ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*死体安置所*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 死体安置所, -死体安置所-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
死体安置所[したいあんちじょ, shitaianchijo] (n) morgue; mortuary [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The morgue's been shorthanded;[JP] 死体安置所は ずっと人手不足で Art in the Blood (2014)
Morgue lab is too slow.[JP] 死体安置所の検視は 時間が掛かる Pilot (2013)
And let him run... until all of Antwerp ends up in the morgue![JP] そして 逃がしてやれ... アントワープの死体安置所が 一杯になるぞ! The Memory of a Killer (2003)
We got seven dead bodies in the morgue.[JP] 死体安置所には 7つも死体がある The Deductionist (2013)
HOFFENMEIN MORGUE PARIS, FRANCE[JP] パリ オッフェンマイム死体安置所 The Bourne Identity (2002)
A man named John Douglas is in the morgue.[JP] ジョン・ダグラスという男が 死体安置所にね A Landmark Story (2013)
Wombosi went to the morgue to visit Kane. See?[JP] ウォンブーシは死体安置所まで ケインを見に来てる The Bourne Identity (2002)
Now, I went to the morgue this morning, and I shone Teri's hand under a UV lamp.[JP] 今朝 僕は 死体安置所に行って テリの手に紫外線ランプを照らしてみた Dirty Laundry (2013)
That meant there was a corpse in the morgue somewhere that looked just like me.[JP] つまり僕に似た死体が どこかの死体安置所に あることを意味する 巧みだ The Empty Hearse (2014)
Thus the need for the second crime, in which they infiltrated the morgue and stole his arms.[JP] こうして 第二の犯行が必要になり 犯人は死体安置所に忍び込み 腕を盗んだ Art in the Blood (2014)
Out of my mind with worry, calling hospitals checking the morgue.[JP] 失跡したことも含めてね 病院や死体安置所にまで 連絡したのよ ABQ (2009)
I got your information from Bruce in the morgue.[JP] 死体安置所のブルースから あなたのことを聞きました Lesser Evils (2012)
We got it on its way to the morgue, [JP] 死体安置所に。 The Legend (2008)
Wombosi went to the morgue.[JP] ウォンブーシが死体安置所 The Bourne Identity (2002)
Silent alarm has been tripped at the Central City morgue.[JP] 無音警報が死体安置所で作動 Out of Time (2015)
Every police station. Every morgue. So, no, I really don't...[JP] 警察と死体安置所は すべて捜した Grilled (2009)
This is the body you have at the morgue?[JP] 死体安置所にある死体はこれ? Knight Rider (2008)
Never sneak up on someone in the morgue, it's like the number one rule. I'm sorry.[JP] 死体安置所では こっそり近づかないでくれ Second Degree (2013)
Sounds like it could be the two guys we have in the morgue.[JP] 死体安置所で見た2人の男かもしれないな The Woman (2013)
The other the body of your client's friend who magically jumped out of the city morgue on his own.[JP] 別の死体は依頼人の友人 死体安置所から 魔法のように消えたやつ Bad JuJu (2007)
I got to go. Emergency at the morgue.[JP] 死体安置所で非常事態だ Deadly Nightshade (1991)
In the morgue.[JP] 死体安置所さ. Vick's Chip (2008)
M.E.'s got her in the morgue.[JP] 死体安置所 Rogues' Gallery (2015)
He'll spend two weeks in the morgue while they try to figure out who the hell he is, and when nobody comes to claim the body, because nobody ever does, the county can pay for a funeral no one'll show up to, because obviously no one cared about this son of a bitch to begin with.[JP] 2週間は死体安置所だろうな 死体の身元が誰なのか把握できなかったり 誰も名乗り出て来ないときは 無名の墓に入れられることになる 誰もこの糞野郎のことは 気にしちゃいなかったってことさ Swiss Army Man (2016)
Now you're standing in a morgue... acting kind of weird.[JP] 死体安置所に 立っている Scary Monsters and Super Creeps (2009)
At my parent's funeral parlour.[JP] 両親の死体安置所でね Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
I got to go. Emergency at the morgue.[JP] 死体安置所で非常事態だ Out of Time (2015)
31st and 1st is the city morgue.[JP] ここは死体安置所 Masquerade (2012)
Someone thought that gibberish was important enough to infiltrate a city morgue and make off with both of his arms.[JP] だが 死体安置所に忍び込んで 持ち去るほど この両腕に価値があると考えた者がいる The Grand Experiment (2014)
I can assure you I had no idea what Danilo Gura was up to.[JP] 請け合おう ダニーロ・グーラが何をしていたか 私は知らなかった 我々は 死体安置所の警備記録を 調べました Lesser Evils (2012)
What I'm saying is the morgue is... is full of guys thought they didn't need life insurance.[JP] 私が言いたいのは... 死体安置所は、保険なんていらないと思ってた人間で いっぱいだって事です。 The Crocodile's Dilemma (2014)
The dead body at the morgue makes me think the opposite.[JP] 死体安置所にある死体は 代役のベンの方よ Knight Rider (2008)
In a morgue here in Paris.[JP] パリの死体安置所 The Bourne Identity (2002)
This isn't my life. I don't wanna be Austin Tilden, the morgue worker.[JP] あれは僕の仕事じゃない 死体安置所なんかにいたくないさ The Autopsy of Jane Doe (2016)
If you're looking for entertainment, you don't need to go shopping at the morgue.[JP] 暇つぶしに 死体安置所 Ancient History (2013)
- Is that a problem?[JP] - 死体安置所に行くの? Blood Is Thicker (2013)
- Well... - Got it from Bart's morgue.[JP] 死体安置所から 持ってきた The Great Game (2010)
Whoever it was illegally removed two Liber8 bodies from the morgue.[JP] - 全く 死体安置所から遺体を 運び出した者がいるの Second Degree (2013)
For future reference, a morgue is not a diamond mine.[JP] 後学のために言っておくと 死体安置所は ダイヤの鉱山じゃないわ もっといい場所だ Ancient History (2013)
Watson and I will withdraw to the morgue and examine the body and his personal effects.[JP] ワトソンと僕は 死体安置所に行って 死体と彼の持ち物を調べたい Ears to You (2014)
We didn't have a motive, so we went to the morgue.[JP] 動機がわからなかったので 死体安置所に行きました Tremors (2013)
I don't think you're gonna find him in the morgue.[JP] 死体安置所には居ないと思うけど Masquerade (2012)
They were leaving the morgue.[JP] 死体安置所を 出たところです The Bourne Identity (2002)
Silent alarm has been tripped at the central city morgue.[JP] 無音警報が死体安置所で作動 Deadly Nightshade (1991)
- Let's get her down to the morgue. - June?[JP] 死体安置所 Suicide Squad (2016)
Dropped by the morgue.[JP] 死体安置所から向かってます Masquerade (2012)
Dr. Hawes from the morgue.[JP] 死体安置所のホウズ医師だ Blood Is Thicker (2013)
- An admirer works at the morgue. I was searching for inspiration.[JP] 死体安置所勤務の 俺の崇拝者がいるんだ The Raven (2012)
So if they heard a 'ting' they knew somebody down there wasn't quite ready to go.[JP] もし死体安置所でこのベルが鳴ったら 生きているってことになる The Autopsy of Jane Doe (2016)
I will call you if I find anything.[JP] 死体安置所には 私が行くわ Blood Is Thicker (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top