“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*欠点*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 欠点, -欠点-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
欠点[けってん, ketten] (n) faults; defect; weakness; (P) #9,534 [Add to Longdo]
幾ら欠点が有っても[いくらけってんがあっても, ikurakettengaattemo] (exp) with all one's faults [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"That's the one problem", he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
For nothing is so beautiful but it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I do not love him the less for hid faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
I love him all the better for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
My wife has her faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。 [ M ]
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have faults, but I hope they're not of understanding.[JP] 僕は欠点も多いが 理解力はある Pride and Prejudice (1995)
Yes, vanity is a weakness indeed.[JP] 虚栄心は欠点ですが Pride and Prejudice (1995)
That is a failing indeed, but I cannot laugh at it.[JP] それは欠点ですわね でも笑えません Pride and Prejudice (1995)
Clearly not smart enough to pull off a robbery.[CN] 要抢劫智商还欠点 Not One Red Cent (2012)
A bit weak.[CN] 欠点力度 A bit weak. The Death List (1981)
That is a failing indeed, but I cannot laugh at it.[JP] それは欠点ですわね でも笑えません Episode #1.1 (1995)
I see nothing in her paltry attack but her own ignorance and the malice of Mr. Darcy![JP] ダーシーの欠点は無視して 中傷するなんて Episode #1.2 (1995)
Peter had his faults, but he loved Jessica.[JP] 彼に欠点はあったけど ジェシカを愛してた Many Happy Returns (2012)
I have my flaws, too.[JP] 私も同じ欠点を持っています Bastille Day (2004)
Everybody owes something.[CN] 每人都欠点什么. 1492: Conquest of Paradise (1992)
But it has been my study to avoid those weaknesses which expose ridicule.[JP] 欠点を人に見せまいと 努力はしますが Pride and Prejudice (1995)
- We want his flaws.[JP] 欠点を見つけなきゃ・・ Heartbreaker (2010)
I mean, don't get me wrong, he's far from perfect, but he's a good kid. He's made a lot of progress.[JP] 欠点はありますが 大きな前進が見られる We Are Not Animals (2007)
- It's your own fault and I don't feel bit sorry for you.[JP] - あなたの欠点だけど気にする事じゃ無いわ Halloween (1978)
I believe every disposition has a tendency to some evil.[JP] どんな人にも 性格的に欠点はある Pride and Prejudice (1995)
- He is a man without fault.[JP] 彼には欠点がないもの Pride and Prejudice (1995)
I have a lot of flaws.[JP] 私は― 欠点だらけの人間よ Because I Know Patty (2007)
It's better to know in advance as little as possible of the defects of your partner.[JP] だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ Pride and Prejudice (1995)
Yes, vanity is a weakness indeed.[JP] 虚栄心は欠点ですが Episode #1.1 (1995)
They're flawless.[JP] 欠点はない Born to Run (2009)
All your perfection. All your imperfection.[JP] でも欠点もあれば あのモルじゃない Inception (2010)
It is a weakness with me, but to be fair to myself, it is my only weakness.[JP] まあ 欠点なんだけど 公平に見て それが唯一の欠点 The Great Game (2010)
But you know, It's not your fault. It won't last.[JP] しかし、あなたは知っています、 それはあなたの欠点ではない La Grande Vadrouille (1966)
The difference is, my flaws are personal, yours are professional.[JP] 私の欠点は個人的で お前のはプロとしての相違だ Bastille Day (2004)
It's almost flawless in its design.[JP] ほとんど欠点は無かった Allison from Palmdale (2008)
And he... he put up with more from me than you'll ever know.[JP] 彼は... 私のどんな欠点も許してくれた Chinatown (1974)
Who never looks at a woman except to see a blemish! Are you not diverted?[JP] 女の欠点ばかり見る男さ 面白いだろ? Episode #1.6 (1995)
Yes, there is weakness. There is frailty.[JP] 確かに弱く欠点もあるが The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
-He is a man without fault.[JP] 彼には欠点がないもの Episode #1.1 (1995)
A man without fault?[JP] 欠点がない人ね Pride and Prejudice (1995)
- His faults ....[JP] 欠点は・・ Heartbreaker (2010)
I've been a cop for 25 years. All I can see is the flaws, the lies.[JP] 俺は25年の警官生活で 欠点や嘘ばかり見てた Twin Streaks (1991)
I mean, let's face it I'm not, the heroic type. I've a laundry list of character defects, all the mistakes that I've made... largely public.[JP] 第一私はヒーローなんて柄じゃないし 性格は欠点だらけだ Iron Man 2 (2010)
But it's our flaws, our weaknesses, that make us human.[JP] でも、その欠点、弱点が 我々を人間たらしめるのだ The Demon Hand (2008)
And it's better to know in advance as little as possible of the defects of your marriage partner.[JP] だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ Episode #1.1 (1995)
I believe every disposition has a tendency to some evil.[JP] どんな人にも 性格的に欠点はある Episode #1.1 (1995)
A man without fault?[JP] 欠点がない人ね Episode #1.1 (1995)
- His flaws![JP] 欠点は? Heartbreaker (2010)
- With no doubt, one of my many flaws.[JP] - 欠点だらけだ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
This is all your fault.[JP] これはすべてあなたの欠点です La Grande Vadrouille (1966)
It had one drawback, they said. It was too fast.[JP] 欠点がありました 早すぎるのです Tucker: The Man and His Dream (1988)
Thank you, 'cause I figured out what your problem is too.[JP] 親切ね あんたの欠点も分かった The Princess and the Frog (2009)
I just didn't want to sleep with you, and you had to write it off as a character flaw instead of dealing with the possibility that it might have something to do with you.[JP] 私はただあなたと寝たくなかっただけよ。 なのにあなたは、問題があるのはあなたかも しれないって言う可能性に直面しようとする代わりに、 それが私の性格の欠点だとして書き留めて おかなきゃならなかったのよね。 When Harry Met Sally... (1989)
Whatever my shortcomings last time I intend for things to go perfectly from here on out.[JP] 僕の欠点が何であれ うまくやっていきたいので Full Measure (2010)
- I know my job. There's always something iffy.[JP] 経験から言って 誰にでも何か欠点があるものだ・・ Heartbreaker (2010)
... His faults?[JP] ・・欠点は? Heartbreaker (2010)
If there is a flaw in chess as a game of war, it is this:[JP] 戦争ゲームとしてのチェスに欠点があるとすれば 次のようなことだ Queen's Gambit (2008)
I have faults, Miss Bennet, but I hope they're not of understanding.[JP] 僕は欠点も多いが 理解力はある Episode #1.1 (1995)
But it has been my study to avoid those weaknesses which expose ridicule.[JP] 欠点を人に見せまいと 努力はしますが Episode #1.1 (1995)
Not knowing how to fly his own jet, that's a fault.[JP] 自分のジェットを操縦できない これは欠点じゃないか? Heartbreaker (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
欠点[けってん, ketten] Fehler, Makel, Mangel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top