ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 橋, -橋- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [橋, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] bridge; beam, crosspiece Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 桥 | | [桥, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] bridge; beam, crosspiece Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 乔 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 橋, Rank: 1292 |
| 橋 | [橋] Meaning: bridge On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: はし, hashi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 喬 Variants: 槗, Rank: 553 | 槗 | [槗] Meaning: On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: はし, hashi Radical: 木 Variants: 橋 |
| 桥 | [qiáo, ㄑㄧㄠˊ, 桥 / 橋] bridge #1,960 [Add to Longdo] | 大桥 | [dà qiáo, ㄉㄚˋ ㄑㄧㄠˊ, 大 桥 / 大 橋] great bridge #5,069 [Add to Longdo] | 桥梁 | [qiáo liáng, ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄤˊ, 桥 梁 / 橋 梁] bridge #6,849 [Add to Longdo] | 天桥 | [tiān qiáo, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄠˊ, 天 桥 / 天 橋] overhead walkway; pedestrian bridge #10,497 [Add to Longdo] | 立交桥 | [lì jiāo qiáo, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄠˊ, 立 交 桥 / 立 交 橋] grade splitting for road traffic; road crossing involving fly-over bridges or underpass tunnels #14,103 [Add to Longdo] | 桥头 | [qiáo tóu, ㄑㄧㄠˊ ㄊㄡˊ, 桥 头 / 橋 頭] either end of a bridge; a bridgehead #20,933 [Add to Longdo] | 虹桥 | [Hóng qiáo, ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄠˊ, 虹 桥 / 虹 橋] Rainbow bridge (name); district of Shanghai including the old Hongqiao airport #23,377 [Add to Longdo] | 剑桥 | [jiàn qiáo, ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 剑 桥 / 劍 橋] Cambridge (city) #28,207 [Add to Longdo] | 浮桥 | [fú qiáo, ㄈㄨˊ ㄑㄧㄠˊ, 浮 桥 / 浮 橋] pontoon bridge #35,699 [Add to Longdo] | 桥牌 | [qiáo pái, ㄑㄧㄠˊ ㄆㄞˊ, 桥 牌 / 橋 牌] contract bridge (card game) #37,066 [Add to Longdo] | 独木桥 | [dú mù qiáo, ㄉㄨˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄠˊ, 独 木 桥 / 獨 木 橋] lit. a log bridge; fig. a tricky path; to walk a tight-rope #37,212 [Add to Longdo] | 虹桥机场 | [Hóng qiáo jī chǎng, ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 虹 桥 机 场 / 虹 橋 機 場] Hongqiao Airport (Shanghai) #37,624 [Add to Longdo] | 卢沟桥 | [Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ, 卢 沟 桥 / 盧 溝 橋] Lugou bridge or Marco Polo bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China #37,785 [Add to Longdo] | 张春桥 | [Zhāng Chūn qiáo, ㄓㄤ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄠˊ, 张 春 桥 / 張 春 橋] Zhang Chunqiao (1917-2005), one of the Gang of Four #40,526 [Add to Longdo] | 拱桥 | [gǒng qiáo, ㄍㄨㄥˇ ㄑㄧㄠˊ, 拱 桥 / 拱 橋] arch bridge #41,934 [Add to Longdo] | 桥本 | [Qiáo běn, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ, 桥 本 / 橋 本] Japanese surname Hashimoto #42,776 [Add to Longdo] | 剑桥大学 | [Jiàn qiáo Dà xué, ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 剑 桥 大 学 / 劍 橋 大 學] University of Cambridge #42,832 [Add to Longdo] | 板桥 | [Bǎn qiáo, ㄅㄢˇ ㄑㄧㄠˊ, 板 桥 / 板 橋] (N) Panchiao (city in Taiwan) #43,881 [Add to Longdo] | 吊桥 | [diào qiáo, ㄉㄧㄠˋ ㄑㄧㄠˊ, 吊 桥 / 吊 橋] drawbridge; suspension bridge #44,110 [Add to Longdo] | 栈桥 | [zhàn qiáo, ㄓㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 栈 桥 / 棧 橋] a pier; a landing-stage; a loading trestle for goods or passengers; a platform #52,983 [Add to Longdo] | 桥接 | [qiáo jiē, ㄑㄧㄠˊ ㄐㄧㄝ, 桥 接 / 橋 接] bridging (in computer networks) #56,549 [Add to Longdo] | 鹊桥 | [què qiáo, ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ, 鹊 桥 / 鵲 橋] magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting #59,257 [Add to Longdo] | 泸定桥 | [Lú dìng qiáo, ㄌㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ㄑㄧㄠˊ, 泸 定 桥 / 瀘 定 橋] Luding Bridge #59,973 [Add to Longdo] | 桥本龙太郎 | [Qiáo běn Lóng tài láng, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ, 桥 本 龙 太 郎 / 橋 本 龍 太 郎] HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, Prime Minister 1996-1998 #66,203 [Add to Longdo] | 悬索桥 | [xuán suǒ qiáo, ㄒㄩㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄠˊ, 悬 索 桥 / 懸 索 橋] suspension bridge #69,777 [Add to Longdo] | 便桥 | [biàn qiáo, ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 便 桥 / 便 橋] temporary bridge #77,386 [Add to Longdo] | 跨线桥 | [kuà xiàn qiáo, ㄎㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 跨 线 桥 / 跨 線 橋] fly-over (road bridge) #78,235 [Add to Longdo] | 吴桥 | [Wú qiáo, ㄨˊ ㄑㄧㄠˊ, 吴 桥 / 吳 橋] (N) Wuqiao (place in Hebei) #81,386 [Add to Longdo] | 大石桥 | [Dà shí qiáo, ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ, 大 石 桥 / 大 石 橋] Great stone bridge or Dashiqiao county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #81,561 [Add to Longdo] | 脑桥 | [nǎo qiáo, ㄋㄠˇ ㄑㄧㄠˊ, 脑 桥 / 腦 橋] pons Varolii (bundle of nerve fibers in the brain) #88,944 [Add to Longdo] | 网桥 | [wǎng qiáo, ㄨㄤˇ ㄑㄧㄠˊ, 网 桥 / 網 橋] (network) bridge #99,717 [Add to Longdo] | 芦沟桥 | [Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ, 芦 沟 桥 / 蘆 溝 橋] Lugou bridge or Marco Polo bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China #101,552 [Add to Longdo] | 双桥区 | [Shuāng qiáo qū, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄩ, 双 桥 区 / 雙 橋 區] (N) Shuangqiao (area in Sichuan) #123,013 [Add to Longdo] | 芦沟桥事变 | [Lú gōu qiáo shì biàn, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 芦 沟 桥 事 变 / 蘆 溝 橋 事 變] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China #131,316 [Add to Longdo] | 大石桥市 | [Dà shí qiáo shì, ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ, 大 石 桥 市 / 大 石 橋 市] Great stone bridge or Dashiqiao county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #132,124 [Add to Longdo] | 平桥区 | [Píng qiáo qū, ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄩ, 平 桥 区 / 平 橋 區] Pingqiao district of Xinyang city 信陽市|信阳市, Henan #160,891 [Add to Longdo] | 五通桥区 | [Wǔ tōng qiáo qū, ㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄩ, 五 通 桥 区 / 五 通 橋 區] (N) Wutongqiao (area in Sichuan) #197,852 [Add to Longdo] | 咸阳桥 | [Xián yáng qiáo, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄠˊ, 咸 阳 桥 / 鹹 陽 橋] Xianyang bridge #348,093 [Add to Longdo] | 板梁桥 | [bǎn liáng qiáo, ㄅㄢˇ ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧㄠˊ, 板 梁 桥 / 板 梁 橋] plate girder bridge #504,904 [Add to Longdo] | 亚欧大陸桥 | [yà ōu dà lù qiáo, ㄧㄚˋ ㄡ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄠˊ, 亚 欧 大 陸 桥 / 亞 歐 大 陸 橋] New Asia-Europe Land Bridge; rail line from China through Central Asia to Europe [Add to Longdo] | 前桥 | [Qián qiáo, ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˊ, 前 桥 / 前 橋] Maebashi (surname or place name) [Add to Longdo] | 十七孔桥 | [Shí qī kǒng qiáo, ㄕˊ ㄑㄧ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄠˊ, 十 七 孔 桥 / 十 七 孔 橋] Seventeen arch bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园, Beijing [Add to Longdo] | 契约桥牌 | [qì yuē qiáo pái, ㄑㄧˋ ㄩㄝ ㄑㄧㄠˊ ㄆㄞˊ, 契 约 桥 牌 / 契 約 橋 牌] contract bridge (card game) [Add to Longdo] | 小桥 | [xiǎo qiáo, ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˊ, 小 桥 / 小 橋] Two Qiaos [Add to Longdo] | 布鲁克林大桥 | [Bù lǔ kè lín Dà qiáo, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄚˋ ㄑㄧㄠˊ, 布 鲁 克 林 大 桥 / 布 魯 克 林 大 橋] Brooklyn Bridge [Add to Longdo] | 康桥 | [Kāng qiáo, ㄎㄤ ㄑㄧㄠˊ, 康 桥 / 康 橋] Cambridge (city), from a poem by Xu Zhimo 徐誌摩|徐志摩 [Add to Longdo] | 断桥 | [duàn qiáo, ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 断 桥 / 斷 橋] The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) [Add to Longdo] | 桥接器 | [qiáo jiē qì, ㄑㄧㄠˊ ㄐㄧㄝ ㄑㄧˋ, 桥 接 器 / 橋 接 器] bridge (networking) [Add to Longdo] | 桥头乡 | [Qiáo tóu xiāng, ㄑㄧㄠˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄤ, 桥 头 乡 / 橋 頭 鄉] (N) Chiaotou (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 牛桥 | [niú qiáo, ㄋㄧㄡˊ ㄑㄧㄠˊ, 牛 桥 / 牛 橋] Oxbridge; Cambridge and Oxford [Add to Longdo] |
|
| | 鉄橋 | [てっきょう, tekkyou] 1.สะพานเหล็ก 2.สะพานทางรถไฟ |
| 橋 | [はし, hashi] (n, adj-no) pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain) #675 [Add to Longdo] | 橋 | [はし, hashi] (n) bridge; (P) #675 [Add to Longdo] | 船橋 | [ふなばし(P);せんきょう, funabashi (P); senkyou] (n) (1) pontoon bridge; temporary bridge made using ships; (2) (せんきょう only) bridge (of a ship); (P) #4,793 [Add to Longdo] | 橋梁 | [きょうりょう, kyouryou] (n) bridge #5,346 [Add to Longdo] | 石橋 | [いしばし(P);せっきょう, ishibashi (P); sekkyou] (n) stone bridge; (P) #5,611 [Add to Longdo] | 板橋 | [いたばし, itabashi] (n) (arch) wooden bridge (with planks) #6,842 [Add to Longdo] | 新橋 | [しんばし, shinbashi] (n) Shinbashi (section of Tokyo); (P) #10,015 [Add to Longdo] | 架橋 | [かきょう, kakyou] (n, vs) (1) (See 橋架け) bridge building; bridge; (2) cross-linking; (P) #14,753 [Add to Longdo] | 桟橋 | [さんばし(P);さんきょう, sanbashi (P); sankyou] (n) wharf; bridge; jetty; pier; (P) #14,789 [Add to Longdo] | 土橋 | [どばし, dobashi] (n) an earthen bridge; (P) #15,180 [Add to Longdo] | 艦橋 | [かんきょう, kankyou] (n) bridge (e.g. on a warship) #16,876 [Add to Longdo] | 跨線橋 | [こせんきょう, kosenkyou] (n) overpass #17,214 [Add to Longdo] | アーチ橋 | [アーチきょう, a-chi kyou] (n) arch bridge [Add to Longdo] | トラス橋 | [トラスきょう, torasu kyou] (n) truss bridge [Add to Longdo] | ラーメン橋 | [ラーメンきょう, ra-men kyou] (n) rigid-frame bridge [Add to Longdo] | 鞍橋;鞍骨;鞍瓦 | [くらぼね;あんが, kurabone ; anga] (n) saddle tree [Add to Longdo] | 一本橋 | [いっぽんばし, ipponbashi] (n) (a) log bridge [Add to Longdo] | 塩橋 | [えんきょう, enkyou] (n) salt bridge [Add to Longdo] | 横断歩道橋 | [おうだんほどうきょう, oudanhodoukyou] (n) pedestrian bridge; footbridge [Add to Longdo] | 仮橋 | [かりばし, karibashi] (n) temporary bridge [Add to Longdo] | 可動橋 | [かどうきょう, kadoukyou] (n) movable bridge [Add to Longdo] | 架け橋となる | [かけはしとなる, kakehashitonaru] (exp, v5r) to bridge (e.g. cultural divides, technical differences, etc.); to bring together [Add to Longdo] | 開閉橋 | [かいへいきょう, kaiheikyou] (n) drawbridge [Add to Longdo] | 丸木橋 | [まるきばし, marukibashi] (n) log bridge [Add to Longdo] | 眼鏡橋 | [めがねばし, meganebashi] (n) arched bridge [Add to Longdo] | 危ない橋を渡る;あぶない橋を渡る | [あぶないはしをわたる, abunaihashiwowataru] (exp, v5r) to tread on thin ice (lit [Add to Longdo] | 橋の西詰め | [はしのにしずめ, hashinonishizume] (n) western edge of a bridge [Add to Longdo] | 橋架 | [きょうか, kyouka] (n) bridge girder [Add to Longdo] | 橋架け;橋かけ | [はしかけ, hashikake] (n, vs) (See 架橋) bridge building; cross-linking [Add to Longdo] | 橋掛かり;橋掛り;橋掛(io);橋がかり;橋懸かり;橋懸り;橋懸(io) | [はしがかり, hashigakari] (n) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage [Add to Longdo] | 橋脚 | [きょうきゃく, kyoukyaku] (n) bridge pier; pontoon bridge; (P) [Add to Longdo] | 橋脚舟 | [きょうきゃくしゅう, kyoukyakushuu] (n) pontoon [Add to Longdo] | 橋桁;橋げた | [はしげた, hashigeta] (n) bridge girder [Add to Longdo] | 橋場の煙 | [はしばのけむり;はしばのけぶり, hashibanokemuri ; hashibanokeburi] (n) (arch) cremation smoke [Add to Longdo] | 橋台 | [きょうだい, kyoudai] (n) bridge abutment [Add to Longdo] | 橋渡し | [はしわたし, hashiwatashi] (n, vs) bridge building; mediation; go-between; intermediary; (through the) good offices (of someone); (P) [Add to Longdo] | 橋頭堡;橋頭保 | [きょうとうほ;きょうとうほう, kyoutouho ; kyoutouhou] (n) bridgehead; beachhead [Add to Longdo] | 橋板 | [はしいた, hashiita] (n) plank of a bridge; bridge plank [Add to Longdo] | 橋畔 | [きょうはん, kyouhan] (n) approach to a bridge [Add to Longdo] | 橋本病 | [はしもとびょう, hashimotobyou] (n) Hashimoto's disease; Hashimoto's thyroiditis [Add to Longdo] | 橋杙;橋杭 | [はしぐい, hashigui] (n) bridge pillar [Add to Longdo] | 桁橋 | [けたばし, ketabashi] (n) girder bridge [Add to Longdo] | 懸け橋;掛け橋;かけ橋;架け橋;懸橋;掛橋;梯;桟 | [かけはし, kakehashi] (n) (1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between [Add to Longdo] | 跨道橋 | [こどうきょう, kodoukyou] (n) overpass [Add to Longdo] | 高架橋 | [こうかきょう, koukakyou] (n) elevated bridge [Add to Longdo] | 斜張橋 | [しゃちょうきょう, shachoukyou] (n) cable-stayed bridge [Add to Longdo] | 舟橋 | [ふなはし, funahashi] (n) pontoon [Add to Longdo] | 神橋 | [しんきょう, shinkyou] (n) sacred bridge [Add to Longdo] | 石橋を叩いて渡る | [いしばしをたたいてわたる, ishibashiwotataitewataru] (exp) (id) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it [Add to Longdo] | 川に架かる橋 | [かわにかかるはし, kawanikakaruhashi] (n) bridge spanning a river [Add to Longdo] |
| | - 200 yards from the bridge. | [JP] - 橋から200ヤード。 Mission: Impossible (1996) | He was a photographer and he was here in 1965... shooting an article for National Geographic... on the covered bridges of Madison County. | [JP] "彼は写真家で 1965年にここへ来ました..." "ナショナル・ジオグラフィックの依頼で... "マディソン郡の屋根付き橋を 撮影するためでした" The Bridges of Madison County (1995) | And the world is full of other rivers and bridges with girls to sit on them till the tide goes out. | [CN] 在潮水退去之時 這個世界到處都是坐在河流和大橋之上的女孩兒 Applause (1929) | Yeah well, we know he is at the Santa Monica Pier, but no one can id him. | [JP] サンタモニカ桟橋にいるらしい Cellular (2004) | - This is the bridge we're going to cross? | [JP] この橋を渡るの? The Evil Dead (1981) | I have no quarrel with you, good Sir Knight, but I must cross this bridge. | [CN] 我不跟你吵,尊貴的武士 但是我要過這座橋 Monty Python and the Holy Grail (1975) | The name of the boat is Estrella. | [JP] - 友達にも払う? - ああ 8時半に桟橋に来て The Hitch-Hiker (1953) | - What bridge is this? | [CN] 這是什麼橋? Music Box (1989) | We're making a trade with the kid at the Santa Monica Pier. | [JP] - サンタモニカ桟橋で取引だ - Cellular (2004) | We're not cremating her and throwing... her ashes off some bridge where we can't visit her... because she'll be blown all over! | [JP] 遺灰を橋から 撒いたりしたら 墓参りも出来ない 何もなくなるんだから The Bridges of Madison County (1995) | Everyone must be on the dock for the 1900 departure. | [JP] 乗船する方は大至急 桟橋へ Jurassic Park (1993) | Yeah. Right under Hollenbeck Bridge. | [JP] ホレンベック橋だ Chinatown (1974) | Michal, you'll guard the bridge. | [CN] 你來看守著橋. The Deserter and the Nomads (1968) | Let all know, that a bridge to the village is undermined. | [CN] 288) }讓大家都知道 288) }通往村子的橋被人破壞了. The Deserter and the Nomads (1968) | At least he isn't wandering around. | [CN] 楊是一個好孩子 -別跑過橋去 Cremator (1969) | They... | [CN] 讓他們靠著橋欄... Enemy at the Gates (2001) | The hos--they got dibs. | [CN] 橋下是妞兒們的地盤 Red Sky at Night (2010) | We're going across that bridge... and you're going to guide me... because I can't do it alone. | [JP] この橋を渡るんだ 誘導しろ 1人では無理だ Sorcerer (1977) | ... buttherearenocities, ports , roads, bridges, dams. | [JP] しかし、今のところ 都市や橋、ダム、空港、何も存在しません Forbidden Planet (1956) | He didn't tell me | [CN] 別說這個了 八路軍幹嘛要炸橋啊 Railroad Tigers (2016) | A bridge! | [JP] 橋! Storks (2016) | Mei, there's a bridge! A bridge? | [JP] メイ 橋があるよ。 My Neighbor Totoro (1988) | Across the bridge and up the muddy road. | [JP] 橋を渡りぬかるんだ道へ Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | Or gephyrophobia, which is the fear of crossing bridges. | [JP] 橋を渡るのが怖いなら 渡橋恐怖症 (ときょう) A Charlie Brown Christmas (1965) | I was on the bridge. | [JP] 私は橋の上にいました。 Mission: Impossible (1996) | Why not? | [CN] 這橋啊 炸不了了 Railroad Tigers (2016) | I'm on my way to the pier. Can I give you a lift? | [JP] 桟橋に行くとこさ 乗せてやろうか? Kansas City Confidential (1952) | On the bridge. | [JP] 橋の上。 Mission: Impossible (1996) | All personnel be at the dock no later than 1845. No exceptions. Good day, Henry. | [JP] 乗船する者は15分前までに 桟橋に集合する事 ヘンリー Jurassic Park (1993) | Why have you crossed the bridge? | [CN] 288) }你為何要穿過橋? The Deserter and the Nomads (1968) | - Don't. | [CN] 跟你一起從車裡飛向維克利大橋下 We All Go a Little Mad Sometimes (2012) | I bought it yesterday in Nihonbashi. | [CN] 昨天在日本橋買的 Eros + Massacre (1969) | How are you?" | [CN] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }穿越橋面是彼岸 The Iron Crown (1972) | "A woman it has jumped of the bridge." | [JP] 「女が橋から 飛び込んだ」って Scarlet Street (1945) | Cheltenham , Harrow... Cambridge and ... India | [CN] 赤爾登罕,哈絡,劍橋還有... My Fair Lady (1964) | - I'm not nervous. - I'll be late for the bridge club. | [CN] 我不是緊張,我打橋牌要遲到了 North by Northwest (1959) | - Lanchid. In English, "chain bridge." | [CN] 拉齊,相當於英國的劍橋 Music Box (1989) | The other side of the bridge. | [JP] あっちの橋へ Roman Holiday (1953) | We don't even know if there is any other way back besides the bridge. | [JP] どうやって 橋まで連れて行けばいいんだよ The Evil Dead (1981) | - She's playing bridge at one of her cronies'. | [CN] 她在她一個密友家玩橋牌 North by Northwest (1959) | One of those covered bridges in this neighborhood. | [JP] この近くの屋根付き橋で The Bridges of Madison County (1995) | The Bridge of Death? | [CN] 死亡之橋? Monty Python and the Holy Grail (1975) | When we reached that bridge, you cried for me. | [CN] 到那座橋的時候 你為我而哭 And Then (1985) | 7:00 tomorrow night on the East Dock. Make sure he gets it right. | [JP] 島の東の桟橋に船を寄こしてくれ Jurassic Park (1993) | Seek you the Bridge of Death. | [CN] 找到死亡之橋 Monty Python and the Holy Grail (1975) | I ran to the bridge. | [JP] 私は橋の先 走りました。 Mission: Impossible (1996) | He shot you on the bridge. | [JP] 彼は橋の上にあなたを撃ちました。 Mission: Impossible (1996) | Our great-grandfather Lukas as a tambour fought on the Charles Bridge of Prague and when the students threw cobblestones at the soldiers they hit great-grandfather with such aim that he was getting a pension ever since. | [CN] 我們的曾祖父Lukas曾是鼓手 在Prgue參加過Charles橋的戰斗 那時候學生們向士兵扔石頭 Closely Watched Trains (1966) | But you are betraying me | [CN] 你他媽的沒良心,居然過河拆橋 Jin su xin zhong qing (1986) | Now, once you cross that bridge, you in Sheriff Larry Fowler's county and you his problem, not mine. | [JP] 橋を渡ってフォーラー保安官の管轄地へ行け... それで俺の問題ではなく あいつの問題になるさ Crossroads (1986) |
| 吊り橋 | [つりばし, tsuribashi] Haengebruecke [Add to Longdo] | 日本橋 | [にほんばし, nihonbashi] (Stadtteil in Tokio) [Add to Longdo] | 架橋 | [かきょう, kakyou] Brueckenbau [Add to Longdo] | 桟橋 | [さんばし, sanbashi] Landungsbruecke, -Kai [Add to Longdo] | 桟橋 | [さんばし, sanbashi] Landungsbruecke, Landungssteg [Add to Longdo] | 橋 | [はし, hashi] Bruecke [Add to Longdo] | 橋脚 | [きょうきゃく, kyoukyaku] Brueckenpfeiler [Add to Longdo] | 歩道橋 | [ほどうきょう, hodoukyou] Fussgaengerbruecke [Add to Longdo] | 石橋 | [いしばし, ishibashi] Steinbruecke [Add to Longdo] | 鉄橋 | [てっきょう, tekkyou] Eisenbruecke, Eisenbahnbruecke [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |