ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 此, -此- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [此, cǐ, ㄘˇ] this, these; in this case, then Radical: 止, Decomposition: ⿰ 止 [zhǐ, ㄓˇ] 匕 [bǐ, ㄅㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] sitting man Rank: 116 | | [些, xiē, ㄒㄧㄝ] little, few; rather, somewhat Radical: 二, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 二 [èr, ㄦˋ] Etymology: [pictophonetic] two Rank: 86 | | [紫, zǐ, ㄗˇ] purple, violet; amethyst; surname Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 糸 [mì, ㄇㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] silk Rank: 1646 | | [柴, chái, ㄔㄞˊ] firewood, faggots, fuel; surname Radical: 木, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 1981 | | [雌, cí, ㄘˊ] female; feminine; gentle, soft Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 此 [cǐ, ㄘˇ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 2382 | | [疵, cī, ㄘ] flaw, fault, defect; disease Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 此 [cǐ, ㄘˇ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 3986 | | [龇, zī, ㄗ] to bare one's teeth; crooked teeth Radical: 齿, Decomposition: ⿰ 齿 [chǐ, ㄔˇ] 此 [cǐ, ㄘˇ] Etymology: [pictophonetic] teeth Variants: 齜, Rank: 4525 | | [齜, zī, ㄗ] to bare one's teeth; crooked teeth Radical: 齒, Decomposition: ⿰ 齒 [chǐ, ㄔˇ] 此 [cǐ, ㄘˇ] Etymology: [pictophonetic] teeth Variants: 龇, Rank: 9855 | | [髭, zī, ㄗ] mustache Radical: 髟, Decomposition: ⿱ 髟 [biāo, ㄅㄧㄠ] 此 [cǐ, ㄘˇ] Etymology: [pictophonetic] hair Rank: 4816 | | [砦, zhài, ㄓㄞˋ] stockade, fort, military outpost; brothel Radical: 石, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 石 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 4986 | | [呲, cī, ㄘ] to grimace; to bare one's teeth Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 此 [cǐ, ㄘˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 5364 | | [眦, zì, ㄗˋ] eye socket; the corner of the eye Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 此 [cǐ, ㄘˇ] Etymology: [pictophonetic] eye Variants: 眥, Rank: 5790 | | [赀, zī, ㄗ] wealth, property; to estimate, to count Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 貲, Rank: 5889 | | [貲, zī, ㄗ] wealth, property; to estimate, to count Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 赀, Rank: 8792 | | [訾, zī, ㄗ] to criticize, to bad-mouth; defect; betrayal Radical: 言, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 言 [yán, ㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Rank: 6132 | | [茈, cí, ㄘˊ] a plant yielding a red dye Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 此 [cǐ, ㄘˇ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 7026 | | [眥, zì, ㄗˋ] eye socket; the corner of the eye Radical: 目, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 目 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] eye Variants: 眦, Rank: 7544 | | [觜, zī, ㄗ] beak Radical: 角, Decomposition: ⿱ 此 [cǐ, ㄘˇ] 角 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] horn Rank: 7627 |
|
| 此 | [此] Meaning: this; current; next; coming; last; past On-yomi: シ, shi Kun-yomi: これ, この, ここ, kore, kono, koko Radical: 止, Decomposition: ⿰ 止 匕 Rank: 2078 | 紫 | [紫] Meaning: purple; violet On-yomi: シ, shi Kun-yomi: むらさき, murasaki Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 此 糸 Rank: 1516 | 柴 | [柴] Meaning: brush; firewood On-yomi: サイ, シ, sai, shi Kun-yomi: しば, shiba Radical: 木, Decomposition: ⿱ 此 木 Rank: 1638 | 雌 | [雌] Meaning: feminine; female On-yomi: シ, shi Kun-yomi: め-, めす, めん, me-, mesu, men Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 此 隹 Rank: 1951 | 砦 | [砦] Meaning: fort; stronghold; entrenchments On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: とりで, toride Radical: 石, Decomposition: ⿱ 此 石 Rank: 2304 | 觜 | [觜] Meaning: beak; bill On-yomi: シ, スイ, shi, sui Kun-yomi: くちばし, はし, kuchibashi, hashi Radical: 角, Decomposition: ⿱ 此 角
| 泚 | [泚] Meaning: clear; bright and brilliant; sweat On-yomi: セイ, サイ, シ, sei, sai, shi Kun-yomi: きよ.い, kiyo.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 此
| 茈 | [茈] Meaning: plant yielding a red dye On-yomi: シ, サイ, ジュ, shi, sai, ju Kun-yomi: むらさき, murasaki Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 此
| 訾 | [訾] Meaning: bad-mouth; criticize; defects On-yomi: シ, セイ, サイ, ソ, shi, sei, sai, so Kun-yomi: つとめない, そし.る, tsutomenai, soshi.ru Radical: 言, Decomposition: ⿱ 此 言
| 些 | [些] Meaning: a little bit; sometimes On-yomi: サ, シャ, sa, sha Kun-yomi: ち.と, ち.っと, いささか, chi.to, chi.tto, isasaka Radical: 二, Decomposition: ⿱ 此 二
| 髭 | [髭] Meaning: beard; mustache On-yomi: シ, shi Kun-yomi: ひげ, くちひげ, hige, kuchihige Radical: 髟, Decomposition: ⿱ 髟 此 Variants: 頾 | 疵 | [疵] Meaning: crack; flaw; scratch; speck On-yomi: シ, shi Kun-yomi: きず, kizu Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 此
| 眦 | [眦] Meaning: corner of the eyes; eyesockets On-yomi: セ, イシ, サイ, シ, セイ, se, ishi, sai, shi, sei Kun-yomi: まなじり, めじり, manajiri, mejiri Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 此 Variants: 眥 |
| 此 | [cǐ, ㄘˇ, 此] this; these #343 [Add to Longdo] | 因此 | [yīn cǐ, ㄧㄣ ㄘˇ, 因 此] thus; consequently; as a result #281 [Add to Longdo] | 如此 | [rú cǐ, ㄖㄨˊ ㄘˇ, 如 此] in this way; so #574 [Add to Longdo] | 此次 | [cǐ cì, ㄘˇ ㄘˋ, 此 次] this time #971 [Add to Longdo] | 此外 | [cǐ wài, ㄘˇ ㄨㄞˋ, 此 外] besides; in addition; moreover; furthermore #1,161 [Add to Longdo] | 此时 | [cǐ shí, ㄘˇ ㄕˊ, 此 时 / 此 時] now; this moment #1,708 [Add to Longdo] | 为此 | [wèi cǐ, ㄨㄟˋ ㄘˇ, 为 此 / 為 此] for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end #1,966 [Add to Longdo] | 此前 | [cǐ qián, ㄘˇ ㄑㄧㄢˊ, 此 前] before this; before then; previously #2,051 [Add to Longdo] | 在此 | [zài cǐ, ㄗㄞˋ ㄘˇ, 在 此] hereto; here #2,400 [Add to Longdo] | 彼此 | [bǐ cǐ, ㄅㄧˇ ㄘˇ, 彼 此] each other; one another #2,884 [Add to Longdo] | 由此 | [yóu cǐ, ㄧㄡˊ ㄘˇ, 由 此] hereby; from this #3,093 [Add to Longdo] | 从此 | [cóng cǐ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ, 从 此 / 從 此] from now on; since then; henceforth #3,376 [Add to Longdo] | 与此同时 | [yǔ cǐ tóng shí, ㄩˇ ㄘˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ, 与 此 同 时 / 與 此 同 時] at the same time; meanwhile #3,627 [Add to Longdo] | 此后 | [cǐ hòu, ㄘˇ ㄏㄡˋ, 此 后 / 此 後] after this; afterwards; hereafter #3,687 [Add to Longdo] | 以此 | [yǐ cǐ, ㄧˇ ㄘˇ, 以 此] hence #4,316 [Add to Longdo] | 就此 | [jiù cǐ, ㄐㄧㄡˋ ㄘˇ, 就 此] and thus; thereupon #4,369 [Add to Longdo] | 此刻 | [cǐ kè, ㄘˇ ㄎㄜˋ, 此 刻] this moment; now; at present #4,501 [Add to Longdo] | 至此 | [zhì cǐ, ㄓˋ ㄘˇ, 至 此] up until now; so far #6,445 [Add to Longdo] | 除此之外 | [chú cǐ zhī wài, ㄔㄨˊ ㄘˇ ㄓ ㄨㄞˋ, 除 此 之 外] apart from this; in addition to this #8,592 [Add to Longdo] | 据此 | [jù cǐ, ㄐㄩˋ ㄘˇ, 据 此 / 據 此] according to this; on the ground of the above; (formally introduces reported speech in writing) #8,741 [Add to Longdo] | 由此可见 | [yóu cǐ kě jiàn, ㄧㄡˊ ㄘˇ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢˋ, 由 此 可 见 / 由 此 可 見] from this, it can be seen that... #9,398 [Add to Longdo] | 特此 | [tè cǐ, ㄊㄜˋ ㄘˇ, 特 此] hereby #10,105 [Add to Longdo] | 此地 | [cǐ dì, ㄘˇ ㄉㄧˋ, 此 地] here; this place #10,360 [Add to Longdo] | 在此之前 | [zài cǐ zhī qián, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄑㄧㄢˊ, 在 此 之 前] before that; beforehand; previously #11,516 [Add to Longdo] | 此时此刻 | [cǐ shí cǐ kè, ㄘˇ ㄕˊ ㄘˇ ㄎㄜˋ, 此 时 此 刻 / 此 時 此 刻] at this very moment #13,842 [Add to Longdo] | 自此 | [zì cǐ, ㄗˋ ㄘˇ, 自 此] since then; henceforth #16,330 [Add to Longdo] | 故此 | [gù cǐ, ㄍㄨˋ ㄘˇ, 故 此] therefore #21,695 [Add to Longdo] | 乐此不疲 | [lè cǐ bù pí, ㄌㄜˋ ㄘˇ ㄅㄨˋ ㄆㄧˊ, 乐 此 不 疲 / 樂 此 不 疲] to enjoy sth and never tire of it (成语 saw); unwavering enthusiasm #25,843 [Add to Longdo] | 诸如此类 | [zhū rú cǐ lèi, ㄓㄨ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄌㄟˋ, 诸 如 此 类 / 諸 如 此 類] (idiom) so on and so on; etc #29,120 [Add to Longdo] | 在此之后 | [zài cǐ zhī hòu, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄏㄡˋ, 在 此 之 后 / 在 此 之 後] after this; afterwards; next #44,700 [Add to Longdo] | 岂有此理 | [qǐ yǒu cǐ lǐ, ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄧˇ, 岂 有 此 理 / 豈 有 此 理] (saying) outrageous; ridiculous; absurd #46,128 [Add to Longdo] | 多此一举 | [duō cǐ yī jǔ, ㄉㄨㄛ ㄘˇ ㄧ ㄐㄩˇ, 多 此 一 举 / 多 此 一 舉] to do more than is required (成语 saw); superfluous; guilding the lily #47,721 [Add to Longdo] | 不虚此行 | [bù xū cǐ xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ, 不 虚 此 行 / 不 虛 此 行] the trip has not been made in vain; the trip has been well worthwhile; it's been a worthwhile trip #53,198 [Add to Longdo] | 此地无银三百两 | [cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ, 此 地 无 银 三 百 两 / 此 地 無 銀 三 百 兩] lit. 300 silver taels not hidden here (成语 saw); fig. to reveal what one intends to hide #72,869 [Add to Longdo] | 不分彼此 | [bù fēn bǐ cǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄧˇ ㄘˇ, 不 分 彼 此] make no distinction between what's one's own and what's another's; share everything; be on very intimate terms #76,236 [Add to Longdo] | 此路不通 | [cǐ lù bù tōng, ㄘˇ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ, 此 路 不 通] this road is blocked; fig. This method does not work.; Doing this is no good. #78,832 [Add to Longdo] | 不仅如此 | [bù jǐn rú cǐ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄖㄨˊ ㄘˇ, 不 仅 如 此 / 不 僅 如 此] not only that, but .. [Add to Longdo] | 了却此生 | [liǎo què cǐ shēng, ㄌㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄘˇ ㄕㄥ, 了 却 此 生 / 了 卻 此 生] to die; to be done with this world [Add to Longdo] | 到此 | [dào cǐ, ㄉㄠˋ ㄘˇ, 到 此] hereto; hereunto [Add to Longdo] | 到此处 | [dào cǐ chù, ㄉㄠˋ ㄘˇ ㄔㄨˋ, 到 此 处 / 到 此 處] hither [Add to Longdo] | 因如此 | [yīn rú cǐ, ㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄘˇ, 因 如 此] because of this [Add to Longdo] | 在此之际 | [zài cǐ zhī jì, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄐㄧˋ, 在 此 之 际 / 在 此 之 際] meanwhile; at the same time [Add to Longdo] | 在此后 | [zài cǐ hòu, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄏㄡˋ, 在 此 后 / 在 此 後] after this; from then on [Add to Longdo] | 在此处 | [zài cǐ chù, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄔㄨˋ, 在 此 处 / 在 此 處] herein [Add to Longdo] | 彼一时此一时 | [bǐ yī shí cǐ yī shí, ㄅㄧˇ ㄧ ㄕˊ ㄘˇ ㄧ ㄕˊ, 彼 一 时 此 一 时 / 彼 一 時 此 一 時] that was one thing, and this is another; times have changed [Add to Longdo] | 此时以前 | [cǐ shí yǐ qián, ㄘˇ ㄕˊ ㄧˇ ㄑㄧㄢˊ, 此 时 以 前 / 此 時 以 前] heretofore [Add to Longdo] | 此时此地 | [cǐ shí cǐ dì, ㄘˇ ㄕˊ ㄘˇ ㄉㄧˋ, 此 时 此 地 / 此 時 此 地] here and now; as things stand [Add to Longdo] | 此际 | [cǐ jì, ㄘˇ ㄐㄧˋ, 此 际 / 此 際] then; as a result [Add to Longdo] |
| この間(P);此の間 | [このあいだ(P);このかん, konoaida (P); konokan] (n-t, n-adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (2) (このかん only) meanwhile; in the meantime; (P) #7,312 [Add to Longdo] | ここで会ったが百年目;ここで逢ったが百年目;此処で会ったが百年目;此処で逢ったが百年目 | [ここであったがひゃくねんめ, kokodeattagahyakunenme] (exp) (id) At last your time has come [Add to Longdo] | ここ一番;此処一番 | [ここいちばん, kokoichiban] (n) the crucial moment; the moment of truth; a do-or-die situation; a crucial juncture; a crucial stage [Add to Longdo] | こちらの話;此方の話 | [こちらのはなし, kochiranohanashi] (exp) (See こっちの話) talking to oneself [Add to Longdo] | この位;此の位 | [このくらい;このぐらい, konokurai ; konogurai] (n, adv) (uk) (See これ位) this much; this amount [Add to Longdo] | この期;此の期 | [このご, konogo] (n-t) now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game [Add to Longdo] | この後;此の後 | [こののち;このあと, kononochi ; konoato] (exp) after this; henceforth; henceforward; from now on [Add to Longdo] | この頃(P);此の頃 | [このごろ(P);このころ, konogoro (P); konokoro] (n-adv, n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (P) [Add to Longdo] | この際;此の際 | [このさい, konosai] (n-adv) on this occasion; now [Add to Longdo] | この手;此の手 | [このて, konote] (exp) this way (of doing); this sort (of thing) [Add to Longdo] | この所;此の所 | [このところ, konotokoro] (n) (uk) lately; recently [Add to Longdo] | この節;此の節 | [このせつ, konosetsu] (n-adv) these days; now; recently [Add to Longdo] | この先;此の先 | [このさき, konosaki] (n-adv) beyond this point; from now on; after this [Add to Longdo] | この前(P);此の前(P) | [このまえ, konomae] (n, adj-no) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous; (P) [Add to Longdo] | この度;此の度;此度 | [このたび;こたび(此度), konotabi ; kotabi ( konotabi )] (n-adv, n-t) this occasion; at this time; now [Add to Longdo] | この辺;此の辺 | [このへん, konohen] (pn, adj-no) this area; around here [Add to Longdo] | この方;此の方 | [このほう, konohou] (n-adv) (1) since; (pn, adj-no) (2) this person [Add to Longdo] | この方;此の方 | [このほう, konohou] (n-adv) this one; this way; this method [Add to Longdo] | この様;此の様 | [このよう, konoyou] (adj-na) like this; this sort; this way [Add to Longdo] | この儘;此の儘 | [このまま, konomama] (exp) (uk) as (it) is [Add to Longdo] | これっ切り;此れっ切り;是っ切り | [これっきり, korekkiri] (n, n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this [Add to Longdo] | これを要するに;此れを要するに | [これをようするに, korewoyousuruni] (exp, adv) to sum things up; in short; in other words [Add to Longdo] | これ位;此れ位;是位 | [これくらい;これぐらい, korekurai ; koregurai] (n, adv) (See この位) this much; this amount [Add to Longdo] | これ見よがし;此れ見よがし;此見よがし;是見よがし | [これみよがし, koremiyogashi] (adj-no, adj-na) for show; ostentatious; flaunting; showing off [Add to Longdo] | これ切り;此れ切り;是切り | [これきり;これぎり, korekiri ; koregiri] (n, n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this [Add to Longdo] | これ等;此れ等;此等;是等 | [これら, korera] (pn, adj-no) (uk) these [Add to Longdo] | 何れも此れも | [どれもこれも, doremokoremo] (exp) each and every; all [Add to Longdo] | 何奴も此奴も | [どいつもこいつも, doitsumokoitsumo] (exp) (uk) (id) everybody (usu. negative nuance); everybody; every last one of them; all [Add to Longdo] | 此の(P);斯の | [この, kono] (adj-pn) (uk) (See 何の・どの, 此れ・1, 其の・1, 彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [Add to Longdo] | 此の上 | [このうえ, konoue] (adv) furthermore; anymore; above or beyond this [Add to Longdo] | 此の親にして此の子有り | [このおやにしてこのこあり, konooyanishitekonokoari] (exp) (id) Like father, like son [Add to Longdo] | 此の世 | [このよ, konoyo] (n) this world; the present [Add to Longdo] | 此の世界 | [このせかい, konosekai] (n) this world [Add to Longdo] | 此の中 | [このじゅう, konojuu] (n-adv, n-t) (obs) recently; not long ago; for a while recently; all the while recently [Add to Longdo] | 此の程 | [このほど, konohodo] (n-adv) (1) (uk) now; at this time; (2) the other day; recently; lately [Add to Longdo] | 此の内;此の中 | [このうち, konouchi] (n-adv, n-t) (obs) meanwhile; the other day; recently [Add to Longdo] | 此の様に;この様に | [このように, konoyouni] (adv) (uk) in this manner; in this way; like this [Add to Longdo] | 此れ(P);是;是れ;之;之れ;維;惟 | [これ, kore] (pn) (1) (uk) (See 何れ・1, 其れ・1, 彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [Add to Longdo] | 此れから(P);此から(io) | [これから, korekara] (n-t) (uk) after this; (P) [Add to Longdo] | 此れっぽっち | [これっぽっち, koreppocchi] (n) (uk) this little; this few; in the slightest [Add to Longdo] | 此れと言って | [これといって, koretoitte] (exp, conj) not worth mentioning (with neg) [Add to Longdo] | 此れは | [これは, koreha] (exp) (1) (uk) as for this; (int) (2) (See こりゃ) hey there (expression of surprise when one encounters something unexpected); see here; I say [Add to Longdo] | 此れを以て | [これをもって, korewomotte] (exp, adv) with this I (formal); by this I (formal) [Add to Longdo] | 此れ許り | [こればかり, korebakari] (n-t) only this much; only this [Add to Longdo] | 此れ此れ | [これこれ, korekore] (n) this and that; such and such [Add to Longdo] | 此れ式;是式 | [これしき, koreshiki] (n, adj-no) (uk) trifle; insignificant thing; (only) this much [Add to Longdo] | 此れ丈;是丈 | [これだけ, koredake] (exp) (uk) so many (few); so much (little) [Add to Longdo] | 此れ程;是程 | [これほど, korehodo] (adv, n) (uk) so; so much; this much [Add to Longdo] | 此れ迄(P);此れまで | [これまで, koremade] (n) (uk) hitherto; so far; (P) [Add to Longdo] | 此れ迄に;此れまでに | [これまでに, koremadeni] (adv) (uk) before now; hitherto [Add to Longdo] |
| | There's someone here. | [JP] 誰か 此処にいる Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | We're here forever. What made you love him, Juliet? | [JP] 永遠にわれわれは此処にあり 何がそなたに彼の男を愛させしや ジュリエット And Then There Were None (1945) | So we can catch all the heavy traffic at five o'clock at Los Pecos. | [CN] 因此,我们可以赶上五点在洛杉矶佩科斯所有繁忙的交通。 The Odd Couple II (1998) | Me and him had nothing to do with this. | [CN] 我和他应该走我们与此事无关 The Negotiator (1998) | Are you gonna stay here? I know they'll be back for you. | [JP] 此処に留まるつもりか、兵士達は 戻ってくるど Eragon (2006) | I hope so. | [CN] 我希望如此。 The Odd Couple II (1998) | Let Maggie go. She's not involved. And she's a woman- | [CN] 放麦琪走她与此事无关她是女人 The Negotiator (1998) | I should've been here... to warn him. | [JP] 此処に居るべきだった・・ 危険を教えるため Eragon (2006) | . ..and right from here, the view looks just like heaven. | [JP] まさしく此所は楽園のように見えます Forbidden Planet (1956) | The time of the elves is over. My people are leaving these shores. | [JP] エルフの時代は終焉を迎え 民は此岸を去りつつある The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | - What the hell are you doing here? | [JP] - 此処で何してんだよ? Heavy Metal (2008) | - Millie raised a quarter, so it's 33 cents. | [CN] - 米莉提出了四分之一,因此它的33美分。 The Odd Couple II (1998) | He lives on a farm... the furthest one in the back. | [JP] 一番此処から遠い 百姓で・・ Eragon (2006) | Well, you've already upset us. | [CN] -你已经如此了 Mercury Rising (1998) | So I kind of figured I was gay. | [CN] 因此我发现我是个同性恋. The Object of My Affection (1998) | I prayed on this! Pray on this, you freak. | [CN] 为此祈祷,你这个怪物! The Opposite of Sex (1997) | Your best procedure will be to turn back at once without landing. | [JP] 君達の最良の選択肢は 此所に一度も着陸せず引き返すことだ Forbidden Planet (1956) | I almost felt bad about it. But I had my reasons. | [CN] 我对此感觉糟糕, 但我有我的理由. The Opposite of Sex (1997) | I'll fly you out of here. | [JP] 私が来たのは 此処を抜け出す為だ First Blood (1982) | As you recollect from your briefing lectures, this is an Earth-type planet. | [JP] 既に全員が知っていると思うが 此所は地球型惑星だ Forbidden Planet (1956) | I'm really sorry about that, Bill. | [CN] 我对此深表抱歉. The Opposite of Sex (1997) | And that's how it's gonna be with Matt. | [CN] Matt也是如此. The Opposite of Sex (1997) | You fucked up, and you're gonna have to pay it back. | [CN] 你得为此偿还. The Opposite of Sex (1997) | Not anymore. | [CN] 到此为止 The Negotiator (1998) | So could we delay a couple of hours so that we could go to a strip club? | [CN] 因此,我们可以延迟几个小时 这样我们就可以去一家脱衣舞俱乐部? A Night at the Roxbury (1998) | You have indeed performed well during this battle. | [JP] 此度の戦い 誠にご苦労であった Shinobi: Heart Under Blade (2005) | Whatever you know in here, your twin self out in the tunnel knows too. | [JP] 貴男が此所で何をしても 分身である怪物には効かない Forbidden Planet (1956) | So did the best man. | [CN] 她对男傧相也是如此. The Opposite of Sex (1997) | Sometimes it takes a strong man to make that choice. | [CN] 有时候总要强人作此决定 Mercury Rising (1998) | I'm sorry, Doctor. He just barged right in here. | [JP] すみません 先生 彼が勝手に此処へ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Where is your dragon? - Gone. | [JP] ドラゴンは何処だ ー もう此処には居ない Eragon (2006) | Morbius hasn't been in here. | [JP] モービュースは此所に居なかったんだ Forbidden Planet (1956) | Before the first year was out, they had all, every man and woman.. . | [JP] 最初の年に彼らは此所から 出て行った、全ての男と女がね・・ Forbidden Planet (1956) | I think the FBI likes to call us "No Such Agency. " | [CN] 我想联调局喜欢叫我们 "无此单位" Mercury Rising (1998) | I have my own ideas concerning this battle. | [JP] 「此度の戦いについて 我 思うところあり」 Shinobi: Heart Under Blade (2005) | How do these continents check with the old charts? | [JP] 此所の大陸はどうなっているか 古い地図で確認できるか? Forbidden Planet (1956) | I don't give that kind of advice twice on a weekend. | [CN] 我不给两次周末此类建议。 The Odd Couple II (1998) | I want to know one thing, why, when you get around me you behave like a goddamn imbecilic, idiotic, moronic shithead? | [CN] 我想知道的一件事情,因此,当你在我得到 你像一个该死的imbecilic,白痴,低能蠢蛋? The Odd Couple II (1998) | We'll have to go by foot from here. | [JP] 此処から歩いて行こう Eragon (2006) | I don't wanna talk about it here. | [JP] 此処では話したくない Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Any comment on the charges against William Truitt? | [CN] 嗨. 对此有什么意见么? The Opposite of Sex (1997) | He's my co-pilot on this magic carpet ride. | [CN] 他是我的副驾驶 在此乘坐魔毯。 A Night at the Roxbury (1998) | You know what I paid for this wedding? | [CN] 你知道吗 我为此付出了婚礼? A Night at the Roxbury (1998) | The Ents cannot hold back this storm. | [JP] 此度の戦... エントは 助けられん... The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | I am going to inquire about the true reason for this war. | [JP] こたび 此度の戦いの真意を うかがいに参る 何だと Shinobi: Heart Under Blade (2005) | Oh. Her daughter's a lesbian. And she's very proud. | [CN] 她女儿也是同性恋, 而且她还很为此自豪呢. The Object of My Affection (1998) | - Hello, that's it. | [CN] - 你好,仅此而已。 A Night at the Roxbury (1998) | MORBIUS: Let me repeat. I'm in no sort of difficulty here. | [JP] 何度も言うようだが、 私が此所の残ることに何等問題は無い Forbidden Planet (1956) | 'Cos we're, like, sleeping when we have them. | [CN] 因为此刻我们一样,睡觉 当我们有他们。 A Night at the Roxbury (1998) | Come on, let's get out of here! | [JP] それー 此処から出よう Eragon (2006) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |