior-citizen; (P) [Add to Longdo] | お袋(P);御袋;お母(iK) | [おふくろ, ofukuro] (n) (col) (uk) one's mother; (P) [Add to Longdo] | お婆ちゃん(P);お祖母ちゃん;御祖母ちゃん;御婆ちゃん | [おばあちゃん, obaachan] (n) (uk) (fam) granny; grandma; gran; female senior-citizen; (P) [Add to Longdo] | お母ちゃん | [おかあちゃん, okaachan] (n) (fam) (See 母ちゃん) mum; mom [Add to Longdo] | お母様;御母様;お母さま | [おかあさま, okaasama] (n) (hon) mother [Add to Longdo] | クシクラゲ類;櫛水母類 | [クシクラゲるい(クシクラゲ類);くしくらげるい(櫛水母類), kushikurage rui ( kushikurage rui ); kushikuragerui ( kushi kurage rui )] (n) (See 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora) [Add to Longdo] | リチア雲母 | [リチアうんも, richia unmo] (n) lithia mica [Add to Longdo] | 阿母 | [あぼ;あも, abo ; amo] (n) (fam) (arch) (See 阿父) mother [Add to Longdo] | 異母兄弟 | [いぼきょうだい, ibokyoudai] (n) half-sibling (with a different mother) [Add to Longdo] | 韻母 | [いんぼ, inbo] (n) final [Add to Longdo] | 雲母 | [うんも;うんぼ;きらら, unmo ; unbo ; kirara] (n, adj-no) mica; isinglass [Add to Longdo] | 雲母虫 | [きららむし, kiraramushi] (n) (obsc) (See 紙魚) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) [Add to Longdo] | 越前水母 | [えちぜんくらげ, echizenkurage] (n) (uk) Nomura's jellyfish (Nemopilema nomurai) [Add to Longdo] | 円唇母音 | [えんしんぼいん, enshinboin] (n) { ling } rounded vowel [Add to Longdo] | 花粉母細胞 | [かふんぼさいぼう, kafunbosaibou] (n) pollen mother cell [Add to Longdo] | 海月;水母 | [くらげ(gikun);すいぼ(水母);クラゲ, kurage (gikun); suibo ( kurage ); kurage] (n) (1) (uk) jellyfish; (2) (くらげ, クラゲ only) medusa [Add to Longdo] | 貝母 | [ばいも;バイモ, baimo ; baimo] (n) (uk) fritillary; Fritillaria verticillata var. thunbergii [Add to Longdo] | 外祖母 | [がいそぼ, gaisobo] (n) maternal grandmother [Add to Longdo] | 外反母趾;外反拇趾 | [がいはんぼし, gaihanboshi] (n) hallux valgus; bunion [Add to Longdo] | 鬼子母神 | [きしもじん;きしぼじん, kishimojin ; kishibojin] (n) Hariti (goddess of childbirth and children) [Add to Longdo] | 義理の母 | [ぎりのはは, girinohaha] (n) mother-in-law; foster mother; stepmother [Add to Longdo] | 教母 | [きょうぼ, kyoubo] (n) godmother; (religious) sponsor [Add to Longdo] | 金雲母 | [きんうんも, kin'unmo] (n) phlogopite [Add to Longdo] | 金蛇;蛇舅母 | [かなへび;カナヘビ, kanahebi ; kanahebi] (n) (uk) lacertid (any lizard of family Lacertidae, esp. the Japanese grass lizard, Takydromus tachydromoides) [Add to Longdo] | 狗母魚 | [えそ;エソ, eso ; eso] (n) (uk) lizardfish (any fish of family Synodontidae) [Add to Longdo] | 櫛水母 | [くしくらげ;クシクラゲ, kushikurage ; kushikurage] (n) (uk) (See 有櫛動物) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora) [Add to Longdo] | 継父母 | [けいふぼ, keifubo] (n) (one's) step-parents [Add to Longdo] | 継母 | [けいぼ;ままはは, keibo ; mamahaha] (n) stepmother [Add to Longdo] | 絹雲母 | [きぬうんも, kinuunmo] (n) sericite [Add to Longdo] |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | "Hello, Mum. Is that you?" she says. | 「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。 | One day in October, when Sadako was awake, she saw her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 [ F ] | As it happened, my grandmother was not at home that day. | あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。 | As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | Please give my best regards to your mother. | あなたのお母さんによろしくお伝えください。 | Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | How is your mother? | あなたのお母さんはいかがですか。 | Your mother will get well soon. | あなたのお母さんはすぐによくなるでしょう。 | Your mother will be back before long. | あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。 | Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | I asked Mom to get some for you. | あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。 | What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 [ F ] | Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | What is your mother tongue? | あなたの母語はなんですか。 | How often do you write a letter to your mother each month? | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | You look just like your mother. | あなたはお母さんにそっくりね。 | You speak like your mother. | あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 | You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | The mother of that child is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | My mother is active. | うちの母は活発です。 | My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | Emi had her mother make a dress. | エミはお母さんにドレスを作ってもらった。 | My uncle is slender, but my aunt is stout. | おじはすらっとしているが、叔母は太っている。 | My aunt comes to stay here for a week. | 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 | My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | My aunt sent me a birthday present. | 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 |
| - No. Ewes are better. | [CN] -不,母羊更好 Sanam (2000) | I always said that you resemble my mother. | [JP] 本当だった 君は ぼくの母に似てる The Mirror (1975) | You're so much like me, just another giggler. | [JP] お母様ったら笑い上戸ね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face. | [JP] 昔を思い出すと― どういうわけか 母が君の顔になってるんだ The Mirror (1975) | My aunt Marion was right. | [JP] 叔母さんの言うとおりだわ You're in Love, Charlie Brown (1967) | Start north with the cattle, ranch is east, granary south so next is west. | [JP] 最初が 北の牛群、母屋は 東、穀物倉は南だ 次は西だろう Rough Night in Jericho (1967) | Leo's parents. | [CN] 利奥的父母 Game On (2013) | The oldest is the image of her mother. | [CN] 最老的一张是她母亲的一张象。 The Hairdresser's Husband (1990) | His mother couldn't come, she was sick. | [JP] 母親は病気で来れず The Mirror (1975) | Did your mother tell you that we cannot be married for a year? | [JP] お母様からすでにお話が? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Hello, Suntie | [CN] 伯母,你们好 Ling huan xian sheng (1987) | As far as mother is concerned, I can feel it better than you. | [JP] 幸せに? ぼくの母親だからね 君よりもよく知ってるよ The Mirror (1975) | His mother gave him his first taste for music. | [CN] 他母亲教他音乐 The Man with One Red Shoe (1985) | - Well? - Mama, don't ask me anything now. | [JP] 何も聞かないでお母様 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Please, don't, Mama! I don't want to think about him. | [JP] やめてお母様 考えたくもない War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Still, at least it's got that nurse's ghastly mother off my back. | [CN] 不过 至少帮我把她该死的母亲摆脱了 at least it's got that nurse's ghastly mother off my back The Bishops Gambit (1986) | Mother, Marion Rice. 55. Schoolteacher. | [CN] 母亲 马里恩赖丝 55 教师 The Man with One Red Shoe (1985) | My mother became worker. | [CN] 我母亲成了工人 The Assault (1986) | Step-mom. | [CN] 继母 Love 911 (2012) | And T like the first name of the poet Theophile Gautier! | [CN] T即詩人高迪埃名字的首字母 Vagabond (1985) | Like my mother. | [JP] 母みたいに Four Flies on Grey Velvet (1971) | - Yes, yes. Mama, darling, how I love you! How happy I am! | [JP] お母様 私は今本当に幸せよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | They got the ring my grandma gave me. | [CN] 还有我祖母给我的戒指 The Big Blue (1988) | Even mother can't understand me. | [JP] 《お母様だって》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Dearest Mother: | [CN] 亲爱的母亲: Legends of the Fall (1994) | My stepmother did not treat me well. | [CN] 繼母對我很不好 Huo long (1986) | Your parents get shot and still you are studying medicines. | [CN] 你父母都被杀了 而你还在学医学 The Assault (1986) | Come on, speak, Mama. | [JP] お母様話してちょうだい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | - My mother-in-law's babysitting tonight. | [CN] -今晚我岳母带孩子 Shadows in Paradise (1986) | If Maria Nikolaevna comes tell her to wait for me. | [JP] お祖母ちゃんがきたら 待ってていただいて The Mirror (1975) | My mother passed away when I was 9. | [CN] 母親在我九歲的時候去世 Huo long (1986) | Mother and son in the same coffin | [CN] 母子同棺 Mr. Vampire II (1986) | You have the look of your mother. | [CN] 你很像你母亲 Braveheart (1995) | Dead as dreams. - Out with it! | [CN] 死了但母独角兽还在 Legend (1985) | letters and figures. | [CN] 键盘、字母和数字 La Femme Nikita (1990) | Yeah, we found the mare, and it's alive in the dungeon. Excellent. | [CN] 我们在地牢找到母兽了, 它仍然活着 Legend (1985) | My parents were innocent. | [CN] -我父母是无罪的 The Assault (1986) | - That first one was my ranch house. | [JP] 最初の爆発は 牧場の母屋だろう Rough Night in Jericho (1967) | As these lights are extinguished in our eyes... and also in the presence of God, the Blessed Virgin... and all the saints- | [JP] これらの灯が私達の 目の前で消えるように... 神と聖母の御名のもと... 全ての使徒が連なり Straw Dogs (1971) | Mama, Bolkonsky is here! | [JP] お母様あの方が War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Shall we say hello? | [CN] - 试试,去见我父母吧? La Cérémonie (1995) | When my grandmother died there was a ceremony. | [JP] 祖母が死んだ時は お葬式をしたわ Soylent Green (1973) | So basically the lizards killed my parents and Peter. | [CN] 其实正是这些蜥蜴害了我的父母的彼得 The Assault (1986) | Your parents came under him as well. | [CN] 你的父母也把他编了进去 The Assault (1986) | I pity you both, you and her. | [JP] 君も母も両方とも 哀れだからだろう The Mirror (1975) | And what a stepmother he's going to give poor Nikolushka! | [JP] わしの孫に いい継母ができるわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | To the village where my parents are from | [CN] 我的父母长大的地方 The Sting of Death (1990) | Give my best to your mom and dad. | [CN] 向你父母问好 The Man with One Red Shoe (1985) | Your grandma did that? | [CN] 你的祖母能那样治病? Bastogne (2001) | You must have had an English nanny! | [JP] あなたは、イギリス人の乳母がいたのでは! La Grande Vadrouille (1966) |
| | お母さん | [おかあさん, okaasan] Mutter [Add to Longdo] | 乳母車 | [うばぐるま, ubaguruma] Kinderwagen [Add to Longdo] | 伯母 | [おば, oba] Tante (aeltere Schwester der Eltern) [Add to Longdo] | 叔母 | [しゅくぼ, shukubo] -Tante [Add to Longdo] | 叔母 | [しゅくぼ, shukubo] -Tante [Add to Longdo] | 母 | [はは, haha] Mutter [Add to Longdo] | 母乳 | [ぼにゅう, bonyuu] Muttermilch [Add to Longdo] | 母国語 | [ぼこくご, bokokugo] Muttersprache [Add to Longdo] | 母子 | [ぼし, boshi] Mutter_und_Kind [Add to Longdo] | 母方 | [ははかた, hahakata] muetterlicherseits [Add to Longdo] | 母校 | [ぼこう, bokou] js.alte_Schule, Alma_Mater [Add to Longdo] | 母胎 | [ぼたい, botai] Mutterleib [Add to Longdo] | 母親 | [ははおや, hahaoya] Mutter [Add to Longdo] | 母音 | [ぼいん, boin] Vokal [Add to Longdo] | 父母 | [ふぼ, fubo] Vater_und_Mutter [Add to Longdo] | 生母 | [せいぼ, seibo] die_leibliche_Mutter [Add to Longdo] | 祖母 | [そぼ, sobo] Grossmutter, -Oma [Add to Longdo] | 聖母 | [せいぼ, seibo] Mutter_Gottes, Heilige_Jungfrau_Maria [Add to Longdo] | 航空母艦 | [こうくうぼかん, koukuubokan] Flugzeugtraeger [Add to Longdo] | 賢母 | [けんぼ, kenbo] weise_Mutter [Add to Longdo] | 酵母 | [こうぼ, koubo] -Hefe [Add to Longdo] | 酵母菌 | [こうぼきん, koubokin] Hefepilz [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |